Pfaff tipmatic 1151 Owner's Manual - Page 31

flflfl]]fflTj--N

Page 31 highlights

/ o.U flflfl]]fflTj--N -r I f Einstellrad für Zierstiche (Modelle mit Zierstichen): Jedem Zierstich ist em Buchstabe zugeordnet. Den Zierstich auf der Tabelle auswählen. Mit dem Einstellrad ,,N" den entsprechenden Buchstaben unter die Einstellmarkierung ,,0" drehen. Die Stich lange zwischen 0,5 und 1 wählen. Zum Náhen der Nutzstiche mul, das Em stellrad ,,N" der Zierstiche ausgeschaltet werden. Dazu den weifen Punkt unter die Emnstellmarkierung ,,0" drehen. 4 Thumb wheel for fancy stitches (Models with fancy stitches): Every fancy stitch is provided with a letter. Select the fancy stitch from the table. Set the correspondin9 letter at mark "0" by turning thumb wheel N. Select a stitch length between 0,5 and 1. For sewing utility stitches, thumb wheel N for fancy stitches must be disengaged. To do so, set the white dot at mark "0'. 4 Disque de reglage des points d'orne mentation (Modèle avec points d'orne mentation): Chaque point d'ornementation est désigné par une lettre-code. A l'aide du disque ,,N" placer Ia lettre-code du motif désiré sous le repère ,,0". Régler Ia Ion gueur de point désirée entre 0,5 et 1. Pour pouvoir coudre les points utilitaires, debrayer le disque de reglage ,,N" des points d'ornementation en placant le point blanc de ce disque sous le repère ,,0". 4 Regolatore punti ornamentali (Modelli con punti ornamentali): Ad ogni punto ornamentale corrisponde una lettera. Scegliere il punto secondo Ia riproduzione nella tabella. Col selettore di registrazione ,,N" ruotare Ia lettera deside rata sotto a marca di registrazione ,,0". Regolare Ia lunghezza del punto deside rata tra 0,5-1. Per cucire con i punti comuni disinserire ii regolatore "N" dei punti ornamentali. Allo scopo ruotare il punto bianco sotto a marca di registrazione "0" 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

flflfl]]fflTj--N
4
Thumb
wheel
for
fancy
stitches
(Models
with
fancy
stitches):
Every
fancy
stitch
is
provided
with
a
letter.
Select
the
fancy
stitch
from
the
table.
Set
the
correspondin9
letter
at
mark
“0”
by
turning
thumb
wheel
N.
Select
a
stitch
length
between
0,5
and
1.
For
sewing
utility
stitches,
thumb
wheel
N
for
fancy
stitches
must
be
disengaged.
To
do
so,
set
the
white
dot
at
mark
“0’.
Regolatore
punti
ornamentali
(Modelli
con
punti
ornamentali):
Ad
ogni
punto
ornamentale
corrisponde
una
lettera.
Scegliere
il
punto
secondo
Ia
riproduzione
nella
tabella.
Col
selettore
di
registrazione
,,N”
ruotare
Ia
lettera
deside
rata
sotto
a
marca
di
registrazione
,,0”.
Regolare
Ia
lunghezza
del
punto
deside
rata
tra
0,5—1.
Per
cucire
con
i
punti
comuni
disinserire
ii
regolatore
“N”
dei
punti
ornamentali.
Allo
scopo
ruotare
il
punto
bianco
sotto
a
marca
di
registrazione
“0”
/
o.U
f
-r
I
4
Einstellrad
für
Zierstiche
(Modelle
mit
Zierstichen):
Jedem
Zierstich
ist
em
Buchstabe
zugeordnet.
Den
Zierstich
auf
der
Tabelle
auswählen.
Mit
dem
Einstellrad
,,N”
den
entsprechenden
Buchstaben
unter
die
Einstellmarkierung
,,0”
drehen.
Die
Stich
lange
zwischen
0,5
und
1
wählen.
Zum
Náhen
der
Nutzstiche
mul,
das
Em
stellrad
,,N”
der
Zierstiche
ausgeschaltet
werden.
Dazu
den
weifen
Punkt
unter
die
Emnstellmarkierung
,,0”
drehen.
4
Disque
de
reglage
des
points
d’orne
mentation
(Modèle
avec
points
d’orne
mentation):
Chaque
point
d’ornementation
est
désigné
par
une
lettre-code.
A
l’aide
du
disque
,,N”
placer
Ia
lettre-code
du
motif
désiré
sous
le
repère
,,0”.
Régler
Ia
Ion
gueur
de
point
désirée
entre
0,5
et
1.
Pour
pouvoir
coudre
les
points
utilitaires,
debrayer
le
disque
de
reglage
,,N”
des
points
d’ornementation
en
placant
le
point
blanc
de
ce
disque
sous
le
repère
,,0”.
28