Sony DCR-PC7 Operating Instructions (English and Spanish) - Page 56

Adding an audio sound on a, recorded tape, Grabación de sonido audio en, una cinta grabada

Page 56 highlights

Audio dubbing Copia de audio Adding an audio sound on a recorded tape (1) Insert your recorded tape into the camcorder. (2) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR. (3) On the camcorder, press · to set it to playback mode, and then locate the point where the recording ends by pressing 0 or ). Then press P to set it to playback pause mode. (4) Press ZERO SET MEMORY on the Remote Commander. The ZERO SET MEMORY indicator flashes and the end point of the recording is stored in memory. (5) On the camcorder, locate the point where the recording should begin by pressing 0 or ). Then press P to set it to playback pause mode. (6) Press AUDIO DUB on the Remote Commander. (7) Press P on the camcorder and at the same time start playing back the audio you want to record. The new sound will be recorded in stereo 2. The recorded sound in stereo 1 is not heard. The recording stops automatically near the counter's zero point. Press p to set the camcorder to stop mode. You can add the sound not using zero set memory function. To change the end point Press ZERO SET MEMORY on the Remote Commander so that the ZERO SET MEMORY indicator disappears and begin from step 3. To play back the new recorded sound Adjust the balance between the original sound (stereo 1) and the new sound (stereo 2) by selecting AUDIO MIX in menu system. Grabación de sonido audio en una cinta grabada (1) Inserte la cinta grabada en la videocámara. (2) Al pulsar el pequeño botón verde del interruptor POWER, ponga éste en la posición VTR. (3) En la videocámara, pulse · para acceder al modo de reproducción y localice el punto donde termina la grabación pulsando 0 o ). A continuación, pulse P para entrar en el modo de pausa de reproducción. (4) Pulse ZERO SET MEMORY en el mando a distancia. El indicador ZERO SET MEMORY parpadea y el punto final de la grabación se almacena en la memoria. (5) En la videocámara, localice el punto donde debe comenzar la grabación pulsando 0 o ). A continuación, pulse P para entrar en el modo de pausa de reproducción. (6) Pulse AUDIO DUB en el mando a distancia. (7) Pulse P en la videocámara y, al mismo tiempo, empiece a reproducir el sonido audio que desea grabar. El sonido nuevo se grabará en estéreo 2. El sonido grabado en estéreo 1 no se oye. La grabación se detiene automáticamente cerca del punto cero del contador. Pulse p para poner la videocámara en modo de parada. Puede grabar el sonido sin emplear la función de definición de cero de la memoria. Para cambiar el punto final Pulse ZERO SET MEMORY en el mando a distancia para que desaparezca el indicador correspondiente y comience a partir del paso 3. Para reproducir el sonido nuevo grabado Ajuste el equilibrio entre el sonido original (estéreo 1) y el sonido nuevo (estéreo 2) mediante la selección de AUDIO MIX en el sistema de menús. 56 DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)
56
Audio dubbing
Adding an audio sound on a
recorded tape
(
1
)
Insert your recorded tape into the camcorder.
(
2
)
While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to VTR.
(
3
)
On the camcorder, press
·
to set it to
playback mode, and then locate the point
where the recording ends by pressing
0
or
)
.
Then press
P
to set it to playback pause
mode.
(
4
)
Press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander. The ZERO SET MEMORY
indicator flashes and the end point of the
recording is stored in memory.
(
5
)
On the camcorder, locate the point where the
recording should begin by pressing
0
or
)
.
Then press
P
to set it to playback pause
mode.
(
6
)
Press AUDIO DUB on the Remote
Commander.
(
7
)
Press
P
on the camcorder and at the same
time start playing back the audio you want to
record.
The new sound will be recorded in
stereo 2. The recorded sound in stereo 1 is not
heard.
The recording stops automatically near the
counter's zero point.
Press
p
to set the
camcorder to stop mode.
You can add the sound not using zero set
memory function.
To change the end point
Press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander so that the ZERO SET MEMORY
indicator disappears and begin from step 3.
To play back the new recorded sound
Adjust the balance between the original sound
(stereo 1) and the new sound (stereo 2) by
selecting AUDIO MIX in menu system.
Grabación de sonido audio en
una cinta grabada
(
1
)
Inserte la cinta grabada en la videocámara.
(
2
)
Al pulsar el pequeño botón verde del
interruptor POWER, ponga éste en la posición
VTR.
(
3
)
En la videocámara, pulse
·
para acceder al
modo de reproducción y localice el punto
donde termina la grabación pulsando
0
o
)
. A continuación, pulse
P
para entrar en el
modo de pausa de reproducción.
(
4
)
Pulse ZERO SET MEMORY en el mando a
distancia. El indicador ZERO SET
MEMORY
parpadea y el punto final de la grabación se
almacena en la memoria.
(
5
)
En la videocámara, localice el punto donde
debe comenzar la grabación pulsando
0
o
)
. A continuación, pulse
P
para entrar en el
modo de pausa de reproducción.
(
6
)
Pulse AUDIO DUB en el mando a distancia.
(
7
)
Pulse
P
en la videocámara y, al mismo
tiempo, empiece a reproducir el sonido audio
que desea grabar. El sonido nuevo se grabará
en estéreo 2. El sonido grabado en estéreo 1
no se oye.
La grabación se detiene automáticamente cerca
del punto cero del contador. Pulse
p
para poner
la videocámara en modo de parada.
Puede grabar el sonido sin emplear la función de
definición de cero de la memoria.
Para cambiar el punto final
Pulse ZERO SET MEMORY en el mando a
distancia para que desaparezca el indicador
correspondiente y comience a partir del paso 3.
Para reproducir el sonido nuevo
grabado
Ajuste el equilibrio entre el sonido original
(estéreo 1) y el sonido nuevo (estéreo 2) mediante
la selección de AUDIO MIX en el sistema de
menús.
Copia de audio