TEAC W-1200 Owners Manual English Francais Espanol - Page 71

Uso del mando a distancia, Precauciones de uso, Instalación de las pilas, Cuándo sustituir las pilas

Page 71 highlights

Uso del mando a distancia M Entrada MIC y mando LEVEL para micrófono Cuando utilice un micrófono para grabar, conecte aquí el micrófono y gire el mando a un nivel adecuado (página 81). oo Esta unidad no admite micrófonos estéreo. Utilice un micró- fono mono. oo Cuando hay un micrófono conectado a la entrada MIC, el nivel de reproducción es ligeramente más bajo. Cuando se desconecta el micrófono, el nivel de reproducción vuelve a ser normal. N Mando REC LEVEL (nivel de grabación) Se utiliza para ajustar el nivel de grabación. O Salida de auriculares PHONES/mando LEVEL Conecte los auriculares a esta salida para utilizarlos con esta unidad. Por los terminales LINE OUT saldrá sonido aunque haya unos auriculares conectados aquí. Utilice el mando LEVEL situado a la izquierda para ajustar el volumen de los auriculares. VV PRECAUCIÓN Nunca conecte o desconecte los auriculares ni encienda o apague la unidad con los auriculares puestos. Si lo hace, puede causar ruido repentino a alto volumen capaz de lesionar sus oídos. P Selector TIMER Utilice este selector para establecer el modo de ajuste del temporizador: REC (grabar), OFF (desactivado) o PLAY (reproducir). Deje este conmutado en su posición OFF para un uso normal. Para utilizar la reproducción/grabación controlada por temporizador, conecte a esta unidad un temporizador de los que se venden en establecimientos comerciales (página 86). Q Selector NOISE REDUCTION Esta función reduce el siseo durante la reproducción de la cinta. oo Solo funciona durante la reproducción. oo El uso de esta función durante la reproducción de cintas grabadas con reducción de ruido Dolby B reducirá el siseo. Esta función no se puede utilizar al grabar para conseguir un efecto de reducción de ruido como Dolby B. Precauciones de uso VV Un mal uso de la pilas podría hacer que se rom- pan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría originar fuego, lesiones o la oxidación de materiales cercanos. Por favor, lea atentamente y observe las instrucciones de las precauciones de la página 63. oo Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él hacia el receptor de la señal del mando a distancia que hay en la unidad principal, a una distancia de 5 m o menos. No coloque obstáculos entre la unidad principal y el mando a distancia. oo El mando a distancia podría no funcionar si el receptor de la señal del mando a distancia que hay en la unidad principal está expuesto a la luz solar directamente o a una luz intensa. Si esto ocurre, intente mover de sitio la unidad. oo Lleve cuidado, ya que el uso de este mando a distancia podría causar el funcionamiento involuntario de otros dispositivos que puedan ser controlados por rayos infrarrojos. Instalación de las pilas Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e introduzca en el compartimento dos pilas AA con su polos ¥/^ orientados como se muestra. Vuelva a colocar la tapa. Cuándo sustituir las pilas Si la distancia requerida entre el mando a distancia y la unidad principal disminuye o si la unidad deja de responder a los botones del mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas. Deshágase de las pilas usadas según las instrucciones que figuren en las mismas o los requisitos establecidos por las autoridades locales. ESPAÑOL 71

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

ESPAÑOL
71
M
Entrada MIC y mando LEVEL para micrófono
Cuando utilice un micrófono para grabar, conecte aquí el
micrófono y gire el mando a un nivel adecuado (página 81)°
o
Esta unidad no admite micrófonos estéreo° Utilice un micró-
fono mono°
o
Cuando hay un micrófono conectado a la entrada MIC, el
nivel de reproducción es ligeramente más bajo° Cuando se
desconecta el micrófono, el nivel de reproducción vuelve a
ser normal°
N
Mando REC LEVEL (nivel de grabación)
Se utiliza para ajustar el nivel de grabación°
O
Salida de auriculares PHONES/mando LEVEL
Conecte los auriculares a esta salida para utilizarlos con esta
unidad°
Por los terminales LINE OUT saldrá sonido aunque haya unos
auriculares conectados aquí°
Utilice el mando LEVEL situado a la izquierda para ajustar el
volumen de los auriculares°
V
PRECAUCIÓN
Nunca conecte o desconecte los auriculares ni encienda o
apague la unidad con los auriculares puestos. Si lo hace,
puede causar ruido repentino a alto volumen capaz de
lesionar sus oídos.
P
Selector TIMER
Utilice este selector para establecer el modo de ajuste del tem-
porizador: REC (grabar), OFF (desactivado) o PLAY (reproducir)°
Deje este conmutado en su posición OFF para un uso normal°
Para utilizar la reproducción/grabación controlada por tempo-
rizador, conecte a esta unidad un temporizador de los que se
venden en establecimientos comerciales (página 86)°
Q
Selector NOISE REDUCTION
Esta función reduce el siseo durante la reproducción de la cinta°
o
Solo funciona durante la reproducción°
o
El uso de esta función durante la reproducción de cintas
grabadas con reducción de ruido Dolby B reducirá el siseo°
Esta función no se puede utilizar al grabar para conseguir un
efecto de reducción de ruido como Dolby B°
Uso del mando a distancia
Precauciones de uso
V
Un mal uso de la pilas podría hacer que se rom-
pan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría
originar fuego, lesiones o la oxidación de mate-
riales cercanos.
Por favor, lea atentamente y observe las instruc-
ciones de las precauciones de la página 63.
o
Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él hacia el
receptor de la señal del mando a distancia que hay en la unidad
principal, a una distancia de 5 m o menos° No coloque obstácu-
los entre la unidad principal y el mando a distancia°
o
El mando a distancia podría no funcionar si el receptor de la
señal del mando a distancia que hay en la unidad principal está
expuesto a la luz solar directamente o a una luz intensa° Si esto
ocurre, intente mover de sitio la unidad°
o
Lleve cuidado, ya que el uso de este mando a distancia podría
causar el funcionamiento involuntario de otros dispositivos que
puedan ser controlados por rayos infrarrojos°
Instalación de las pilas
Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e introduzca
en el compartimento dos pilas AA con su polos
¥
/
^
orientados
como se muestra° Vuelva a colocar la tapa°
Cuándo sustituir las pilas
Si la distancia requerida entre el mando a distancia y la unidad prin-
cipal disminuye o si la unidad deja de responder a los botones del
mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas° Deshágase
de las pilas usadas según las instrucciones que figuren en las mis-
mas o los requisitos establecidos por las autoridades locales°