Dell Brocade 6520 Brocade 6520 Hardware Referencce Manual - Page 64

Danger notices

Page 64 highlights

B Danger notices CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein unzulässiger Batterietyp eingesetzt wird. Verbrauchte Batterien sind entsprechend den geltenden Vorschriften zu entsorgen. Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un modèle incorrect. Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions. Riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Danger notices A danger calls your attention to a possible hazard that can cause injury or death. The following are the dangers used in this manual. "Gefahr" weist auf eine mögliche Gefährdung hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können. Sie finden die folgenden Warnhinweise in diesem Handbuch. Un danger attire votre attention sur un risque possible de blessure ou de décès. Ci-dessous, vous trouverez les dangers utilisés dans ce manuel. Una advertencia le llama la atención sobre cualquier posible peligro que pueda ocasionar daños personales o la muerte. A continuación se dan las advertencias utilizadas en este manual. DANGER GEFAHR DANGER PELIGRO The procedures in this manual are for qualified service personnel. Die Verfahren in diesem Handbuch sind nur für qualifiziertes Wartungspersonal gedacht. Les procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées par le personnel de service qualifié uniquement. Los procedimientos de este manual se han hecho para personal de servicio cualificado. DANGER GEFAHR DANGER PELIGRO All fiber optic interfaces use Class 1 lasers. Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1. Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1. Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1. DANGER GEFAHR DANGER PELIGRO Installation and removal of the unit must be carried out by qualified personnel only. Die Installation und Entfernung der Einheit dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. L'installation et la dépose de l'unité doivent être confiées uniquement à du personnel qualifié. La instalación y desinstalación de la unidad debe llevarse a cabo solamente por personal cualificado. 52 Brocade 6520 Hardware Reference Manual 53-1002705-01

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

52
Brocade 6520 Hardware Reference Manual
53-1002705-01
Danger notices
B
Danger notices
A danger calls your attention to a possible hazard that can cause injury or death. The following are
the dangers used in this manual.
"Gefahr" weist auf eine mögliche Gefährdung hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können. Sie
finden die folgenden Warnhinweise in diesem Handbuch.
Un danger attire votre attention sur un risque possible de blessure ou de décès. Ci-dessous, vous
trouverez les dangers utilisés dans ce manuel.
Una advertencia le llama la atención sobre cualquier posible peligro que pueda ocasionar daños
personales o la muerte. A continuación se dan las advertencias utilizadas en este manual.
CAUTION
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein unzulässiger Batterietyp eingesetzt wird.
Verbrauchte Batterien sind entsprechend den geltenden Vorschriften zu entsorgen.
MISE EN GARDE
Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un modèle incorrect.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de tipo incorrecto. Deshágase de las
baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
DANGER
The procedures in this manual are for qualified service personnel.
GEFAHR
Die Verfahren in diesem Handbuch sind nur für qualifiziertes Wartungspersonal gedacht.
DANGER
Les procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées par le personnel de
service qualifié uniquement.
PELIGRO
Los procedimientos de este manual se han hecho para personal de servicio cualificado.
DANGER
All fiber optic interfaces use Class 1 lasers.
GEFAHR
Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1.
DANGER
Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1.
PELIGRO
Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1.
DANGER
Installation and removal of the unit must be carried out by qualified personnel only.
GEFAHR
Die Installation und Entfernung der Einheit dürfen nur von qualifiziertem Personal
ausgeführt werden.
DANGER
L'installation et la dépose de l'unité doivent être confiées uniquement à du personnel
qualifié.
PELIGRO
La instalación y desinstalación de la unidad debe llevarse a cabo solamente por personal
cualificado.