Yamaha MCR E810SL Owners Manual - Page 366

Operaciones básicas del receptor, Modo Pure Direct, Para desactivar el modo Pure Direct

Page 366 highlights

Operaciones básicas del receptor Operaciones básicas del receptor Siga el procedimiento de abajo para seleccionar una fuente de entrada y ajustar la configuración del sonido en el receptor. PHONES BALANCE PURE DIRECT NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810 PURE DIRECT TIMER STANDBY/ON PHONES DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING BASS TIME ADJ TIMER TREBLE HOUR BALANCE MIN INPUT L R VOLUME MIN MAX BASS TREBLE STANDBY/ON () STANDBY/ON POWER TV 1 5 AE 9 SET UP 2 3 4 6 7 8 ENTERSCAN 0 DIMMA EER TOP MENU /RETURN TV VOL DISPLAY VOLUME SLEEP DVD/CD TUNER BAND TAPE/MD AUX/TV DOCK SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO VOLUME +/- Teclas selectoras de entrada 1 Pulse STANDBY/ON para encender el receptor. Si el reproductor DVD se conecta al receptor con el cable de control del sistema, el reproductor DVD se encenderá automáticamente. El visualizador del panel delantero de cada componente se enciende. y Este sistema tiene la función de espera automática (vea la página 45), la cual pone automáticamente el sistema en el modo de espera si usted no lo utiliza durante 30 segundos mientras el receptor está en el modo de entrada DVD/CD. 3 Inicie la reproducción en el componente seleccionado o seleccione una emisora. Para conocer información de la reproducción de discos, vea la página 25, y para conocer información de la sintonización, vea la página 37. 4 Pulse VOLUME +/- para ajustar el volumen al nivel de salida deseado. 5 Gire BASS, TREBLE o BALANCE en el panel delantero del receptor para ajustar la configuración siguiente. BASS: Ajusta la repuesta de frecuencia baja. TREBLE: Ajusta la repuesta de frecuencia alta. BALANCE: Ajusta el nivel del sonido de cada canal de altavoz derecho e izquierdo. ■ Modo Pure Direct El modo Pure Direct desactiva el circuito de mando a distancia de tono, permitiéndole disfrutar de los sonidos de alta fidelidad puros de las fuentes analógicas. Pulse PURE DIRECT en el panel delantero del receptor para activar el modo Pure Direct. PURE DIRECT se enciende y el visualizador del panel delantero reduce su iluminación automáticamente. Notas • Mientras el modo Pure Direct está activado no se encuentran disponibles BASS, TREBLE ni BALANCE. • Si realiza cualquier operación mientras el modo Pure Direct está activado, el visualizador del panel delantero se enciende brevemente para indicar que se ha recibido el comando y luego vuelve a reducir su iluminación. Para desactivar el modo Pure Direct Pulse otra vez PURE DIRECT para que PURE DIRECT se apague y el visualizador del panel delantero se encienda. ■ Para usar auriculares Conecte los auriculares al jack PHONES. El sonido que vaya a salir por los altavoces podrá escucharlo por los auriculares. 2 Pulse una de las teclas selectoras de entrada para seleccionar la fuente de entrada deseada. 22 Es

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448
  • 449
  • 450
  • 451
  • 452
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • 481
  • 482
  • 483
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • 499
  • 500
  • 501
  • 502
  • 503
  • 504
  • 505
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • 531
  • 532
  • 533
  • 534
  • 535
  • 536
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548

Operaciones básicas del receptor
22
Es
Siga el procedimiento de abajo para seleccionar una fuente de entrada y ajustar la configuración del sonido en el receptor.
1
Pulse STANDBY/ON para encender el
receptor.
Si el reproductor DVD se conecta al receptor con el
cable de control del sistema, el reproductor DVD se
encenderá automáticamente. El visualizador del panel
delantero de cada componente se enciende.
y
Este sistema tiene la función de espera automática (vea la
página 45), la cual pone automáticamente el sistema en el modo
de espera si usted no lo utiliza durante 30 segundos mientras el
receptor está en el modo de entrada DVD/CD.
2
Pulse una de las teclas selectoras de entrada
para seleccionar la fuente de entrada
deseada.
3
Inicie la reproducción en el componente
seleccionado o seleccione una emisora.
Para conocer información de la reproducción de discos,
vea la página 25, y para conocer información de la
sintonización, vea la página 37.
4
Pulse VOLUME +/– para ajustar el volumen al
nivel de salida deseado.
5
Gire BASS, TREBLE o BALANCE en el panel
delantero del receptor para ajustar la
configuración siguiente.
BASS:
Ajusta la repuesta de frecuencia baja.
TREBLE:
Ajusta la repuesta de frecuencia alta.
BALANCE:
Ajusta el nivel del sonido de cada canal
de altavoz derecho e izquierdo.
Modo Pure Direct
El modo Pure Direct desactiva el circuito de mando a
distancia de tono, permitiéndole disfrutar de los sonidos
de alta fidelidad puros de las fuentes analógicas.
Pulse PURE DIRECT en el panel delantero del
receptor para activar el modo Pure Direct.
PURE DIRECT se enciende y el visualizador del panel
delantero reduce su iluminación automáticamente.
Mientras el modo Pure Direct está activado no se encuentran
disponibles BASS, TREBLE ni BALANCE.
Si realiza cualquier operación mientras el modo Pure Direct está
activado, el visualizador del panel delantero se enciende
brevemente para indicar que se ha recibido el comando y luego
vuelve a reducir su iluminación.
Para desactivar el modo Pure Direct
Pulse otra vez PURE DIRECT para que PURE DIRECT
se apague y el visualizador del panel delantero se
encienda.
Para usar auriculares
Conecte los auriculares al jack PHONES. El sonido que
vaya a salir por los altavoces podrá escucharlo por los
auriculares.
Operaciones básicas del receptor
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE/MD
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
AUX/TV
DOCK
SET UP
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/RETURN
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
9
0
7
8
SCAN
DIMMER
MIN
MAX
VOLUME
INPUT
BALANCE
L
R
TREBLE
BASS
PHONES
STANDBY/ON
TIMER
DISPLAY
MEMORY
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER
RX-E810
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
PURE DIRECT
HOUR
TIMER
TIME ADJ
MIN
AUTO/MAN'L
PHONES
TREBLE
BASS
STANDBY/ON
(
)
VOLUME +/–
PURE DIRECT
Teclas
selectoras
de entrada
BALANCE
Notas