Pioneer VSX-820-K Owner's Manual - Page 154

Organigrama de ajustes del receptor

Page 154 highlights

Organigrama de ajustes del receptor La unidad es un receptor AV completo equipado con abundancia de funciones y terminales. Se puede usar fácilmente siguiendo el procedimiento de abajo para hacer las conexiones y ajustes. Los colores de los pasos indican lo siguiente: Elemento de ajuste necesario Ajuste que debe realizarse si es necesario 1 Antes de comenzar • Comprobación del contenido de la caja (página 7) • Colocación de las pilas (página 7)  2 Conexión de los altavoces El lugar donde coloque los altavoces tendrá un efecto importante en el sonido. Coloque los altavoces tal y como se muestra a continuación para obtener el mejor efecto de sonido envolvente. • Disposición de los altavoces (página 16) • Conexión de los altavoces (página 18) • Conexión de los altavoces traseros de sonido envolvente o de los altavoces delanteros con efectos de altura (página 19) *Delantero Izquierdo Altura (FHL) Delantero izquierdo (L) *Delantero Derecho Altura (FHR) Subwoofer (SW) Delantero Posición de derecho (R) escucha Sonido envolvente derecho (SR) Central (C) Sonido envolvente izquierdo (SL) *Trasero Derecho Envolvente (SBR) *Trasero Izquierdo Envolvente (SBL) Sólo es posible conectar una de las siguientes opciones: altavoz trasero de sonido envolvente o altavoz delantero con efectos de altura.  3 Conexión de los componentes Para disfrutar del sonido envolvente, utilice una conexión digital entre el reproductor de discos Bluray/DVD y el receptor. • Acerca de la conexión de salidas de vídeo (página 22) • Conexión de un componente de reproducción y de TV (página 23) • Conexión de antenas (página 27) • Conexión del receptor (página 28)  6 Es  4 Encendido Asegúrese de seleccionar este receptor como entrada de vídeo en el televisor. Si no sabe cómo hacerlo, consulte el manual suministrado con el televisor.  5 La configuración Pre Out (página 47) (Cuando conecte los altavoces delanteros con efectos de altura.) El menú Input Assign (página 46) (Cuando se usan otras conexiones que no son las recomendadas.)  6 Utilice esta configuración automática de MCACC en pantalla para configurar su sistema • Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) (página 29)  7 Reproducción básica (página 32)  8 Ajuste personalizado del sonido • Uso de varios modos de escucha • Uso de Sound Retriever (página 36) • Sonido mejorado con Phase Control (página 36) • Reproducción con el ecualizador de calibración acústica (página 37) • Uso del procesamiento del canal envolvente trasero (página 37) • Ajuste de la función Up Mix (página 38) • Ajuste de las opciones de Audio (página 38) • Selección de la señal de entrada (página 41) • Configuración manual de los altavoces (página 43)  9 Máximo provecho del mando a distancia • Uso del mando a distancia para controlar otros componentes (página 51)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228

6
Es
Organigrama de ajustes del receptor
La unidad es un receptor AV completo
equipado con abundancia de funciones y
terminales. Se puede usar fácilmente
siguiendo el procedimiento de abajo para
hacer las conexiones y ajustes.
Los colores de los
p
asos indican lo siguiente:
Elemento de ajuste necesario
Ajuste que debe realizarse si es necesario
1
Antes de comenzar
Comprobación del contenido de la caja (página
7)
Colocación de las pilas (página 7)
2
Conexión de los altavoces
El lugar donde coloque los altavoces tendrá un
efecto importante en el sonido. Coloque los
altavoces tal y como se muestra a continuación
para obtener el mejor efecto de sonido envolvente.
Disposición de los altavoces (página 16)
Conexión de los altavoces (página 18)
Conexión de los altavoces traseros de sonido
envolvente o de los altavoces delanteros con
efectos de altura (página 19)
Sólo es
p
osible conectar una de las siguientes o
p
ciones:
altavoz trasero de sonido envolvente o altavoz delantero
con efectos de altura.
3
Conexión de los componentes
Para disfrutar del sonido envolvente, utilice una
conexión digital entre el reproductor de discos Blu-
ray/DVD y el receptor.
Acerca de la conexión de salidas de vídeo
(página 22)
Conexión de un componente de reproducción y
de TV (página 23)
Conexión de antenas (página 27)
Conexión del receptor (página 28)
Delante
r
o
izquie
r
do (
L
)
*Delante
r
o
Izquie
r
do
Altu
r
a (
FHL
)
*Delante
r
o
De
r
echo Altu
r
a (
FHR
)
Sonido
envolvente
izquie
r
do (
SL
)
*T
r
ase
r
o Izquie
r
do
Envolvente
(
SBL
)
*T
r
ase
r
o De
r
echo
Envolvente (
SBR
)
Sonido
envolvente
de
r
echo (
SR
)
Cent
r
al (
C
)
Subwoofe
r
(
SW
)
Delante
r
o
de
r
echo (
R
)
Posición de
escucha
4
Encendido
Asegúrese de seleccionar este receptor como
entrada de vídeo en el televisor. Si no sabe cómo
hacerlo, consulte el manual suministrado con el
televisor.
5
La configuración Pre Out (página 47)
(Cuando conecte los altavoces delanteros con
efectos de altura.)
El menú Input Assign (página 46)
(Cuando se usan otras conexiones que no son
las recomendadas.)
6
Utilice esta configuración automática
de MCACC en pantalla para configurar
su sistema
Configuración automática para sonido
envolvente (MCACC) (página 29)
7
Reproducción básica (página 32)
8
Ajuste personalizado del sonido
Uso de varios modos de escucha
Uso de Sound Retriever (página 36)
Sonido mejorado con Phase Control (página
36)
Reproducción con el ecualizador de
calibración acústica (página 37)
Uso del procesamiento del canal envolvente
trasero (página 37)
Ajuste de la función Up Mix (página 38)
Ajuste de las opciones de Audio (página 38)
Selección de la señal de entrada (página 41)
Configuración manual de los altavoces (página
43)
9
Máximo provecho del mando a
distancia
Uso del mando a distancia para controlar otros
componentes (página 51)