Sharp LC-22DV24U LC-22DV24U Operation Manual - Page 58
Sous-titrage, sous-titrage, numerique
UPC - 074000371125
View all Sharp LC-22DV24U manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 58 highlights
Pour regarder Ia television Sous-titrage et sous-titrage numerique • II so peut quo le sous-titrage n'apparaisse pas selon read du signal de la station emettrice. Votre TV/DVD est dote d'un decodeur de sous-titres interne. Ce qui vous permet de regarder des conversations, des narrations et des effets sonores sous forme de sous-titres sur votre televiseur. Le sous-titrage est disponible sur certains programmes TV/DVD et sur certaines cassettes video VHS, au gre du fournisseur de programme. Le sous-titrage numerique est un nouveau service de sous-titres disponible uniquement sur les programmes de television numerique (egalement au gre du fournisseur de service). II s'agit d'un systerne plus flexible que le system° de Sous-titrage original, car it offre un large choix de formats de sous-titre et de styles de police. Lorsque le sous-titrage numerique est utilise, it sera indique sous l'apparence d'une abreviation a 3 lettres indiquant egalement la langue des sous-titres numeriques : ENG (Anglais), SPA (Espagnol), FRA (Francais) ou d'autres codes de langue. Tousles programmes et les cassettes video VHS ne sont pas dotes de sous-titres. Recherchez le symbole "M" pour vous assurer que les sous-titres seront indiques. Dans le system° de Sous-titrage, plus d'un service de sous-titre peut etre fourni. Chacun est idenfifie par son propre numero. Les services "C1" et "C2" affichent les sous-titres des programmes televises superposes sur ('image des programmes. En general, les sous-titres codes en anglais sent transmis sur C1, et ceux dans d'autres langues sur C2. Dans le system° de Sous-titrage, les services "Texte1" ou 'Texte2" affichent un texte sans rapport avec le programme actuellement visionna (par exemple, la meted ou les informations). Ces services sont egalement superposes sur le programme que vous etes en train de regarder. 1 Syntonisez le televiseur sur le programme desire. 2 Appuyez sur TV MENU pour afficher Moran MENU. 3 Appuyez sur sly pour selectionner "Beglage", et appuyez sur ► ou ENTER. 4 Appuyez our •/i pour selectionner "Sous-Tar-age', et appuyez sur ► ou ENTER. Afficher l'ecran Sous-Titrage. 5 Appuyez sur d► pour selectionner "Marche". 6 Appuyez sur sly pour selectionner "Thrace Analogique" ou 'Titrage Numerique'. Lorsque vous selectionnez 'Titrage Analogique", vous pouvez choisir entre C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 et T4. Lorsque vous selectionnez "Titrage Numerique", vous pouvez choisir entre CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 et CS6. 7 Appuyez sur 4/► pour selectionner le mode de sous-titrage voulu, a la fois pour les sous-titres numeriques et analogiques. 8 Appuyez sur s/v pour selectionner "Priorite SousTitrage", et appuyez sur -i/► pour selectionner "ST Numerique" ou "ST Analogique". • Selon le signal de radiodiffusion, certains sous- titres analogiques foncfionnent avec un signal de radiodiffusion numerique. Ceci previent le chevauchement de deux types de sous-titres. 9 Appuyez sur EXIT pour retourner a l'ecran normal. • Pour desactiver le sous-titrage code, selectionnez "Arra". A • Si votre programme ou votre video n'offre pas de sous-titres codes, rien ne s'affiche a recran. • Si aucun texte nest often dans votre zone de visionnement, un rectangle noir peut apparaitre a Moran. Si cela se produit, mettez la fonction de sous-titrage code sur "Arra". • Lorsque le decodeur de sous-titres est mis en fonction, les sous-titres apparaissent a recran environ 10 secondes plus tard. • Si aucun signal de sous-titrage nest recu, aucun sous-titre n'apparaitra, ma's le televiseur resters en mode de sous-titrage. • Des fautes d'orthographe ou des caracteres insolites apparaissent parfois dans les sous-titres. Cast tout a fait normal, surtout si remission est en direct, car alors les sous-titres sent trees en direct et it n'y a pas assez de temps pour les verifier. • Lorsque le decodeur de sous-titres est mis en fonction, raffichage du volume ou de la mise en sourdine peut ne pas etre visible ou peut interferer avec les sous-titres. • Certain systemes de cablodistribution ou de protection anticopie peuvent interferer avec les sous-titres. • Si vous utilisez une antenne interieure ou si la reception est mauvaise, le texts ou les sous-titres peuvent ne pas apparaitre ou apparaitre avec des fautes ou des caracteres insolites. Dans ce cas, changez la position de ('antenne ou utilisez une antenne exterieure. • Lorsqu'un programme televise numerique a des signaux de sous-titres code numerique et de sous-titre code analogique, les sous-titres codes numeriques s'affichent.