Singer 9980 QUANTUM STYLIST Instruction Manual

Singer 9980 QUANTUM STYLIST Manual

Singer 9980 QUANTUM STYLIST manual content summary:

  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 9980
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 2
    as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot. 15. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual. 16. Handle the foot controller
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 3
    LAPPED INSERTION BUTTONHOLE SEWING ........ 64 66 68 MAINTENANCE 100 CLEANING 100 MESSAGES ON LCD 102 HELPFUL HINTS 104 A. REMOVING THE BOBBIN 28 B. SETTING SPOOL OF THREAD ON SPOOL PIN 28 C. WINDING THE BOBBIN 28 D. INSERTING THE BOBBIN 30 THREADING THE MACHINE . 32 A. PREPARING TO
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 4
    si une fiche ou un fil électrique est défectueux, si la machine ne fonctionne pas correctement, si la machine est tombée ou endommagée, ni si elle a été immergée. Retournez la machine au distributeur agréé ou au centre de service après-vente le plus proche pour tout examen, réparation, réglage
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 5
    DE OEILLET 75 IMPORTANTES MODÈLE 9980 4 9 L'AIGUILLE 35 REMONTER LE pied presseur 15 B. Retirer le support du pied presseur ...... 15 MISE E. TOUCHES FONCTIONS 25 F. TOUCHE EDIT 25 G. TOUCHE DE EN PLACE DE LA CANETTE ..... 31 ENFILAGE DE LA MACHINE . 33 A. PRÉPARATION EN VUE DE L'ENFILAGE
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 6
    retire las cubiertas, la lubrique, o realice cualquier otro servicio de ajuste mencionado en el manual de instrucciones. 16. Maneje el pedal con cuidado y evite que golpee el suelo. . SINGER es la marca exclusiva de The Singer Company Limited S.à.r.l. o sus Afiliadas. 6 ©2013 The Singer Company
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 7
    6 A. PRINCIPIO Y FINAL DE UNA AUTOMÁTICOS 77 MODELO 9980 9 COSTURA B. PUNTADA REVERSA 37 39 CÓMO COSER BOTONES .... PUNTADA MÚLTIPLE DE ZIG- SELECCIONADOS 91 D. INSERTANDO UN PATRÓN 91 K. VOLANTE MANUAL 23 ZAG 57 E. PARA BORRAR UN PATRÓN 91 PANEL DE CONTROL 25
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 8
    refer to this booklet for proper use and optimum service. To get the most out of your sewing machine, read the entire instruction manual before attempting to operate the machine. Then familiarize yourself with the machine by following the instruction manual page by page. To ensure that you are
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 9
    l'apparence de la machine, son esthétique et ses accessoires quand jugé nécessaire, et ceci sans obligation ni notification préalable. MODELO 9980 PRÓLOGO Gracias máquina. Después familiarícese con la máquina siguiendo el manual de instrucciones página por página. Para asegurarle que siempre pueda
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 10
    Presser Foot Lifter 8.Stitch Balance Adjusting Screw (underneath 7 machine) 9.Thread Cutter 8 10.Buttonhole Lever 11.Needle Threader Chart 26.Thread Guides 27.Spool Pin 28.Bobbin Winder Thread Guide 29.Felt Washer 30.Extra Spool Holder 31.Bobbin Winder Shaft 32.Bobbin Winder Stop 40
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 11
    .Levier d'enfile-aiguille 13.Bouton de dégagement du pied presseur 14.Vis de maintien du pied presseur 15.Support du pied presseur 16.Pied presseur 17.Griffes 18.Vis du pince-aiguille 19.Guide-fil 20.Aiguille 21.Plaque à aiguille 22.Couvercle de la canette 23.Loquet d'ouverture du couvercle de la
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 12
    EXTENSION TABLE]) 1. Needle Pack 2. 4 SINGER Class 15 bobbins ( 1 is in the machine) 3. Seam Ripper 4. Brush 5. Auxiliary machine when delivered) 9. Small Thread Cap 10. Seam Guide and Screw 11. Overcasting Foot (C) 12. Blind Hem Foot (D) 13. Zipper Foot (E) 14. Rolled Hem Foot 15. Button Sewing
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 13
    pour plaque à aiguille 8. Capuchon de bobine (placé sur la machine) 9. Petit capuchon de bobine 10. Guide de couture avec vis 11. Pied de surjet (C) 12. Pied 24. Pied universel (placé sur la machine lors de la livraison) (A) 1. Paquete de agujas 2. 4 bobinas SINGER Clase 15 (1 en la máquina)
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 14
    the left side of the accessory drawer cover and pull toward you. Note: Your machines accessories are stored inside this drawer. CHANGING THE PRESSER FOOT The presser foot must be changed according to the stitch you sew, or work you do. CAUTION: To prevent accidents. Turn off the power switch before
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 15
    la bonne position. A. Cómo cambiar el prensatelas 1. Gire el volante manual hacia usted hasta que la aguja se sitúe en su posición más Retirer le support du pied presseur Quand il est nécessaire d'installer un pied avec support, ou pour nettoyés la machine, il faut retirer le support du pied
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 16
    to check its straightness. FABRIC, THREAD AND NEEDLE TABLE Select size of thread and needle in accordance with fabric to be sewn. SINGER brand needles are recommended for this machine. Type of Fabric Thread Size Needle Type Needle Size Light Weight - thin georgette, All-purpose polyester
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 17
    el interruptor de corriente antes de retirar la aguja. 1. Gire el volante manual hacia usted hasta que la aguja se sitúe en su posición más tissu que vous souhaitez coudre. LES AIGUILLES DE MARQUE SINGER SONT FORTEMENT RECOMMANDER POUR CETTE MACHINE TABLA DE TEJIDOS, HILOS Y AGUJAS Seleccione el
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 18
    on the power switch. 5. A lamp will light up when switch is turned on. 6. The harder you press the foot controller, the faster the machine will sew. The machine will stop when foot controller is released. WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons. 1. Turn off
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 19
    la fiche et non pas le câble. Placez la machine sur un support stable. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga elé pédale est connectée, la touche marche/arrêt est désactivée. (voir page 21) 1. Mettre la machine hors tension (symbole O) 2. Connecter la pédale à la machine à l'aide de la prise
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 20
    pressed and will stop when pressed the second time. The machine will rotate slowly at start of sewing. Note: When the foot controller is connected, start/stop button will be deactivated. MONITOR LAMP Green Light "ON" Ready to sew or wind a bobbin. Red Light "ON" Presser foot is not in down position
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 21
    en position basse ou le levier de boutonnière n'est pas baissé. Si la lumière est rouge, la machine ne peut se mettre en marche, même si vous appuyez sur la touche marche / arrêt. Nota: Cuando está conectado el pedal, se desactivará el botón inicio / paro. LÁMPARA DE MONITOREO Luz Verde
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 22
    F. THREAD CUTTER BUTTON Press this button after sewing to cut the upper and bobbin threads. The machine will cut both threads automatically. CAUTION 1. Do not press this button when there is no fabric in the machine or no need to cut the threads. The thread may tangle, resulting in damage. 2. Do not
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 23
    machine coupera les 2 fils automatiquement. ATTENTION 1. Ne pas utiliser la touche s'il n'y a pas de tissu sur la machine ou si vous n'avez pas besoin de couper les fils. Les fils peuvent s'emmêler. 2. Ne pas utiliser la touche vers vous. K.VOLANTE MANUAL Girando el volante, la aguja se elevar
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 24
    Pattern chart is located inside of the top cover. Patterns and letters of this machine are indicated on this chart. They are separated: Utility stitches and Decorative & H.CURSOR BUTTONS When decorative & letter stitch sewing, you can check and edit combined patterns or letters by pressing these
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 25
    l'intérieur du couvercle supérieur. Tous les motifs et lettres de la machine sont indiqués sur le tableau. Les motifs et points sont classés en points o letras se paginarán hacia arriba o abajo presionando estos botones. H.TOUCHES DE CURSEUR Lors de la couture avec points décoratifs ou de lettres,
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 26
    ADJUSTING CONTRAST OF LCD; TURNING OFF AUDIBLE BEEP You can adjust the contrast of the LCD and turn off the audible beep by following these procedures. 1. Turn off the power switch. 2. Turn on the power switch while pressing the Edit button. Adjust screen will turn on. 3. Adjust the contrast and
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 27
    Vous pouvez ajuster le contraste du ECL et éteindre le timbre sonore en suivant ces étapes. 1. Eteindre la machine. 2. Faites la mise en marche pendant que vous appuyer la touche Edit. « Adjust screen » s'enluminera. 3. Ajuster le contraste et the timbre sonore comme suis. a. Pour éteindre le timbre
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 28
    SETTING Be sure to use only SINGER Class 15 bobbins in this machine. A. REMOVING THE BOBBIN 1. Pull the bobbin cover latch to the right and remove the bobbin cover. 2. Lift up the bobbin from the machine. B. SETTING SPOOL OF THREAD ON SPOOL PIN 1. Pull up the left end of spool pin and set the spool
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 29
    guide de l'ouverture avant. 2.Amenez le fil vers l'arrière de la machine et faites-le passer par le guide bout du fil et mettez la machine en marche en appuyant sur la touche marche/ arrêt ou en pressant sur LA CANILLA Asegúrese de usar sólo bobinas de SINGER clase 15 en esta máquina. A. CÓMO SACAR
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 30
    the holes in needle plate and push the right side of bobbin cover down until it clicks into place. NOTE: This machine can start to sew without drawing up the bobbin thread. If you want to draw up the bobbin thread, see page 34. NOTE: Be sure to use only SINGER Class 15 bobbins in this machine. 30
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 31
    el lado derecho del cubre bobina hasta que enganche en su sitio. NOTE : Vous pouvez démarrer cette machine sans retirer le fils de la canette. Si vous voulez retirez le fil de la canette, voir la 15 dans NOTA: Asegúrese de usar sólo bobinas de cette machine. SINGER clase 15 en esta máquina. 31
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 32
    you begin threading the machine. C. THREADING THE UPPER THREAD 1. Hold thread in both hands and pass thread into the guide from front opening. 2. Draw thread through thread guide from right side opening. 8. Pass through needle eye from front to back. Refer to next page for instructions on how to use
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 33
    important de lever le pied presseur avant d'enfiler la machine. 2. Appuyez sur la touche de positionnement de l'aiguille et réglez l'aiguille en FIL D'AIGUILLE 1. Tenez le fil à deux mains et faites-le passer dans le guide-fil par l'ouverture du haut. 2. Amenez le fil vers l'arrière et faites
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 34
    into the guide. 6. Hold thread loosely and release the lever. Hook will turn and pass thread through needle eye while making a loop. 7. Pull thread out about 10 cm (4 inches) through the needle eye. DRAWING UP THE BOBBIN THREAD This machine can start to sew without drawing up the bobbin thread. If
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 35
    en pressant la touche de positionnement de l'aiguille. 3. Abaissez lentement l'enfile-aiguille. Faites passer le fil par le guide (a) puis tirez-le pulgadas) por el ojo de la aguja. REMONTER LE FIL DE CANETTE Cette machine peut coudre sans relever le fil de canette. Si vous voulez coudre avec
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 36
    sewing a few stitches. Lightly guide the fabric while sewing. You can regulate the sewing speed by sliding the speed control button. Also, you can reduce the sewing thread is broken or missing, machine will stop automatically. Rethread the upper thread and resume sewing. CAUTION 1. Do not press
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 37
    fil supérieur Si le fil d'aiguille est cassé ou manquant, la machine s'arrête automatiquement. Enfilez à nouveau le fil d'aiguille et reprenez la couture. ATTENTION 1. Ne pas utiliser la touche s'il n'y a pas de tissu sur la machine ou si vous n'avez pas besoin de couper les fils. Les fils peuvent
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 38
    can be used with all utility patterns. 1. Press the Function (F2) button. Tack mark " " will appear on the LCD. 2. Start to sew. Machine will sew tacking stitches automatically F2 and then start to sew the selected pattern. 3. When you reach the end of seam, press the reverse button once
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 39
    arrière et abaissez le pied presseur. 2. Appuyez et maintenez la touche couture arrière enfoncée. Cousez 4 à 5 points arrières. 3. Relâchez la touche couture arrière et appuyez sur la touche marche/arrêt (ou pressez la pédale). La machine se remet à coudre vers l'avant. 4. En fin de couture, Appuyez
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 40
    be raised one step higher for placing heavy materials under the presser foot easily. F. SEWING OVER OVERLAPPED AREAS Guide the fabric with your hand when sewing over overlapped areas. G.WIDTH OF SEAM ALLOWANCE Guide lines on the needle plate indicate the distance from the center needle positon. To
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 41
    1. Arrêtez la machine lorsque vous atteignez un la couture. Parce que la tige est positionner dans le support du pied, le tissu peut maintenant entrainer librement. E. de la ligne de guidage. Guide de couture Utilisez le guide de couture pour guider le tissu. Mettez le guide de couture en place et
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 42
    THREAD TENSION This machine adjusts the thread tension automatically when pattern is selected. However tension will return to pre-set. You can start sewing at this mode and change tension while sewing. A. Preset thread tension Upper and bobbin thread will lock approximately in the middle of fabric.
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 43
    TENSION DU FIL Cette machine ajuste automatiquement la tension du fil lorsque le motif est sélectionn selecciona el patrón. Sin embargo puede cambiar la tensión del hilo como sigue. 1. Appuyez sur la touche F5 sous l'indicateur de tension. L'écran ECL se met en mode tension du fil. 2. Pour augmenter la
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 44
    STITCH PATTERN Utility stitches are indicated in the pattern chart located inside of the top cover. When you turn on the machine, straight stitch will be selected automatically. Select utility stitch pattern as follows. A. SELECTING UTILITY STITCH PATTERNS 1. Press the utility button. Diagram
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 45
    intérieur du couvercle supérieur. Quand vous allumez la machine, le point droit est sélectionné automatiquement. Pour sé pouvez régler le point miroir, le point inverse, ou le miroir/inverse. Appuyant la touche fonction (F4) directement sous le icône miroir/Inverse, le point changera de gauche
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 46
    mode. (Stitch information mode) C. SETTING STITCH WIDTH AND LENGTH C Machine will set the stitch width and length suitable for the pattern. 1. F3. Note: When further width or length adjustments are not possible, machine will emit multiple audible beeps. If the width, length or number icons
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 47
    (Modo de información de puntada) C. REGLER LA LONGUEUR ET LA LARGEUR DE POINT La machine regle la longueur et la largeur de point pour chaque motif. 1. Vous pouvez les modifier en appuyant sur la touche fonction (F4) directement sous l'indicateur longueur et largeur. 2. L'écran ECL se met en mode
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 48
    • For overcasting, applique etc. 10. Elastic blind hem 11. Blind Hem 12. Multiple stitch zigzag • For overcasting knit fabrics, elastic sewing, mending. 13. Button sewing 14. Decorative stitch 15. Overcasting 16. Overcasting of stretch fabric, decorative stitch 17. Ric Rac stitch 18. Double Ric Rac
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 49
    06. Puntada recta elástica: refuerzo de puntada recta 07. Puntada de tallo para tejidos elásticos 08. Puntada de apariencia de acolchado manual. 09. Puntada Zigzag • Para sobreorillado, aplicación 10. Dobladillo de puntada invisible elástica 11. Dobladillo de puntada invisible 12. Puntada zigzag
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 50
    Hold the upper thread loosely and start sewing. Machine will sew 4-5 stitches forward and sew 4-5 stitches backward and continue sewing forward. 3. When you reach the end of seam, press the reverse button. Machine will sew a few stitches backward and sew a few stitches forward and stop automatically
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 51
    en arrière et recommence à coudre en avant. 3. En fin de couture, appuyez sur la touche arrière. La machine coud quelques points en arrière puis quelques points en avant et s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur la touche Coupe-Fil automatique. B. Puntada Recta con Puntada Auto Lock (Patrón No
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 52
    upper thread loosely and start to sew. Machine will make one stitch only. 3. Pull the required amount of fabric to the rear and sew one stitch. 4. Repeat this regular sewing. Note: To prevent the fabric layers from shifting, insert dress pins crosswise to the basting position. Pull the bobbin thread
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 53
    levier des griffes sur la gauche. 2. Retirez le pied presseur et le support du pied presseur (voire page 15). 3. Le bras du pied broderie et presseur. 2. Tenez légèrement le fil supérieur et commencez à coudre. La machine effectue un point seulement. 3. Tirez la quantité souhaitée de tissu vers
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 54
    thread or very lightweight thread that matches the fabric on top. Place thread that contrasts to the color of the fabric on the bobbin. Set the upper tension to maximum or near maximum. When you sew, bobbin thread will pull to the top and give the appearance of a traditional hand quilting stitch. 54
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 55
    Quilting Cousez 3 épaisseurs de tissus (le dessus, ouatinage, doublure). Pour coudre les lignes successives, utilisez le guide pour quilting. Insérez le guide pour quilting dans le trou du support du pied presseur et programmez la distance que vous souhaitez laisser entre les lignes. B. Cómo coser
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 56
    ZIGZAG STITCH SEWING Your machine can sew zigzag stitches of various widths and lengths by changing the settings of the stitch width and stitch length. No. 9 Zigzag Stitch General Purpose Foot or Satin Foot (A, B) Zigzag stitches are very good for applique and decorative sewing. SATIN STITCHING To
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 57
    COUTURE AU POINT ZIGZAG La machine peut effectuer des points zigzag de différentes largeurs et longueurs quand vous changez les réglages de la largeur et de la longueur du point. N°9 :
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 58
    30 (Stitch Width 5.0-7.0) Overcasting Foot (C) Line up the fabric against the guide plate of the overcasting foot so that the needle falls near the edge of is possible that the needle could hit the presser foot and break when sewing other patterns and widths. B. USING THE GENERAL PURPOSE FOOT No. 9,
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 59
    glage de la largeur du point : 5,0) N° 15, 16, 30 (réglage de la largeur du point : 5,0- 7,0) Pied de surjet (C) Enligner le tissue au bord du guide du pied surjet ainsi que l'aiguille tombe près du bord du tissu. a. Le point n°9 (largeur : 5,0) est utilisé pour empêcher les tissus de s'effilocher
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 60
    , turn the screw (f) to adjust the foot so that the needle barely touches the folded edge of the fabric. 4. Lower the presser foot and sew hem, guiding fabric evenly along the guide. 5. Turn the fabric over when you have completed sewing. c. Wrong side of fabric h. Right side of fabric Note: Test on
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 61
    cousez l'ourlet en guidant le tissu de façon régulière le long du guide. 5. Quand vous avez terminé la couture, retournez le tissu. c. Envers du Note: Pratiquez sur une retaille de tissu pour déterminer le meilleur placement du guide du pied. 3. Coloque la tela de manera que las puntadas rectas (o
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 62
    . Try mixing several types of fabrics for even more variety. No. 1 General Purpose or Satin Foot (A, B) 1. Place two pieces of fabric right sides together and sew a long straight stitch. 2. Press the seam open. No. 19, 20 3. With the right side of the fabric facing up
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 63
    PATCHWORK FOLLI CRAZY PATCH Créer des surfaces intéressantes en cousant avec Puede crear interesantes diseños mediante punta- des points décoratifs sur les coutures. Combiner das decorativas sobre las costuras. Intente mezclar des variétés de tissue pour plus d'intérêt. varios tipo de telas
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 64
    center needle position straight stitch No. 1 only. It is possible that needle could hit the presser foot and break when sewing other patterns. 1. Baste the zipper opening to the seam line. a: Straight stitch b: End of opening c: Basting d: Wrong side of fabric 2. Press open the seam allowance.
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 65
    Fixez le côté gauche de l'attache du pied presseur au support du pied presseur pour coudre le côté droit de la fermeture. Fixez le côté droit de l'attache du pied au support pour coudre le côté gauche de la fermeture. 4. Cousant sur l'endroit du
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 66
    center needle position straight stitch No. 1 only. It is possible that needle could hit the presser foot and break when sewing other patterns. 1. Baste the zipper opening to the seam line. a: Straight stitch b: End of opening c: Basting d: Wrong side of fabric 2. Fold back to the left
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 67
    du pied presseur pour coudre le côté droit de la fermeture. Fixez le côté droit de l'attache du pied au support pour coudre le côté gauche de la fermeture. 3. Coloque el prensatelas para cremalleras. Coloque el lado izquierdo del pivote del prensatelas en el portaprensatelas cuando cosa
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 68
    stretch fabrics, it is suggested that you use interfacing on the backside of the fabric. 5. Lower the buttonhole lever completely. Note: Machine will not start to sew if buttonhole lever is not lowered properly or frame of buttonhole foot is not positioned all the way forward. 6. Hold upper thread
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 69
    Sélectionnez le style de boutonnière que vous désirez. . La machine est en mesure de coudre des boutonnières de 13 formes diffé del ojal. 5. Descendez complètement le levier du pied boutonnière. Note: La machine ne peut pas coudre tant que le levier du pied n'est pas descendu correctement ni tant
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 70
    3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7. Machine will sew the buttonhole in the order as shown and stop automatically after sewing. 8. Press the thread cutter button and raise the presser foot to remove the fabric. To sew over same buttonhole, raise presser foot to return to original position. 9. Cut
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 71
    7. La machine coud la boutonnière comme indiqué sur l'illustration et s'arrête automatiquement après la couture. 8. Appuyez sur la touche Coupe-Fil automatique pour enlever le tissu. Pour repasser sur la même boutonnière, relevez le pied presseur pour vous remettre en position initiale. 9. Coupez
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 72
    BOUND BUTTONHOLE A bound buttonhole provides a professional touch to tailored garments like suits, coats and jackets. 116. Bound the buttonhole lever and sew buttonhole. (See previous page) Machine will sew the buttonhole in the order as shown and stop automatically after sewing. 3. Press the thread
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 73
    du tissu 2. Abaissez le pied boutonnière et cousez la boutonnière. (voir page précédente) La machine coud la boutonnière dans l'ordre indiqué et s'arrête automatiquement. 3. Appuyez sur la touche coupe fil automatique et remontez le pied boutonnière pour libérer le tissu. 4. Coupez précisément
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 74
    can choose 3 sizes of eyelets by changing the stitch length. 1. Place the fabric under the presser foot and lower the presser foot. Start the machine. Machine will sew the eyelet and stop automatically. 2. Press the thread cutter button and raise the presser foot. 3. Make a hole in the center of the
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 75
    los 3 tamaños de ojetillo cambiando el largo de la puntada. 1. Placez le tissu sous le pied presseur et abaissez-le. Démarrez la machine. La machine va coudre l'œillet et s'arrêtera automatiquement. 1. Coloque la tela debajo del prensatelas y bájelo. Ponga en marcha la máquina. La máquina coser
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 76
    is not lowered properly or buttonhole foot is not positioned correctly. 5. Hold upper thread lightly and start the machine. 6. Machine will sew bar-tack or darning stitch as shown. Machine will stop automatically when the pattern is finished. 7. Press the thread cutter button and raise the presser
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 77
    la même épaisseur au long du tissu pour aider garder le pied au même niveau. 4. Abaissez complètement le levier de boutonnière. Remarque : La machine ne peut pas coudre tant que le levier boutonnière n'est pas descendu correctement ni tant que le pied boutonnière n'est pas dans la
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 78
    coats and jackets should have a thread shank to make them stand away from the fabric. Insert a straight pin or sewing machine needle under the center slit of the foot from the front. Sew over the pin or needle. To create a thread shank, pull thread to the back side of the button and wind
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 79
    il faudra ajustez la largeur du point pour éviter que l'aiguille touche le bouton. 1. Baje los transportadores moviendo la palanca de arrastre hacia de machine à coudre dans la fente centrale du pied presseur par devant. Coudre au-dessus de l'épingle ou de l'aiguille. Pour créer un support de fil
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 80
    cord about 5 cm (2 inches) behind the foot. 2. Adjust the stitch width so that the stitches are just cover the cord. Lower the foot and sew slowly, guiding the cord. B. TRIPLE CORDING Set the stitch pattern to No. 12 and set the stitch width to 6.0-7.0. Insert three cords into the slots of cording
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 81
    de nuevo otros 3 mm para una longitud de unos 5 cm a lo largo del borde del tejido. 2. Inserte la aguja en el borde girando el volante manual hacia usted, y baje el prensatelas. Cosa varias puntadas y suba el prensatelas. Inserte el dobladillo del tejido en la apertura espiral del prensatelas para
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 82
    and improves the matching of plaids, stripes, and patterns. This foot helps to prevent uneven feeding of very difficult fabrics. Use this foot also for sewing quilts. No. 1, 2, or 9 Even-feed Foot A. ATTACHING THE EVEN-FEED FOOT 1. Remove the presser foot and holder. (See page 14) 2. The arm of even
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 83
    le matelassage. N°1, 2 ou 9 Pied pour entraînement synchronisé A. MISE EN PLACE DU PIED POUR ENTRAÎNEMENT SYNCHRONISÉ 1. Retirez le pied presseur et le support du pied presseur (voire page 15). 2. Le bras du pied pour entraînement synchronisé doit s'enclencher sur le tube de la vis du pinceaiguille
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 84
    2. Grasp fabric firmly in front and back of area to be stitched. Start sewing, moving fabric by hand forward and backward with an even motion, stitching in with this machine. 3. Set embroidery hoop under needle and lower the foot. 4. Start the machine at medium speed, guiding hoop carefully so
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 85
    des griffes sur la gauche. 2. Retirez le pied presseur et le support du pied presseur (voire page 15). 3. Le bras du pied broderie et n'est pas fourni avec la machine. 3. Positionnez le cercle à broder sous l'aiguille et abaissez le pied. 4. Démarrez la machine à vitesse moyenne en guidant le
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 86
    SINGER branded twin needles for this machine. Other needles may break. b. The needle threader cannot be used. Thread each needle eye manually thread the same as first. 6. For better sewing results, do not place the thread into the needle bar thread guide. Thread right needle eye by hand from front
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 87
    spécialement pour accidentes votre machine (SINGER Style 2025). Les autres a. mejores resultados de costura, no coloque placer le fil dans le guide fil de la barre d'aiguille el hilo en la guía placa de la aguja y se romperá. 9. Appuyer la touche de retour (F1) (mode information point) Le ECL
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 88
    screen, you can check them by pressing the cursor buttons. (See next page) NOTE: Machine can memorize a maximum of 60 patterns. You can combine the tack stitch (Pattern No. 35). This is used for sewing a single combination of patterns. (See next page 96) B. SHIFTING THE CURSOR Additional patterns
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 89
    motifs sélectionnés dans l'ordre. 6. Lorsque les motifs sélectionnés disparaissent au fur et à mesure, vous pouvez les vérifier grâce aux touches de curseur. NOTE La machine peut mémoriser jusqu'à 60 motifs or caractères. Vous pouvez utilisez le point (numéro 35) pour réalisez une séquence seulement
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 90
    length of the string increases, patterns will disappear from sight. You can check patterns by shifting cursor to the left. D. INSERTING PATTERN 1. Machine will insert a pattern to the left of the highlighted letter or pattern. 2. Using the cursor buttons, move the cursor to highlight the pattern
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 91
    éliminer toutes motifs sur l'écran appuyer la touche (C) pour (plus que 0.5 sec.) Tous motifs seront éliminer et la machine retournera a mode sélection. 5. Après la supprimassions, appuyer la touche de retour (F1) or la touche Edit. La machine retournera à mode sélection. E. PARA BORRAR UN PATR
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 92
    elongate. iii Twin Needle Press this button (F2) when you sew with twin needle. Twin needle mark will be highlighted. (See page 86) 3. By pressing the return button (F1), machine will return to editing mode. By pressing EDIT button, machine will return to selecting mode. F3 b-i F4 b-ii F5 b-iii
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 93
    une aguille jumelée. L'icône jumelée sera illuminé. (Voire la page 86) 3. En appuyant la touche de retour (F1), la machine retournera à mode Editer. En appuyant la touche EDIT, la machine retournera à mode sélection. Nota: Las puntadas de letras no pueden ajustarse en largo/ ancho de puntada
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 94
    width and length of other patterns by shifting the position of the cursor. By pressing the return button (F1), machine will return to editing mode. By pressing EDIT button, machine will return to selecting mode. d. Setting the thread tension By pressing the function button (F5) directly under the
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 95
    en surbrillance. Vous pouvez modifier les paramètres des autres motifs en faisant défiler le curseur. En appuyant sur la touche fonction (F1), la machine revient au mode Edition. En appuyant sur la touche EDIT, la machine revient au mode Sélection. d. PARAMETRES DE TENSION DU FIL En appuyant sur la
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 96
    indicated on the right side of selected patterns, machine will start from first pattern.) 3. Lower the presser foot and start sewing. Machine will indicate the sewing pattern on the top left side of LCD. I. TO SEW PATTERN FROM BEGINNING a. When you stop sewing at the middle of selected patterns, LCD
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 97
    signifie que la couture est interrompue. Vous pouvez continuer la couture en mettant la machine en route. b. Lorsque vous interrompez la couture en milieu de sélection et si des motifs sélectionnés, déplacez le curseur en utilisant les touches de curseur. (la flèche disparaît). H.COSIENDO CON LOS
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 98
    ADJUSTING THE BALANCE OF THE STITCHES Depending on the type of fabric you sew, it may be necessary to adjust the balance of the stitches. The letter stitch is distorted. Turn screw which is located bottom of the machine in either direction as may be required. DECORATIVE STITCH PATTERN 1. If
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 99
    si le motif parait déformer. L'ajustement est nécessaire si les points décoratifs ou les lettres sont déformés. Tournez la vis située sous la machine dans la direction requise. MOTIFS POINTS DECORATIFS 1. Si les motifs sont déformés comme dans l'illustration (a), tournez la vis dans la direction du
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 100
    bobbin holder and remove it. CAUTION: To prevent accidents. Do not touch machine. Replace the screws and tighten. Note: * An LED lamp is used to illuminate the stitching area. It does not require replacement. In the unlikely event it does not light, call your authorized SINGER retailer for service
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 101
    des griffes d'entraînement 1. Retirez l'aiguille, le pied presseur et son support. Retirez le couvercle de la canette et la canette. Retirez les vis re ne fonctionne pas, contacter votre détaillant Singer. * Il n'est pas nécessaire de lubrifier la machine. B. Recorrido del garfio y arrastre 1.
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 102
    MESSAGES ON LCD 1. Winding the bobbin. 1 2. Lower the buttonhole lever. 2 3. After sewing buttonhole, raise the presser foot 3 lifter and set the frame of buttonhole foot to starting position. 4. Release the foot controller pedal. 4 5. Lower the presser foot. 5 6. Machine memory is full
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 103
    pie prensatelas. 6. Máquina no puede guardar más memoria. 7. Sélectionner un modèle 7. Seleccione un patrón de puntada. 8. Relâcher la touche couture arrière 9. Relâcher la touche marche/arrêt 8. Libere el botón de reversa. 9. Libere el botón de inicio/parada. 10. Renfiler the fil supérieur 11
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 104
    PROBLEM CAUSE CORRECTION Page Machine not properly threaded. Re-thread machine. 32 Upper thread Thread entwined around bobbin. dog. Clean the feed dog area. 100 Needle breaks Fabric pulled while sewing. Needle is hitting the presser foot. Needle inserted incorrectly. Incorrect size needle
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 105
    . 37 Sélectionnez un pied adapté à 51- votre motif. Insérez à nouveau l'aiguille. 17 Choisissez une aiguille et un fil 17 de grosseur appropriée. La machine avance avec difficulté Des peluches ou de la poussière sont accumulées autour des griffes. Retirez la plaque à aiguille et le 101 bo
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 106
    RECOMENDACIONES ÚTILES PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Página La máquina está enhebrada incorrectamente. Vuelva a enhebrar la máquina. 33 Hilo enrollado alrededor de la canilla. Retire el hilo enrollado. 31 El hilo superior La aguja está insertada incorrectamente. Vuelva a insertar la aguja. 17
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 107
    107
  • Singer 9980 QUANTUM STYLIST | Instruction Manual - Page 108
    9980 English/Français/Español 34674 B3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
9980