Singer 9980 QUANTUM STYLIST Instruction Manual - Page 57
Couture Au Point, Zigzag, Point Zigzag Multiple, Couture Avec Bras, Libre, Puntada De Zig-zag,
View all Singer 9980 QUANTUM STYLIST manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 57 highlights
COUTURE AU POINT ZIGZAG La machine peut effectuer des points zigzag de différentes largeurs et longueurs quand vous changez les réglages de la largeur et de la longueur du point. N°9 : Point zigzag PUNTADA DE ZIG-ZAG Su máquina puede coser puntadas de zig-zag de varios anchos y largos cambiando los ajustes del ancho y largo de puntada. nº 9 Puntada de zig-zag Pie de Uso General o de Satinado (A, B) Pied Universel ou Pied Satin (A,B) Le point zigzag est très efficace pour les appliques et la couture décoratif. COUTURE SATIN Quand vous cousez un point satin dont la longueur du point est inférieure à la longueur ordinaire, mettez en place le pied pour satin (B). Referez à la page suivante pour utiliser le point zigzag pour le surjet. Puntadas Zigzag son muy buenas para aplicaciones y costura decorativa. PUNTADA DE REALCE Cuando cosa con puntada de realce acortando el largo de la puntada, coloque el prensatelas para realce (B). Refiérase a la siguiente página para usar el zigzag en refuerzos. POINT ZIGZAG MULTIPLE Pour couture d'élastiques et le surjet. N°12 : Point zigzag multiple PUNTADA MÚLTIPLE DE ZIG-ZAG Usada para coser sobre puntadas de refuerzo o elásticas. Pied universel (A) nº 12 Puntada múltiple de zig-zag A. Couture ELastique Tirez l'élastique devant et derrière l'aiguille pendant la couture. B. Point de surjet Ce point est utilisé pour les tissus qui s'effilochent facilement et les matières tricotées. L'aiguille doit piquer tout au bord du tissu. Consultez la page suivante pour obtenir des informations sur le surjet. Prensatelas universal (A) A. Costura de elástico Tire de la banda elástica por delante y por detrás de la aguja mientras cosa. B. Puntada de sobrehilado Utilizada para tejidos de fácil deshilachado y de punto. La aguja debe caer en el borde extremo del tejido. Consulte la página siguiente para más información acerca del sobrehilado. COUTURE AVEC BRAS LIBRE COSTURA CON BRAZO LIBRE Pour plus de faciliter pour coudre les bords de pantalons, les poignets et les vêtements d'enfant, enlever le plateau d'extension. Remarque : Consultez la page 15 pour retirer le plateau d'extension. Simplemente quitando la base extensible, puede acceder al brazo libre, facilitando coser áreas díficiles de alcanzar como dobladillos de pantalones, puños de mangas y ropa de niños. Nota: Consulte la página 15 para más información sobre cómo retirar la base extensible. 57