Singer 9980 QUANTUM STYLIST Instruction Manual - Page 81
Ourlet RoulottÉ, Dobladillos, Arrollados, Cordonnets, Cordoncillo
View all Singer 9980 QUANTUM STYLIST manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 81 highlights
OURLET ROULOTTÉ N° 1 Point droit (position centrale de l'aiguille) Pied ourlet roulotté DOBLADILLOS ARROLLADOS nº 1 Puntada recta (posición centrada de la aguja) Prensatelas para dobladillos arrollados 1. Pliez le bord du tissu à environ 3mm, puis repliez 3 mm sur à peu près 5 cm le long du bord du tissu. 2. Piquez l'aiguille dans le pli en tournant le volant vers vous et abaissez le pied presseur. Cousez plusieurs points puis relevez le pied presseur. Insérez le pli du tissu dans l'ouverture en spirale du pied ourlet. Déplacez le tissu vers l'avant et l'arrière jusqu'à ce que le pli forme un rouleau. 3. Abaissez le pied presseur et commencez lentement la couture. Pendant la couture, guidez le tissu à coudre formé en un rouleau bien régulier devant l'ourleur. 1. Doble el borde del tejido unos 3 mm y, a continuación, dóblelo de nuevo otros 3 mm para una longitud de unos 5 cm a lo largo del borde del tejido. 2. Inserte la aguja en el borde girando el volante manual hacia usted, y baje el prensatelas. Cosa varias puntadas y suba el prensatelas. Inserte el dobladillo del tejido en la apertura espiral del prensatelas para dobladillos. Mueva el tejido hacia atrás y hacia adelante hasta que el dobladillo quede en forma de rollo. 3. Baje el prensatelas y comience a coser despacio guiando uniformemente el borde de la tela en el dobladillador, para enrollar el dobladillo. CORDONNETS CORDONCILLO N°9 : Point zigzag pour cordonnets simples nº 9 Puntada de zig-zag sencilla para cordoncillo N°12 Point zigzag multiple pour cordonnets triples nº 12 Zig-zag múltiple para cordoncillo triple Pied à cordonnet Prensatelas para cordoncillo A. CORDONNETS SIMPLES 1. Programmez le motif n°9. Insérez la cordelette dans la rainure centrale du pied à cordonnet par le côté droit de l'ouverture. Tirez la cordelette d'environ 5 cm derrière le pied. 2. Ajustez la largeur du point pour que la couture couvre juste la cordelette. Abaissez le pied presseur et cousez lentement en guidant la cordelette. B. CORDONNETS TRIPLES Programmez le point n°12 et la largeur du point sur 6,0-7,0. Insérez trois cordelettes dans les rainures du pied à cordonnet. A. CORDONCILLO SIMPLE 1. Ajuste la puntada a nº9. Inserte el cordoncillo en la guía central del prensatelas para cordoncillo desde la apertura del lado derecho. Tire del cordoncillo unos 5 cm por detrás del prensatelas. 2. Ajuste el ancho de la puntada de manera que las puntadas cubran justo el cordoncillo. Baje el prensatelas y cosa lentamente, guiando el cordoncillo. B. CORDONCILLO TRIPLE Ajuste la puntada nº12 y ajuste el ancho de la puntada a 6,0-7,0. Inserte tres cordoncillos en las ranuras del prensatelas para cordoncillo. 81