AIWA NSX-V70 Operating Instructions - Page 41

Grabacion, Con Edicion, Enregistrement, Montage, Et Calcul, Du Temps

Page 41 highlights

GRABACION CON EDICION Al ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS La funcion Al EDIT (edition Al) permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones podra cambiarse para que ninguna cancion quede cortada. m La grabacion con edition Al no empezara desde un punto que se encuentre en medio de la cinta. La cinta debera volver a grabarse desde el principio de cada cara. Utilice el control remoto desde el paso 3 al 6. 1 Inserte la cinta en la platina 2 y pulse el boton DOLBY NR para activar o desactivar Dolby NR. Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia la parte delantera, 2 Pulse el boton CD e introduzca el(los) disco(s). 3 Pulse el boton EDIT/CHECK una vez. "ED17 se encendera y "AI" parpadeara en el visualizador. Cada vez que 10 pulse, la visualization cambiara. 1 Al EDIT - PRGM EDIT r 4 Pulse t.mo de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco. 5 Pulse Ios botones numericos del control remoto para designar la duration de la cinta. Se puede especificar una duration de 10 a 99 minutes. Ejemplo: Cuando utilice cintas de 60 minutes, pulse Ios botones 6 y O. En unos pocos segundos, el microprocesador determinara Ias canciones que vayan a ser grabadas en cada cara de la cinta. VISUALIZATION @ Duration de la cinta @ Cara A de la cinta (cara delantera) @ Tiempo restante de la cara A @ Canciones seleccionadas para la cara A 6 Pulse primero el boton ./0 REC/REC MUTE y Iuego pulse el boton +> antes de que pasen 2 segundos para iniciar la grabacion. La cinta se rebobinara hasta el principio de la cara delantera, el segmento guia avanzara durante 10 segundos y la grabacion empezara. Despues de terminar de grabarse la cara delantera (cara A) empezara la grabacion de la cara trasera (cara B). Para detener la grabacion Pulse el boton W. La grabacion y la reproduction compacto pararan simultaneamente. del disco Para borrar el programa de edition Pulse el boton S CLEAR dos veces desaparezca del visualizador. para que "EDIT" La fonction Al EDIT (montage et calcul du temps) pe'rmet d'enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et des durees des plages. Quand on met un disque compact en place, I'appareil calcule automatiquement Ies durees des plages. Si necessaire, I'ordre des plages est change de maniere qu'aucune plage ne soit tronquee. ~ Lenregistrement avec montage et calcul du temps ne demarrera pas a un point situe au milieu d'une face. La cassette doit i%re enregistree a partir du debut d'une de ses faces. Des etapes 3 a 6, utiliser la telecommande. 1 Inserer la cassette clans la platine 2 puis appuyer sur la touche DOLBY NR pour mettre k reducteur de bruit Dolby en ou hors service. Inserer la cassette avec la face a enregistrer en premier orientee vers I'avant. 2 Appuyer sur la touche CD et mettre Ie(s) disquiet en place. 3 Appuyer une fois sur la touche EDIT/CHECK "EDIT s'allume et "Al" clignote sur I'affichage. A chaque pression sur la touche, I'affichage change. 7 Al EDIT - PRGM EDIT r 4 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour selectionner un disque. 5 A I'aide des touches numeriques de Iai telecommande, indiquer la duree de la cassette,, On peut specifier une duree de 10 a 99 minutes. Exemple: Quand on utilise une cassette de 60 minutes, appuyer sur Ies touches 6 et O. En quelques secondes, Ie micro-ordinateur determine quelles plages seront enregistrees sur chaque face de la cassette. AFFICHAGE @) Duree de la cassette @ Face A de la cassette (face avant) @ Temps restant de la face A @ Plages selectionnees pour la face A 6 Appuyer d'abord sur la touche ./0 REC/lREC MUTE puis appuyer sur la touche +b darts Ies deux secondes qui suivent pour demarrer I'enregistrement. La cassette est rebobinee jusqu'au debut de la face avant, I'amorce est Iue pendant dix secondes, puis l'enregistrement demarre. Une fois que I'enregistrement sur la face avant (face A) est termine, I'enregistrement sur la face arriere (face B) demarre. Pour arriMer I'enregistrement Appuyer sur la touche s . L'enregistrement de la cassette lecture du disque compact s'arr&ent simultanement. et la Pour effacer Ie programme du montage Appuyer deux fois sur la touche s CLEAR de maniere que "IEDIT" disparaisse de I'affichage. 4-1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

GRABACION
CON EDICION
Al
ENREGISTREMENT
AVEC
MONTAGE
ET CALCUL
DU TEMPS
La funcion
Al EDIT (edition
Al) permite
grabar
discos
compactos
sin preocuparse
de la duration
de la cinta
y de Ias canciones.
Cuando
se
inserte
un
disco
compacto,
la
unidad
calculara
automaticamente
la duration
de Ias canciones.
En caso
de ser
necesario,
el orden
de Ias canciones
podra
cambiarse
para que
ninguna
cancion
quede
cortada.
m
La grabacion
con
edition
Al no empezara
desde
un punto
que
se
encuentre
en
medio
de
la cinta.
La cinta
debera
volver
a
grabarse
desde
el principio
de cada
cara.
Utilice
el control
remoto
desde
el paso
3 al 6.
1
2
3
4
5
6
Inserte
la cinta en la platina
2 y pulse el boton
DOLBY
NR para activar
o desactivar
Dolby NR.
Inserte
la cinta
con la cara
que vaya
a grabar
en primer
Iugar
hacia
la parte
delantera,
Pulse el boton CD e introduzca
el(los) disco(s).
Pulse el boton EDIT/CHECK
una vez.
“ED17
se encendera
y “AI” parpadeara
en el visualizador.
Cada
vez que
10 pulse,
la visualization
cambiara.
r
Al
EDIT
PRGM
EDIT
1
Pulse
t.mo de Ios botones
DISC
DIRECT
PLAY
para seleccionar
un disco.
Pulse
Ios botones
numericos
del control
remoto
para
designar
la duration
de la cinta.
Se
puede
especificar
una duration
de 10 a 99 minutes.
Ejemplo:
Cuando
utilice
cintas
de
60
minutes,
pulse
Ios
botones
6 y O.
En unos
pocos
segundos,
el microprocesador
determinara
Ias canciones
que vayan
a ser grabadas
en cada
cara
de la
cinta.
VISUALIZATION
@ Duration
de la cinta
@ Cara
A de la cinta
(cara
delantera)
@ Tiempo
restante
de la cara A
@ Canciones
seleccionadas
para
la cara
A
Pulse
primero
el boton
./0
REC/REC
MUTE
y
Iuego pulse el boton
+>
antes
de que pasen
2
segundos
para iniciar la grabacion.
La cinta
se rebobinara
hasta
el principio
de la cara delantera,
el
segmento
guia
avanzara
durante
10
segundos
y
la
grabacion
empezara.
Despues
de terminar
de
grabarse
la
cara
delantera
(cara
A)
empezara
la grabacion
de
la cara
trasera
(cara
B).
Para detener
la grabacion
Pulse
el boton
W.
La
grabacion
y la reproduction
del
disco
compacto
pararan
simultaneamente.
Para borrar el programa
de edition
Pulse
el
boton
S
CLEAR
dos
veces
para
que
“EDIT”
desaparezca
del visualizador.
La
fonction
Al
EDIT
(montage
et
calcul
du
temps)
pe’rmet
d’enregistrer
a partir
de disques
compacts
saris
se preoccuper
de la duree
de la cassette
et des durees
des plages.
Quand
on
met
un
disque
compact
en
place,
I’appareil
calcule
automatiquement
Ies durees
des plages.
Si necessaire,
I’ordre
des
plages
est
change
de
maniere
qu’aucune
plage
ne
soit
tronquee.
~
Lenregistrement
avec montage
et calcul
du temps
ne demarrera
pas a un point
situe
au milieu
d’une
face.
La cassette
doit
i%re
enregistree
a partir
du debut
d’une
de ses faces.
Des etapes
3 a 6, utiliser
la telecommande.
1
2
3
4
5
6
Inserer la cassette
clans la platine 2 puis appuyer
sur la touche DOLBY NR pour mettre k reducteur
de bruit Dolby en ou hors service.
Inserer
la cassette
avec
la face
a enregistrer
en
premier
orientee
vers
I’avant.
Appuyer sur la touche
CD et
mettre Ie(s) disquiet
en place.
Appuyer
une
fois
sur
la touche
EDIT/CHECK
“EDIT
s’allume
et “Al”
clignote
sur I’affichage.
A chaque
pression
sur la touche,
I’affichage
change.
r
Al EDIT
PRGM
EDIT
7
Appuyer sur une des touches
DISC
DIRECT
PLAY
pour
selectionner
un disque.
A
I’aide
des
touches
numeriques
de
Iai
telecommande,
indiquer
la duree de la cassette,,
On peut
specifier
une duree
de 10 a 99 minutes.
Exemple:
Quand
on
utilise
une
cassette
de
60
minutes,
appuyer
sur Ies touches
6 et O.
En quelques
secondes,
Ie micro-ordinateur
determine
quelles
plages
seront
enregistrees
sur chaque
face
de la cassette.
AFFICHAGE
@)
Duree
de la cassette
@ Face A de la cassette
(face
avant)
@ Temps
restant
de la face
A
@ Plages
selectionnees
pour
la face
A
Appuyer
d’abord
sur
la touche
./0
REC/lREC
MUTE
puis appuyer
sur la touche
+b
darts Ies
deux
secondes
qui
suivent
pour
demarrer
I’enregistrement.
La cassette
est
rebobinee
jusqu’au
debut
de la face
avant,
I’amorce
est Iue pendant
dix secondes,
puis l’enregistrement
demarre.
Une fois que I’enregistrement
sur la face avant
(face
A) est termine,
I’enregistrement
sur
la face
arriere
(face
B)
demarre.
Pour arriMer I’enregistrement
Appuyer
sur la touche
. L’enregistrement
de la cassette
et la
lecture
du disque
compact
s’arr&ent
simultanement.
Pour effacer
Ie programme
du montage
Appuyer
deux fois sur la touche
CLEAR
de maniere
que “IEDIT”
disparaisse
de I’affichage.
4-1