AIWA NSX-V70 Operating Instructions - Page 57
Conexion, De Un Equipo, Opcional, Connexion, D'un Appareiil, Optionnel, Escucha De Fuentes De Sonido
View all AIWA NSX-V70 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 57 highlights
CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL + u Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. q Los cables de conexion no estan suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. * Consulte con su concesionario Aiwa local en cuanto al equipo optional adecuado. TOMAS DE VI DEO/EQUIPO AUXILIAR (VIDEOI/AUX) Esta unidacl puede introducer la seiial de sonido a traves de estas tomas. Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo de audio (giradiscos, reproductores de discos laser con tomas de salida analogica, videos, etc.). Conecte la clavija roja a la toma R, y la clavija blanca a la toma L. Cuando ccmecte un giradiscos Utilice un giradiscos Aiwa equipado con amplificador ecualizador incorporado, T'OMAS DE SALIDA DE LINEA (LINE OUT) Esta unidad puede dar salida a la sefial de sonido a traves de estas tomas. Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo de audio con tomas LINE IN (entrada analogical). TOMA DE SALIDA DIGITAL DE DISCOS COMPACTOS (CD DIGITAL OUT) (Solo NSXV72) Esta unidad pueda dar salida a seflales de sonido digital de discos compactos a traves de esta toma. Utilice un cable optico para conectar un equipo de audio digital (amplificador digital, platinas digitales-analogical, grabadoras de minidiscos, etc.). Quite la tapa contra el polvo (a) de la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Cuando no utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Ponga la tapa contra el polvo suministrada. TOMA DE SUBALTAVOZ PARA GRAVES (SUPER WOOFER d) Conecte un subaltavoz para graves de alimentacion optional con amplificador incorporado a esta toma. ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente. + u 7 Pulse el boton VIDEO/AUX. VIDEO aparecera en el visualizador. 2 Haga la reproduction en el equipo conectado. Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador Cuando pulse el boton VI DE O/AUX, VIDEO se visual izara inicialmente. Esto podra ser cambiado por AUX o TV. Cuando la alimentacion este conectada, pulse el boton POWER mientras pulsa el boton VI DEO/AUX. Repita el procedimiento para seleccionar uno de Ios nombres. Para aju$xar el nivei del sonido de la fuente de sonido externa -+ u Cuando el nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior o muy inferior al nivel del sonido de la fuente de este sistema, ajtistelo de la forma siguiente: 1 Pulse el boton VI DEO/AUX y haga la reproduction en el equipo conectado. 2 Gire el control VI DEO/AUX INPUT LEVEL del panel trasero hasta que el nivel del sonido sea el mismo que el de Ias otras fuentes de sonido. CONNEXION D'UN APPAREIIL OPTIONNEL + m Pour plus de details, se reporter au mode d'emploi de I'appareil connecte. q Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons de raccordement necessaires. q Pour Ies appareils optionnels adequats, consulter Ie distrib[~teur Aiwa local. PRISES VIDEO/AUX Cet appareil peut recevoir des signaux sonores par ce$ prises. Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter un appareil audio (tourne-disque, Iecteur de disque laser avec prises de sortie analogique, magnetoscope, etc). Connecter la fiche rouge a la prise R et la fiche blanche a la prise L. Pour connecter un tourne-disque Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d'un amplificateur a egaliseur integre. PRISES LINE OUT Cet appareil peut sortir Ies signaux sonores par ces prises. Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter un appareil audio muni de prises LINE IN (entree analogique). PRISE CD DIGITAL OUT (NSX-V72 seulement) Cet appareil peut sortir Ies signaux sonores numeriques par cette prise. Utiliser un cable optique pour connecter un appareil audio numerique (amplificateur numerique, platine DAT, lecteur/enregistreur de minidisque, etc.). Enlever Ie capuchon antipoussiere (a) de la prise CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Quand la prise CD DIGITAL OUT (OPTICAL) utilisee Installer Ie capuchon antipoussiere fourni. n'est pas PRISE SUPER WOOFER d Connecter un caisson de graves alimente optionnel muni d'un amplificateur integre a cette prise. ECOUTE DE SOURCES EXTERNIES Pour utiliser I'appareil connecte aux prises VI DEO/ALIX, proceder de la maniere suivante. + u 7 Appuyer sur la touche VIDEO/AUX. VIDEO appara~t sur I'affichage. 2 Mettre I'appareil connecte en marche. Pour changer Ie nom de source sur I'affichage Quand on appuie sur la touche VIDEO/AUX, VIDECI est affiche initialement, On peut remplacer ce nom par AUX ou TV. 12appareil etant sous tension, appuyer sur la touche F20WEFl tout en appuyant sur la touche VI DEO/AUX. Repeter cette procedure pour selectionner un des norms. Pour regler Ie niveau sonore de la source externe -+ u Si Ie niveau sonore de la source externe est beaucoup plus elevd ou beaucoup plus faible que celui des autres sources, k?regler de Ia[ mani~re suivante. 1 Appuyer sur la touche VI DEO/AUX et mettre I'appareil en marche 2 Tourner la commande VI DEO/AUX INPUT LEVEL, situee sur Ie panneau arriere, jusqu'a ce que Ie niveau sonore soit Ie rfi~me que celui des autres sources. 57