Benelli Sport II User Guide - Page 3

Indice, Index, Table des matières, Inhaltsverzeichnis

Page 3 highlights

2 Indice Norme di sicurezza 4 Presentazione 30 Funzionamento 32 Garanzia 38 Montaggio 40 Sicura del fucile 50 Caricamento 50 Sostituzione cartuccia 62 Scaricamento dell'arma 66 Inconvenienti e rimedi 70 Munizioni da usare 74 Manutenzione 76 Smontaggio dell'arma 80 Montaggio dell'arma 90 Accessori e regolazioni 102 Index Basic safety rules 4 Introduction 30 Operation 32 Warranty 38 Assembly 40 Gun safety catch 50 Loading 50 Cartridge replacement 62 Unloading 66 Troubleshooting 70 Choice of ammunition 74 Maintenance 76 Shotgun stripping 80 Shotgun assembly 90 Accessories and adjustments .......... 102 Table des matières Normes de sécurit 4 Présentation 30 Fonctionnement 32 Garantie 38 Montage 40 Sûreté du fusil 50 Chargement 50 Remplacement cartouche 62 Déchargement de l'arme 66 Inconvénients et remèdes 70 Munitions à utiliser 74 Entretien 76 Démontage de l'arme 80 Remontage de l'arme 90 Accessoires et réglages 102 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften 4 Einleitung 30 Funktionsweise 32 Garantie 38 Zusammenbau 40 Sicherung des Gewehrs 50 Laden 50 Auswechseln der Patrone 62 Entladen der Waffe 66 Funktionsstörungen und Abhilfe ........ 70 Zu verwendende Munition 74 Wartung 76 Zerlegen der Waffe 80 Zusammenbauen der Waffe 90 Zubehör und Einstellmöglichkeiten . 102 SALVO DIVERSE E SPECIFICHE INDICAZIONI, IL TESTO E LE ILLUSTRAZIONI DEL PRESENTE MANUALE HANNO SEMPRE COME RIFERI- MENTO LA VERSIONE DESTRA IN CALIBRO 12 DEL FUCILE DESCRITTO. Dati soggetti a modifiche senza impegno di preavviso. UNLESS YOU ARE GIVEN SEPARATE AND SPECIFIC INSTRUCTIONS, THE TEXTS AND ILLUSTRATIONS CONTAINED IN THIS OWNER'S MANUAL ALWAYS REFER TO THE RIGHT-HAND GAUGE 12 VERSION OF THE SPECIFIED SHOTGUN. Data subject to modification without notice. SAUF SPECIFICATIONS ET INDICATIONS DIFFERENTES, LE TEXTE ET LES FIGURES DU PRE- SENT MANUEL SE REFERENT TOUJOURS A LA VERSION POUR DROITIERS CALIBRE 12 DU FUSIL DECRIT. Données pouvant être modifiées sans obligation de préavis. UNTER VORBEHALT ANDERER, SPEZIFISCHER HINWEISE BEZIEHT SICH DIESER TEXT UND DIE ILLUSTRATIONEN DES VORLIEGENDEN HANDBUCHES IMMER AUF DEN RECHTSHÄNDIGEN GEBRAUCH UND AUF DAS KALIBER 12 DER BESCHRIEBENEN WAFFE. Diese Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142

2
Indice
Norme di sicurezza
.........................
4
Presentazione
..................................
30
Funzionamento
...............................
32
Garanzia
.........................................
38
Montaggio
.......................................
40
Sicura del fucile
..............................
50
Caricamento
....................................
50
Sostituzione cartuccia
.....................
62
Scaricamento dell’arma
...................
66
Inconvenienti e rimedi
......................
70
Munizioni da usare
.........................
74
Manutenzione
.................................
76
Smontaggio dell’arma
......................
80
Montaggio dell’arma
.......................
90
Accessori e regolazioni
..................
102
Index
Basic safety rules
.............................
4
Introduction
.....................................
30
Operation
........................................
32
Warranty
.........................................
38
Assembly
.........................................
40
Gun safety catch
..............................
50
Loading
...........................................
50
Cartridge replacement
.....................
62
Unloading
.......................................
66
Troubleshooting
...............................
70
Choice of ammunition
.....................
74
Maintenance
...................................
76
Shotgun stripping
.............................
80
Shotgun assembly
............................
90
Accessories and adjustments
..........
102
Table des matières
Normes de sécurité
..........................
4
Présentation
.....................................
30
Fonctionnement
..............................
32
Garantie
..........................................
38
Montage
..........................................
40
Sûreté du fusil
..................................
50
Chargement
.....................................
50
Remplacement cartouche
................
62
Déchargement de l’arme
.................
66
Inconvénients et remèdes
.................
70
Munitions à utiliser
..........................
74
Entretien
..........................................
76
Démontage de l’arme
......................
80
Remontage de l’arme
......................
90
Accessoires et réglages
..................
102
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften
......................
4
Einleitung
..........................................
30
Funktionsweise
..................................
32
Garantie
............................................
38
Zusammenbau
..................................
40
Sicherung des Gewehrs
.....................
50
Laden
................................................
50
Auswechseln der Patrone
..................
62
Entladen der Waffe
............................
66
Funktionsstörungen und Abhilfe
........
70
Zu verwendende Munition
................
74
Wartung
............................................
76
Zerlegen der Waffe
............................
80
Zusammenbauen der Waffe
..............
90
Zubehör und Einstellmöglichkeiten . 102
Dati soggetti a modifiche senza
impegno di preavviso.
S
ALVO DIVERSE E SPECIFICHE INDICAZIONI
,
IL TESTO E LE ILLUSTRAZIONI DEL PRESENTE
MANUALE HANNO SEMPRE COME RIFERI
-
MENTO LA VERSIONE DESTRA IN CALIBRO
12
DEL FUCILE DESCRITTO
.
Data subject to modification without
notice.
U
NLESS YOU ARE GIVEN SEPARATE AND
SPECIFIC INSTRUCTIONS
,
THE TEXTS AND IL
-
LUSTRATIONS CONTAINED IN THIS OWNER
S
MANUAL ALWAYS REFER TO THE RIGHT
-
HAND
GAUGE
12
VERSION OF THE SPECIFIED SHOT
-
GUN
.
Données pouvant être modifiées sans
obligation de préavis.
S
AUF SPECIFICATIONS ET INDICATIONS DIF
-
FERENTES
,
LE TEXTE ET LES FIGURES DU PRE
-
SENT MANUEL SE REFERENT TOUJOURS A LA
VERSION POUR DROITIERS CALIBRE
12
DU
FUSIL DECRIT
.
Diese Angaben können ohne
Vorankündigung geändert werden.
U
NTER
V
ORBEHALT ANDERER
,
SPEZIFISCHER
H
INWEISE BEZIEHT SICH DIESER
T
EXT UND
DIE
I
LLUSTRATIONEN DES VORLIEGENDEN
H
ANDBUCHES IMMER AUF DEN RECHTS
-
HÄNDIGEN
G
EBRAUCH UND AUF DAS
K
ALIBER
12
DER BESCHRIEBENEN
W
AFFE
.