Benelli Sport II User Guide - Page 59

B Indirekte Zuführung

Page 59 highlights

58 2) Rilasciare l'otturatore che, scorrendo in avanti, incamera la cartuccia e si arresta in posizione di chiusura (fig. 23). 2) Release the cocking lever: the bolt will push the cartridge on the carrier into the chamber and stop in the closed position (fig. 23). 2) Relâcher l'obturateur qui, en coulissant vers l'avant, chambrera la cartouche et s'arrêtera en position de fermeture (fig. 23). 2) Den Verschluss freigeben; durch die Vorwärtsbewegung wird die Patrone in das Patronenlager befördert und wird in der Verschlussposition verriegelt (Abb. 23). B) soluzione indiretta: 1) Aprire l'otturatore e trattenerlo in tale posizione mentre si preme la leva discesa cartuccia, consentendo alla prima cartuccia di scendere sul cucchiaio elevatore (fig. 24). 2) Rilasciare l'otturatore che, scorrendo in avanti incamera la cartuccia e si arresta in posizione di chiusura (fig. 23). B) indirect procedure: 1) Open the bolt and hold it in this position pushing, at the same time, the cartridge drop lever; in this way the first round in the magazine will be deposited onto the carrier (fig. 24). 2) Release the cocking lever: the bolt will push the cartridge on the carrier into the chamber and stop in the closed position (fig. 23). B) solution indirecte: 1) Ouvrir l'obturateur et le maintenir dans cette position en appuyant en même temps sur le levier de descente cartouche, en permettant à la première cartouche de descendre sur l'élévateur (fig. 24). 2) Relâcher l'obturateur qui, en coulissant vers l'avant, chambrera la cartouche et s'arrêtera en position de fermeture (fig. 23). B) Indirekte Zuführung: 1) Verschluss öffnen und bei dieser Verschlussstellung gleichzeitig den Patronenfreigabehebel drücken. Dies bewirkt, dass die erste Patrone aus dem Magazinrohr auf den Ladelöffel geschoben wird (Abb. 24). 2) Den Verschluss freigeben; durch die Vorwärtsbewegung wird die Patrone in das Patronenlager befördert und wird in der Verschlussposition verriegelt (Abb. 23). 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142

58
2)
Rilasciare l'otturatore
che, scor-
rendo in avanti, incamera la car-
tuccia e si arresta in posizione di
chiusura (fig. 23).
B) soluzione indiretta:
1)
Aprire l'otturatore e trattenerlo in
tale posizione mentre si preme
la
leva discesa cartuccia
, consenten-
do alla prima cartuccia di scende-
re sul cucchiaio elevatore (fig. 24).
2)
Rilasciare l'otturatore
che, scor-
rendo in avanti incamera la car-
tuccia e si arresta in posizione di
chiusura (fig. 23).
2)
Release the cocking lever
: the bolt
will push the cartridge on the car-
rier into the chamber and stop in
the closed position (fig. 23).
B) indirect procedure:
1)
Open the bolt and hold it in this
position pushing, at the same
time, the
cartridge drop lever
; in
this way the first round in the
magazine will be deposited onto
the carrier (fig. 24).
2)
Release the cocking lever
: the bolt
will push the cartridge on the car-
rier into the chamber and stop in
the closed position (fig. 23).
2)
Relâcher l’obturateur
qui, en cou-
lissant vers l’avant, chambrera la
cartouche et s’arrêtera en position
de fermeture (fig. 23).
B) solution indirecte:
1)
Ouvrir l’obturateur et le maintenir
dans cette position en appuyant en
même temps sur
le levier de
descente cartouche
, en permettant
à la première cartouche de des-
cendre sur l’élévateur (fig. 24).
2)
Relâcher l’obturateur
qui, en cou-
lissant vers l’avant, chambrera la
cartouche et s’arrêtera en position
de fermeture (fig. 23).
2) Den
Verschluss freigeben;
durch
die Vorwärtsbewegung wird die
Patrone in das Patronenlager beför-
dert und wird in der Verschluss-
position verriegelt (Abb. 23).
B) Indirekte Zuführung:
1)
Verschluss öffnen und bei dieser Ver-
schlussstellung gleichzeitig den
Patronenfreigabehebel
drücken.
Dies bewirkt, dass die erste Patrone
aus dem Magazinrohr auf den Ladel-
öffel geschoben wird (Abb. 24).
2) Den
Verschluss freigeben
; durch
die Vorwärtsbewegung wird die
Patrone in das Patronenlager beför-
dert und wird in der Verschluss-
position verriegelt (Abb. 23).
23