Benelli Sport II User Guide - Page 87

Den Schlagbolzen mit der Spann

Page 87 highlights

86 7) Estrarre il gruppo otturatore dalla carcassa facendolo scorrere in avanti sulle sue guide di alloggio (fig. 40). 8) Sfilare il perno arresto percussore dal gruppo otturatore, avendo cura di trattenere il percussore e la sua molla di richiamo (fig. 41). 9) Estrarre dall'otturatore il percussore con la sua molla di richiamo (fig. 42). 10) Togliere il perno rotazione testa di chiusura sfilandolo dalla sua sede (fig. 43). 7) Pull the bolt assembly out of the receiver, sliding it along its guides (fig. 40). 8) Remove the firing pin retaining pin from the bolt assembly, while holding the firing pin and firing pin spring in place (fig. 41). 9) Remove the firing pin and firing pin spring from the bolt (fig. 42). 10) Remove the locking head rotating pin from its seat (fig. 43). 7) Extraire de la carcasse le groupe obturateur en le faisant coulisser en avant sur ses guides de logement (fig. 40). 8) Retirer le pivot d'arrêt du percuteur de l'ensemble obturateur en ayant soin de retenir le percuteur et son ressort de rappel (fig. 41). 9) Extraire de l'obturateur le percuteur avec son ressort de rappel (fig. 42). 10) Retirer le pivot de rotation de la tête de fermeture en le dégageant de son siège (fig. 43). 7) Den Verschlussblock entlang seiner Führung im Gehäuse nach vorne herausziehen (Abb. 40). 8) Den Befestigungsstift des Schlagbolzens aus dem Verschlussblock herausziehen. Dabei mit Sorgfalt den Schlagbolzen und dessen Spannfeder zurückhalten (Abb. 41). 9) Den Schlagbolzen mit der Spannfeder aus dem Verschluss herausziehen (Abb. 42). 10) Den Drehzapfen des Verschlusskopfes aus seinem Sitz herausziehen (Abb. 43). 40 41

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142

86
7) Estrarre
il gruppo otturatore
dal-
la carcassa facendolo scorrere in
avanti sulle sue guide di alloggio
(fig. 40).
8) Sfilare
il perno arresto percusso-
re
dal gruppo otturatore, avendo
cura
di trattenere
il percussore e
la sua molla di richiamo (fig. 41).
9) Estrarre dall’otturatore il percus-
sore
con la sua molla
di richia-
mo (fig. 42).
10) Togliere
il perno
rotazione testa
di chiusura sfilandolo dalla sua
sede (fig. 43).
7)
Pull the
bolt assembly
out of the
receiver, sliding it along its guides
(fig. 40).
8) Remove the
firing pin retaining
pin
from the bolt assembly, while
holding
the firing pin and firing
pin spring in place (fig. 41).
9) Remove the firing pin and firing
pin
spring
from the bolt (fig. 42).
10)
Remove the locking head rotating
pin
from its seat (fig. 43).
7) Extraire de la carcasse le
groupe
obturateur
en le faisant coulisser
en avant sur ses guides de loge-
ment (fig. 40).
8)
Retirer le
pivot d’arrêt du percu-
teur
de l'ensemble obturateur en
ayant soin
de retenir
le percuteur
et son ressort de rappel (fig. 41).
9) Extraire de l’obturateur le percu-
teur
avec son ressort
de rappel
(fig. 42).
10) Retirer
le pivot
de rotation de la
tête de fermeture en le dégageant
de son siège (fig. 43).
40
41
7) Den
Verschlussblock
entlang seiner
Führung im Gehäuse nach vorne
herausziehen (Abb. 40).
8) Den
Befestigungsstift des Schlag-
bolzens
aus dem Verschlussblock
herausziehen. Dabei mit Sorgfalt
den Schlagbolzen und dessen
Spannfeder zurückhalten (Abb.
41).
9)
Den Schlagbolzen mit der Spann-
feder
aus dem Verschluss heraus-
ziehen (Abb. 42).
10) Den
Drehzapfen
des Verschluss-
kopfes aus seinem Sitz heraus-
ziehen (Abb. 43).