Brother International LS2-B877 Instruction Manual - English and Spanish - Page 101

Befestigen Sie die Stichplatte mit den Schrauben

Page 101 highlights

11. REPLACING THE FIXED KNIFE AND MOVABLE KNIFE (-305) 11. ERSETZEN DES FESTSTEHENDEN UND DES BEWEGLICHEN MESSERS (-305) 11. REMPLACEMENT DU COUTEAU FIXE ET DU COUTEAU MOBILE (-305) 11. CAMBIO DE LA CUCHILLA FIJA Y CUCHILLA MOVIL (-305) 8. Fasten the fixed knife u to the needle plate with the u y screws y. 9. Fasten the needle plate with the screws q and w. 10. Install the needles in the needle clamp and lower the presser foot. u y 8. Das feststehende Messer u mit den Schrauben y an der Stichplatte befestigen. 9. Befestigen Sie die Stichplatte mit den Schrauben q und w. q 10. Die Nadel einsetzen und den Stoffdrückerfuß zurück- stellen. 8. Fixer les couteaux fixes u sur la plaque à aiguille avec w les vis y. 9. Attacher la plaque à aiguille à l'aide des vis q et w. 10. Placer les aiguilles dans le pince-aiguilles et abaisser le pied de biche. 8. Colocar las cuchillas fijas u en la placa de la aguja con los tornillos y. 9. Apretar la placa de agujas con los tornillos q y w. 10. Instalar las agujas en el sujetador de agujas y bajar el pie del prensatelas. 82 LS2-B877, LT2-B878

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

11. REPLACING THE FIXED KNIFE AND MOVABLE KNIFE (-305)
11. ERSETZEN DES FESTSTEHENDEN UND DES BEWEGLICHEN MESSERS (-305)
11. REMPLACEMENT DU COUTEAU FIXE ET DU COUTEAU MOBILE (-305)
11. CAMBIO DE LA CUCHILLA FIJA Y CUCHILLA MOVIL (-305)
LS2-B877, LT2-B878
82
y
u
u
y
q
w
8. Fasten the fixed knife
u
to the needle plate with the
screws
y
.
9. Fasten the needle plate with the screws
q
and
w
.
10. Install the needles in the needle clamp and lower the
presser foot.
8. Das feststehende Messer
u
mit den Schrauben
y
an
der Stichplatte befestigen.
9.
Befestigen Sie die Stichplatte mit den Schrauben
q
und
w
.
10. Die Nadel einsetzen und den Stoffdrückerfuß zurück-
stellen.
8.
Fixer les couteaux fixes
u
sur la plaque à aiguille avec
les vis
y
.
9. Attacher la plaque à aiguille à l’aide des vis
q
et
w
.
10. Placer les aiguilles dans le pince-aiguilles et abaisser
le pied de biche.
8.
Colocar las cuchillas fijas
u
en la placa de la aguja con
los tornillos
y
.
9. Apretar la placa de agujas con los tornillos
q
y
w
.
10. Instalar las agujas en el sujetador de agujas y bajar el
pie del prensatelas.