Brother International LS2-B877 Instruction Manual - English and Spanish - Page 22
LS2-B877-11, LT2-B878-11
View all Brother International LS2-B877 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 22 highlights
2. MACHINE SPECIFICATIONS 2. TECHNISCHE DATEN 2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE 2. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA 2. MACHINE SPECIFICATIONS 2. TECHNISCHE DATEN 2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE 2. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA BROTHER INDUSTRIES, LTD. LS2-B877-11 MADE IN JAPAN BROTHER INDUSTRIES, LTD. LT2-B878-11 MADE IN JAPAN -5 Thread trimmer Fadenabschneider Coupe-fil Cortahílos Quick reverse Schnellumkehr Marche inverse rapide Marcha atrás rápida -305 Solenoid Solenoid Solénoïde Solenoide Solenoid Solenoid Solénoïde Solenoide s Sewing speed table s Nähgeschwindigkeitstabelle s Tableau des vitesses de couture s Cuadro de velocidad de costura Walking foot movement amount Anhebung des abhebenden Stoffdrückerfußes Quantité de mouvement du pied presseur alternatif Cantidad de movimiento prensatelas caminante Less than 3.5 mm / Weniger als 3,5 mm Moins de 3,5 mm / Menos de 3,5 mm Sewing speed (rpm) Nähgeschwindigkeit (min) Vitesse de couture (tr/mn) Velocidad de costura (rpm) LS2-B877 LT2-B878 3000 2500 3.5 mm - 5.5 mm 3,5 mm - 5,5 mm 2000 Set the sewing speed to the value which is equal to or less then the value shown in the table in accordance with the walking foot movement amount setting. Furthermore, if sewing with a stitch length of 6 mm or more, set the sewing speed to 2,000 rpm or less. Stellen Sie die Nähgeschwindigkeit auf bzw. auf weniger als den in der nebenstehenden Tabelle angegebenen Wert für die entsprechenden Anhebung des abhebenden Stoffdrückerfußes ein. Für das Nähen mit einer Stichlänge von mehr als 6 mm müssen Sie die Nähgeschwindigkeit auf weniger als 2.000/min einstellen. Régler la vitesse de couture à une valeur inférieure ou égale à la valeur indiquée dans le tableau ci-contre á gauche selon le réglage de quantité du mouvement du pied presseur alternatif. En outre, si l'on utilise une longueur de point de 6 mm ou plus pour la couture, régler la vitesse de couture à 2.000 tr/mn ou moins. Ajustar la velocidad de costura al valor que es igual a o menor que el valor indicado en el cuadro a la izquierda de acuerdo con el ajuste de la cantidad de movimiento prensatelas caminante. Además, si se cose con un largo de puntada de 6 mm o más, ajustar la velocidad de costura a 2.000 rpm o menos. 3 LS2-B877, LT2-B878