Brother International LS2-B877 Instruction Manual - English and Spanish - Page 34
Installing the belt cover, 6. Montage des Riemenschutzes, 6. Installation du couvercle de
View all Brother International LS2-B877 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 34 highlights
5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-6. Installing the belt cover 5-6. Montage des Riemenschutzes 5-6. Installation du couvercle de courroie 5-6. Instalación de la cubierta de la correa 1. Tilt back the machine head. 2. Attach the screw w and washers e to the rubber cush- ions on the inside of the belt cover U q (in four places). 3. Place belt cover U q onto the machine pulley, and then return the machine head to its original position. 1. Klappen Sie das Maschiennoberteil zurück. 2. Bringen Sie die Schrauben w und die Unterlegscheiben e an den Gummidämpfern auf der Innenseite des Riemenschutzes U q an vier Stellen an. w e 3. B r i n g e n S i e d e n R i e m e n s c h u t z U q a n d e r Riemenscheibe an und klappen Sie das Maschinenoberteil wieder in die Ausgangsstellung zurück. q 1. Incliner la tête de machine vers l'arrière e 2. Fixer la vis w et les rondelles e sur les amortisseurs en w caoutchouc situés à l'intérieur du couvercle de courroie U q (à quatre emplacements). 3. Placer le couvercle de courroie U q sur la poulie de machine, puis remettre la tête de machine à sa position initiale. 1. Inclinar la cabeza de la máquina hacia atrás. 2. Colocar los tornillos w y las arandelas e en las almohadillas de goma del lado interior de la cubierta de r la correa U q (en cuatro lugares). 3. Colocar la cubierta de la correa U q en la polea de la máquina, y luego volver la cabeza de la máquina a su posición original. q w 4. Tighten the four screws w attached in step 2. above and the screw r to install belt cover U q. 4. Ziehen Sie zum Befestigen des Riemenschutzes U q die vier Schrauben w, die im 2. Schritt angebracht wurden und die Schraube r fest. 4. Serrer les quatre vis w fixées lors de l'étape 2 décrite ci-dessus et la vis r pour installer le couvercle de courroie U q. 4. Apretar los cuatro tornillos w colocados en el paso 2. anterior y el tornillo r para instalar la cubierta en U de la correa q. q y y t 5. Place belt cover D t so that it overlaps the belt cover U q by 2 - 3 mm, and then provisionally tighten the two screws y. 5. Bringen Sie den Riemenschutz D t so an, daß er den Riemenschutz U q und 2 bis 3 mm überlappt und ziehen Sie die Schraube y provisorisch fest. 5. Placer le couvercle t de courroie D de manière qu'il chevauche le couvercle U q de courroie de 2 - 3 mm, puis serrer provisoirement les deux vis y. 5. Colocar la cubierta de la correa D t de manera que se superponga a la cubierta de la correa U q unos 2 - 3 mm, y luego apretar provisionalmente los dos tornillos y. 2 - 3 mm q t 15 LS2-B877, LT2-B878