Brother International LS2-B877 Instruction Manual - English and Spanish - Page 92

Einstellen der Greiferschmierung

Page 92 highlights

10. STANDARD ADJUSTMENTS 10. STANDARDEINSTELLUNGEN 10. REGLAGES STANDARD 10. AJUSTES ESTANDARES 10-9. Adjusting the rotary hook lubrication amount 10-9. Einstellen der Greiferschmierung 10-9. Réglage de la quantité de lubrification du crochet rotatif 10-9. Ajuste de la lubricación del cangrejo • Adjust the rotary hook lubrication amount by the following procedure. * Be sure to adjust the rotary hook lubrication amount whenever the rotary hook is replaced. • Stellen Sie die Greiferschmierung wie folgt ein. * Nach dem Ersetzen des Greifers muß die Greiferschmierung neu eingestellt werden. • Régler la quantité de lubrification du crochet rotatif en effectuant la procédure suivante. * Veiller à régler la quantité de lubrification du crochet rotatif à chaque fois qu'on remet le crochet rotatif en place. • Ajustar la lubricación del cangrejo de acuerdo con el siguiente procedimiento. * Asegurarse de ajustar la lubricación del cangrejo cada vez que se cambie el cangrejo. q s Lubrication adjustment guide 1. Tilt back the machine head. 2. Turn the lubrication adjustment screw q to adjust its height to 23.5 - 24.5 mm. NOTE: Be careful not to loosen the lubrication adjust- ment screw q too much otherwise the oil in the oil tank will be consumed too quickly. * For the B878, adjust the lubrication amount for the left rotary hook in the same way. s Einstellung der Schmierung 1. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten um. 2. Drehen Sie die Schmierungsschraube q , um die Schraubenhöhe auf 23,5 - 24,5 mm einzustellen. HINWEIS: Lösen Sie die Schmierungsschraube q nicht zu stark, weil sonst das Öl im Ölbehälter rasch aufgebraucht wird. * Für die B878 kann die Schmierung des linken Greifers auf die gleiche Wiese eingestellt werden. More oil Mehr Öl Plus d'huile Más aceite Less oil Weniger Öl Moins d'huile Menos aceite q 23.5 - 24.5 mm 23,5 - 24,5 mm s Guide de réglage de lubrification 1. Incliner la tête de machine vers l'arrière. 2. Tourner la vis q de réglage de lubrification de manière à régler sa hauteur à 23,5 - 24,5 mm. REMARQUE: Veiller à ne pas desserrer excessivement la vis q de réglage de lubrification, sinon l'huile du réservoir d'huile sera consommée trop rapidement. * Pour le modèle B878, régler la quantité de lubrification pour le crochet rotatif gauche de la même manière. s Guía de ajuste de lubricación 1. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina. 2. Girar le tornillo de fijación de lubricación q para ajustar la altura a 23,5 - 24,5 mm. NOTA: Tener cuidado de no aflojar demasiado el tor- nillo de fijación de lubricación q de lo contrario el aceite en el tanque de aceite se gastará rápidamente. * Para la B878, ajustar la cantidad de lubricante para el garfio giratorio izquierdo de la misma manera. 73 LS2-B877, LT2-B878

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
LS2-B877, LT2-B878
73
10-9. Adjusting the rotary hook lubrication amount
10-9. Einstellen der Greiferschmierung
10-9. Réglage de la quantité de lubrification du crochet rotatif
10-9. Ajuste de la lubricación del cangrejo
Adjust the rotary hook lubrication amount by the following procedure.
*
Be sure to adjust the rotary hook lubrication amount whenever the rotary hook is replaced.
Stellen Sie die Greiferschmierung wie folgt ein.
*
Nach dem Ersetzen des Greifers muß die Greiferschmierung neu eingestellt werden.
Régler la quantité de lubrification du crochet rotatif en effectuant la procédure suivante.
*
Veiller à régler la quantité de lubrification du crochet rotatif à chaque fois qu’on remet le crochet rotatif en place.
Ajustar la lubricación del cangrejo de acuerdo con el siguiente procedimiento.
*
Asegurarse de ajustar la lubricación del cangrejo cada vez que se cambie el cangrejo.
Lubrication adjustment guide
1. Tilt back the machine head.
2. Turn the lubrication adjustment screw
q
to adjust its
height to 23.5 - 24.5 mm.
NOTE:
Be careful not to loosen the lubrication adjust-
ment screw
q
too much otherwise the oil in the
oil tank will be consumed too quickly.
*
For the B878, adjust the lubrication amount for the left
rotary hook in the same way.
Einstellung der Schmierung
1. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten um.
2. Drehen Sie die Schmierungsschraube
q
, um die
Schraubenhöhe auf 23,5 - 24,5 mm einzustellen.
HINWEIS:
Lösen Sie die Schmierungsschraube
q
nicht
zu stark, weil sonst das Öl im Ölbehälter
rasch aufgebraucht wird.
*
Für die B878 kann die Schmierung des linken Greifers
auf die gleiche Wiese eingestellt werden.
Guide de réglage de lubrification
1. Incliner la tête de machine vers l’arrière.
2. Tourner la vis
q
de réglage de lubrification de manière
à régler sa hauteur à 23,5 - 24,5 mm.
REMARQUE:
Veiller à ne pas desserrer excessivement
la vis
q
de réglage de lubrification, sinon
l’huile du réservoir d’huile sera consom-
mée trop rapidement.
*
Pour le modèle B878, régler la quantité de lubrification
pour le crochet rotatif gauche de la même manière.
Guía de ajuste de lubricación
1. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
2. Girar le tornillo de fijación de lubricación
q
para ajustar
la altura a 23,5 - 24,5 mm.
NOTA:
Tener cuidado de no aflojar demasiado el tor-
nillo de fijación de lubricación
q
de lo contrario
el aceite en el tanque de aceite se gastará
rápidamente.
*
Para la B878, ajustar la cantidad de lubricante para el
garfio giratorio izquierdo de la misma manera.
q
More oil
Mehr Öl
Plus d’huile
Más aceite
q
23.5 - 24.5 mm
23,5 - 24,5 mm
Less oil
Weniger Öl
Moins d’huile
Menos aceite