Brother International LS2-B877 Instruction Manual - English and Spanish - Page 70
Adjusting the thread tension spring, 1. Einstellen der Fadenspannungsfeder, 1. Réglage du ressort
View all Brother International LS2-B877 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 70 highlights
10. STANDARD ADJUSTMENTS 10. STANDARDEINSTELLUNGEN 10. REGLAGES STANDARD 10. AJUSTES ESTANDARES ATENCION El mantenimiento y la inspección de la máquina debe ser realizado sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de mantenimiento e inspección eléctrica que se debiera realizar. Si se hubieran desmontado alguno de los dispositivos de seguridad, asegurarse de volver a instalarlos a su posición original y verificar que funcionan correctamente antes de usar la máquina. Desconectar el interruptor principal y desenchufar el cable del tomacorriente de la pared en los siguientes casos, de lo contrario la máquina podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas. • Al inspeccionar, ajustar o realizar el mantenimiento. • Al cambiar piezas como la lanzadera. * Al usar un motor con embrague, como resultado de la inercia el motor continuará girando después de desconectar el interruptor principal. Se debe esperar hasta que el motor se haya detenido completamente antes de comenzar a trabajar. Si el interruptor principal debiera estar conectado al realizar un ajuste, se debe tener mucho cuidado de tener en cuenta las siguientes precauciones. 10-1. Adjusting the thread tension spring 10-1. Einstellen der Fadenspannungsfeder 10-1. Réglage du ressort de tension du fil 10-1. Ajuste del resorte del tirahilos [B877] s Operating range of thread trake-up spring The standard operating range for the thread take-up spring q is 10 - 14 mm. 1. Loosen the screw w, and then turn the thread take-up spring stopper e to adjust the operating range. 2. Tighten the screw w. 10 - 14 mm q s Bewegungsbereich der Fadenabnahmefeder Der normale Betriebsbereich für die Fadenabnahmefeder q beträgt 10 - 14 mm. 1. Lösen Sie die Schraube w und drehen Sie zum Einstellen des Betriebsbereichs den Federanschlag e der Fadenabnahme. 2. Ziehen Sie die Schraube w wieder fest. [B878] e w s Plage d'utilisation du ressort du releveur de fil La plage de fonctionnement normale pour le ressort du releveur de fil q est de 10 - 14 mm. 1. Desserrer la vis w, puis tourner la butée e du ressort du releveur de fil pour régler la plage de fonctionnement. 2. Resserrer la vis w. 10 - 14 mm s Rango de funcionamiento del resorte del tirahilos El rango de funcionamiento estándar para el resorte del tirahilos q es 10 - 14 mm. 1. Aflojar el tornillo w, y luego girar el tope del resorte del tirahilos e para ajustar el rango de funcionamiento. 2. Apretar el tornillo w. q 51 LS2-B877, LT2-B878