Symphonic VR69WF Owner's Manual - Page 33

Importante, Seguridad

Page 33 highlights

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK FT ECTRICO, NO EXPONGA ESTE AR 1 F.,MCTO A IA LLUVIA O LA HUMEDAD. A PRECAUCION RIESGO DE SHOCK ELECTRICO NO ABRIR A ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE SHOCK ELECTRICO. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (0 LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INS- A TRUCCIONES IMPORTANTES DE MANTENIMIENTO Y OPERACION EN LA LITERATURA QUE ACOMPANA A ESTE ARTEFACTO. La nota importante esta colocada en la parte trasera del gabinete. IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones -- Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operacion antes de usar el aparato. 2. Conserve las instrucciones -- Conserve las instrucciones de seguridad y operacion para consultas futuras. 3. Respete las advertencias -- Observe estrictamente todas las advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el manual de instrucciones. 4. Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de operaci6n. 5. Limpieza Desconecte el grabador de videocassettes del toma- corriente mural antes de limpiarlo. No use limpiadores liquidos ni aerosol. Use un pafio htimedo para la limpieza del aparato. EXCEPCION: Un producto disefiado para servicio ininterrumpido y que por alguna razon, como sera la posibilidad de perdida del codigo de autorizacion para un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el usuario para limpieza u otro prop0sito, puede no incluir la advertencia en cuanto a no desconectar el aparato, en la description del procedimiento de limpieza (5). 6. Enchufes -- No use enchufes no recomendados por el fabricante del grabador de videocassettes, ya que podria ser peligroso. 7. Agua y humedad -- No use este grabador de videocassettes cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bafiera o lavamanos, cerca del fregadero de la cocina o lavanderia, en un piso mojado, cerca de una piscina, etc. 8. Accesorios-- No instale este grabador de videocassettes en un carro, soporte, tripode o mesa inestables. El grabador de videocassettes podria caerse, causando serias lesiones a un nifio o adult°, resultan- do tambien severamente dafiado. Uselo solo el un carro, soporte, tripode o mesa recomendados por el fabricante, o vendidos con el grabador de videocassettes. ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL Toda instalacion del aparato (SIMBOLO PROPORCIONADO POR RETAC) deberan hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabrican- te, empleando los accesorios de instalacion recomendados por el mismo. La combinacion de aparato y carro debe ser movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies dis- S3125A parejas podran hacer que el aparato y el carro se vuelquen 9. Ventilation -- El gabinete del aparato tiene ranuras y aberturas de ventilacion que garantizan el funcionamiento confiable del grabador de videocassettes, evitando que se recaliente. Estas aberturas no deberan ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sittle el grabador de videocassettes encima de una cama, sofa, alfombra u otra superficie similar. El grabador de videocassettes no debe ser instalado en un mueble empotrado, como una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilacion adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante asi lo especifiquen. 10. Alimentacion -- Este grabador de videocassettes solo debe ser operado mediante el tipo de fuente de alimentacion especificado en la etiqueta indicadora. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentacion que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compafila de electricidad local. En el caso de grabadores de disefiados para funcionar a pilas o con otras fuentes de alimentacion, consulte el manual de instrucciones respectivo. 11. Conexion a tierra o polarization -- Este grabador de videocassettes esta equipado con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga mas ancha que la otra). Esta clavija solamente podra ser insertada en el tomacorriente en una sola direction. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aim no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que repare su tomacorriente obsoleto. No modifique las caracteristicas de seguridad de la clavija polarizada. 12. Protection del cable de alimentation -- Los cables de alimentacion deberan ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea minima. Preste especial atencion a las clavijas de los cables, a los receptaculos, y al punto por donde salen del aparato. 13. Conexion a tierra de la antena exterior -- Si conecta una antena exterior o sistema de cable al grabador de videocassettes, asegurese de conectar a tierra la antena o el sistema de cable para tener una cierta protection contra alzas repentinas de tension y cargas de electricidad estatica. El Articulo 810 del Codigo National de Electricidad, ANSI/NEPA, num. 70, entrega information acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mastil y la estructura soportante, tamano de los conductores de puesta a tierra, ubicacion de la unidad de descarga de la antena, conexion a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra. (Fig. A) FIGURA A EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA SEGUN EL COMO NACIONAL ELECTRICO unia. at Nourya • nten• ,NEC Secc3n 110(201, onductor" dil.nld (INN. NEC smAID.Mo4D - 33 - NEC toOlpona5an.i ENalllaa S 28 98 A 5Am..1or. fiord Elston. at( tisit(000 I haft MEC An 255. PART YI) ES 8L15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

ADVERTENCIA
DE
CARRETA
PORTATIL
(SIMBOLO
PROPORCIONADO
POR
RETAC)
S3125A
ADVERTENCIA:
PARA
REDUCIR
EL
RIESGO
DE
INCENDIO
O
DE
SHOCK
FT
ECTRICO,
NO
EXPONGA
ESTE
AR
1
F.,MCTO
A
IA
LLUVIA
O
LA
HUMEDAD.
PRECAUCION
RIESGO
DE
SHOCK
ELECTRICO
NO
ABRIR
A
PRECAUCION:
PARA
REDUCIR
EL
RIESGO
DE
SHOCK
ELECTRICO,
NO
QUITE
LA
CUBIERTA
(0
LA
TAPA
POSTERIOR).
EL
APARATO
NO
TIENE
ADENTRO
PIEZAS
QUE
PUEDAN
REPARARSE.
DEJE
LA
REPARACION
AL
PERSONAL
DE
SERVI-
CIO
CALIFICADO.
La
nota
importante
esta
colocada
en
la
parte
trasera
del
gabinete.
A
ESTE
SIMBOLO
INDICA
QUE
EN
ESTA
UNIDAD
HAY
VOLTAJE
PELIGROSO
LO
CUAL
CONSTITUYE
UN
RIESGO
DE
SHOCK
ELECTRICO.
ESTE
SIMBOLO
INDICA
QUE
HAY
INS
-
A
TRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
MAN-
TENIMIENTO
Y
OPERACION
EN
LA
LI-
TERATURA
QUE
ACOMPAN
A
A
ESTE
ARTEFACTO.
IMPORTANTE
PARA
SU
SEGURIDAD
1.
Lea
las
instrucciones
--
Lea
detenidamente
todas
las
instruccio-
nes
de
seguridad
y
operacion
antes
de
usar
el
aparato.
2.
Conserve
las
instrucciones
--
Conserve
las
instrucciones
de
seguridad
y
operacion
para
consultas
futuras.
3.
Respete
las
advertencias
--
Observe
estrictamente
todas
las
advertencias
impresas
en
el
aparato
y
las
incluidas
en
el
manual
de
instrucciones.
4.
Siga
las
instrucciones
Siga
todas
las
instrucciones
de
operaci6n.
5.
Limpieza
Desconecte
el
grabador
de
videocassettes
del
toma-
corriente
mural
antes
de
limpiarlo.
No use
limpiadores
liquidos
ni
aerosol.
Use
un
pafio
htimedo
para
la
limpieza
del
aparato.
EXCEPCION:
Un
producto
disefiado
para
servicio
ininte-
rrumpido
y
que
por
alguna
razon,
como
sera
la
posibilidad
de
perdida
del
codigo
de
autorizacion
para
un
convertidor
CATV,
no
debe
ser
desconectado
por
el
usuario
para
limpieza
u
otro
prop0sito,
puede
no
incluir
la
advertencia
en
cuanto
a
no
desco-
nectar
el
aparato,
en
la
description
del
procedimiento
de
limpieza
(5).
6.
Enchufes
--
No
use
enchufes
no
recomendados
por
el
fabricante
del
grabador
de
videocassettes,
ya
que
podria
ser
peligroso.
7.
Agua
y
humedad
--
No
use
este
grabador
de
videocassettes
cerca
del
agua,
por
ejemplo,
cerca
de
una
bafiera
o
lavamanos,
cerca
del
fregadero
de
la
cocina
o
lavanderia,
en
un
piso
mojado,
cerca
de
una
piscina,
etc.
8.
Accesorios--
No
instale
este
grabador
de
videocassettes
en
un
carro,
soporte,
tripode
o
mesa
inestables.
El
grabador
de
videocassettes
podria
caerse,
causando
serias
lesiones
a
un
nifio
o
adult°,
resultan-
do
tambien
severamente
dafiado.
Uselo
solo
el
un
carro,
soporte,
tripode
o
mesa
recomendados
por
el
fabricante,
o
vendidos
con
el
grabador
de
videocassettes.
Toda
instalacion
del
aparato
deberan
hacerse
de
acuerdo
a
las
instrucciones
del
fabrican-
te,
empleando
los
accesorios
de
instalacion
recomendados
por
el
mismo.
La
combina-
cion
de
aparato
y
carro
debe
ser
movida
con
cuidado.
Las
detenciones
bruscas,
la
fuerza
excesiva
y
las
superficies
dis-
parejas
podran
hacer
que
el
aparato
y
el
carro
se
vuelquen
9.
Ventilation
--
El
gabinete
del
aparato
tiene
ranuras
y
aberturas
de
ventilacion
que
garantizan
el
funcionamiento
confiable
del
grabador
de
videocassettes,
evitando
que
se
recaliente.
Estas
aberturas
no
deberan
ser
bloqueadas
ni
cubiertas.
Para
evitar
bloquear
las
aberturas,
nunca
sittle
el
grabador
de
videocassettes
encima
de
una
cama,
sofa,
alfombra
u
otra
superficie
similar.
El
grabador
de
videocassettes
no
debe
ser
instalado
en
un
mueble
empotrado,
como
una
repisa
para
libros
o
bastidor,
a
menos
que
se
pueda
garantizar
una
ventilacion
adecuada,
o
cuando
las
instrucciones
del
fabricante
asi
lo
especifiquen.
10.
Alimentacion
--
Este
grabador
de
videocassettes
solo
debe
ser
operado
mediante
el
tipo
de
fuente
de
alimentacion
especificado
en
la
etiqueta
indicadora.
Si
no
esta
seguro
del
tipo
de
fuente
de
alimentacion
que
tiene
en
su
casa,
consulte
a
su
distribuidor
o
a
la
compafila
de
electricidad
local.
En
el
caso
de
grabadores
de
disefiados
para
funcionar
a
pilas
o
con
otras
fuentes
de
alimenta-
cion,
consulte
el
manual
de
instrucciones
respectivo.
11.
Conexion
a
tierra
o
polarization
--
Este
grabador
de
videocas-
settes
esta
equipado
con
una
clavija
polarizada
de
corriente
alterna
(una
clavija
que
tiene
una
espiga
mas
ancha
que
la
otra).
Esta
clavija
solamente
podra
ser
insertada
en
el
tomacorriente
en
una
sola
direction.
Esta
es
una
medida
de
seguridad.
Si
no
pudiera
insertar
completamente
la
clavija
en
el
tomacorriente,
vuelva
a
intentarlo
invirtiendo
la
clavija.
Si
aim
no
fuera
posible
insertar
la
clavija,
tome
contacto
con
un
electricista
para
que
repare
su
tomacorriente
obsoleto.
No
modifique
las
caracteristicas
de
se-
guridad
de
la
clavija
polarizada.
12.
Protection
del
cable
de
alimentation
--
Los
cables
de
alimen-
tacion
deberan
ser
tendidos
de
manera
tal
que
la
probabilidad
de
que
sean
pisados
o
aplastados
por
otros
objetos
sea
minima.
Preste
especial
atencion
a
las
clavijas
de
los
cables,
a
los
recep-
taculos,
y
al
punto
por
donde
salen
del
aparato.
13.
Conexion
a
tierra
de
la
antena
exterior
--
Si
conecta
una
antena
exterior
o
sistema
de
cable
al
grabador
de
videocassettes,
asegurese
de
conectar
a
tierra
la
antena
o
el
sistema
de
cable
para
tener
una
cierta
protection
contra
alzas
repentinas
de
tension
y
cargas
de
electricidad
estatica.
El
Articulo
810
del
Codigo
National
de
Elec-
tricidad,
ANSI/NEPA,
num.
70,
entrega
information
acerca
de
la
manera
correcta
de
conectar
a
tierra
el
mastil
y
la
estructura
sopor-
tante,
tamano
de
los
conductores
de
puesta
a
tierra,
ubicacion
de
la
unidad
de
descarga
de
la
antena,
conexion
a
los
electrodos
de
tierra,
y
requisitos
para
el
electrodo
de
tierra.
(Fig.
A)
FIGURA
A
EJEMPLO
DE
CONEXION
A
TIERRA
DE
LA
ANTENA
SEGUN
EL
COMO
NACIONAL
ELECTRICO
unia.
at
Nou
rya
,NEC
nten•
Secc3n
110(201
,
onductor“
dil.nld
(INN.
NEC
smAID.Mo4D
-
33
-
S
28
98
A
NEC
toOlpona5an.i
ENalllaa
5Am..1
or.
fi
ord
Elston.
at(
tisit(000
I
haft
MEC
An
255.
PART
YI)
ES
8L15