Brother International AIRFLOW 3000 Operation Manual

Brother International AIRFLOW 3000 Manual

Brother International AIRFLOW 3000 manual content summary:

  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 1
    English Español Français Operation Manual Overlock Machine Product Code: 884-B20/B21 Manual de instrucciones Máquina overlock Product Code (Código de producto): 884-B20/B21 Manuel d'instructions Surjeteuse Product Code (Référence du produit) : 884-B20/B21 Be sure to read this document before
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 2
    a malfunction occurs or adjustment is required, first follow the troubleshooting table in the Operation Manual to inspect and adjust the machine yourself. If the problem persists, please consult your local authorized Brother dealer. Use this machine only for its intended use as described in the
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 3
    and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way removed from the socket-outlet. When servicing the sewing machine, or when removing covers, the machine or the electrical set must be disconnected Brother dealer to obtain the correct lead. 1
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 4
    CHOOSING THIS OVERLOCK MACHINE Your machine is a high quality, easy-to-use product. To fully enjoy all the features, we suggest that you study this booklet. If you need more information regarding the use of your machine, your nearest authorized dealer is always happy to be of service. Enjoy yourself
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 5
    NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 4 Accessories...5 Powering the machine...6 Turning direction of the handwheel 6 Opening/Closing the front sewing 23 Stitch selection...23 Narrow overlock / Rolled hemming stitch 24 Two-thread sewing...25 CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING 27 CHAPTER 7: MAINTENANCE 29
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 6
    2 Telescoping thread 3 Presser foot pressure adjustment screw 4 Spool pin 5 Spool cushion 6 Spool support 7 Thread cutter 8 Needle threader change switch 9 Needle threader lever 0 Material plate cover A Thread guide B Lower looper thread tension dial C Upper looper thread tension dial D Right needle
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 7
    Australia, New Zealand) 0 Threading wire: XB4370001 A Operation manual    Optional accessories For further information about the depending on the product code or the color of the trim trap. Contact your authorized Brother dealer. * The product code is shown on the machine rating plate. 5
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 8
    off). Opening/Closing the front cover and the knife cover It is necessary to open the front cover and the knife cover when threading this machine. To open the front cover, grasp with your finger and move the cover in the direction of the arrow. $! Operation When the foot controller is
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 9
    switch. 2. Raise the presser foot lifting lever 1. 3. Turn the handwheel 2 so that the mark on the handwheel is aligned to the line on the machine. (See "CHAPTER 1 Turning direction of the handwheel".) Removing the presser foot Push the button on the presser foot holder 3 and the presser foot will
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 10
    machine may be damaged or malfunction, causing injuries. To use the upper knife, move the knife lock lever to the position. To sew without cutting the fabric, lock the upper knife by moving the knife lock lever to the right 1. The locked upper knife can be used as a guide of the machine. $! 
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 11
    Stitch width The normal stitch width setting for regular overlock stitch is 5 mm (13/64 inch). To change the stitch width, with two sets of feed dogs under the presser foot to move the fabric through the machine. The differential feed controls the movement of both the front and the rear feed dogs.
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 12
    the edge of the fabric. • There is no looping in the needle threads on either the surface or the reverse of the fabric. If the overlock stitching does not sew correctly, adjust the thread tension. Move the thread tension dial by a half or quarter scale marking, and then continue sewing trial
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 13
    looper thread, increase the tension of the lower looper thread, or adjust both thread tensions. NOTE: For details on these operations, watch the video. https://s.brother/cvtkb/ 11
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 14
    so that the mark on the handwheel is aligned to the line on the machine. (See "CHAPTER 1 Turning direction of the handwheel".) 3. Loosen the corresponding so that the mark on the handwheel is aligned to the line on the machine. 3. Hold the needle with its flat side away from you and insert it
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 15
    English CHAPTER 2 PREPARATION BEFORE THREADING Thread tree Fully insert the thread tree into the hole . After inserting the thread tree, fully extend it, and make sure that it is secured with the stopper. Make sure that the thread holders are directly above the spool pins as shown. 1 Thread
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 16
    CHAPTER 3 THREADING CAUTION Turn off the machine before threading for safety. Before threading the loopers 1. Raise the presser foot lifting lever to raise the presser foot. 2. Open the front cover and the
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 17
    the thread off the spool, and then thread 1, then 2 of the thread tree from back to front. 2. Pass the thread through the thread guide 3 on the top of the machine. 3. Pass the thread through the tension disc 4 beside the lower looper thread tension dial. 4. Leaving 30 to 40 cm (12 to 16
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 18
    . %! $! 3. Lower the presser foot lifting lever. Using the threading wire CAUTION Turn off the machine. IMPORTANT - Do not press the air threading pushbutton while using the threading wire, otherwise the machine may be damaged. 1. Pass 2 to 3 cm (about 1 inch) of the sewing thread through the
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 19
    Tie the sewing thread to the spun thread 2.  2. Turn the handwheel so that the mark on the handwheel is aligned with the line on the machine . $! %! NOTE: When threading the needles after threading the loopers, the handwheel does not need to be turned since the mark on the handwheel and
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 20
    the channel next to the yellow thread tension dial. c) Guide the thread down the channel and across through the threading guide disk 4 all the way. NOTE: Make sure that the thread passes the notch of the thread guide 3.    3. Cut the thread with the thread cutter 5 on the left side of the machine
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 21
    machine as much as possible.  The thread passes through the eye of the needle. 5. Release the needle threader lever 6. 6. Carefully pull the loop of the thread through the eye of the needle to pull out the end of the thread. c) Guide through the thread guide 3, and then pass the thread through
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 22
    -80 Tetron #60-80 130/705H #80 #90 Needle thread : Spun #60-80 Tetron #60-80 130/705H #80 #90 Heavy materials: Tweed Denim Knits Overlock stitch 3.0-4.0 Looper thread : Woolly nylon thread Spun #60-80 Tetron #60-80 Cotton #50-60 Spun #60 Tetron #50-60 130/705H #90 NOTE: Decorative
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 23
    is equipped with a safety mechanism in order to prevent misuse. In the following cases, the red error indicator LED lights up, and the machine does not operate. • The front cover is open. • The material plate cover is open. • The presser foot lifting lever is raised. 4. Holding all threads with
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 24
    inches). 2. Stop the machine and raise the presser foot. 3. Put the chains under the presser foot, and serge over it pulling toward you. 4. After sewing a few stitches, cut off the extra chain with the upper knife as illustrated.    1 Presser foot 2 Upper knife 3 Seam allowance guide At the end
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 25
    ) Use three threads and the left needle, producing 5 mm (3/16 inch) seams. Use: For overlock stitching on suits, blouses, slacks, etc. Ideal for medium to heavy materials. NOTE: Remove the right needle when sewing this overlock stitch. 3. Fix the chains with a drop of fabric glue, and cut the extra
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 26
    stitching on suits, blouses, slacks, etc. Ideal for fine to medium materials. Narrow overlock / Rolled hemming stitch Instructions for Narrow overlock / Rolled hemming stitch CAUTION Turn off the machine before removing/installing the needle. NOTE: For the recommended thread and needle, see
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 27
    THREADS AND NEEDLES COMPARISON CHART". Stitch style Narrow overlock stitch Reverse Surface Stitch length R (R-2.0) Stitch 8) Two-thread sewing Setting the two-thread-switching plate CAUTION Turn off the machine before setting the two-threadswitching plate. 1. Open the front cover and the
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 28
    of the upper looper from behind. Chart of two-thread overlock stitch Stitch style Reverse (! NOTE: Make sure that 7) 6 (5 - 7) NOTE: For details on these operations, watch the video. https://s.brother/cvtkb/ $! 2. Close the front cover . Closing the front cover also closes the knife
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 29
    English CHAPTER 6 TROUBLESHOOTING This sewing machine is designed for trouble-free operation. However, the following chart indicates trouble which may occur if basic adjustments are not made properly. Trouble 1. Does not feed 2. Needles break 3. Threads break 4. Skipped stitches 5. Stitches are
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 30
    Trouble 7. Knife does not cut fabric 8. Thread not passing through eye of needle 9. Looper not threaded 10. Machine not operating Cause Remedy 1. Blade worn Replace the knife with a new one. Contact your authorized Brother dealer. 2. Knife lock lever set to lock knife Move the knife lock lever
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 31
    English Opening the material plate cover IMPORTANT - Before opening the material plate cover, make sure that there is enough space on the left of the machine and that no people or objects obstruct the area. - Do not apply excessive force to the material plate cover or try raising it. Otherwise, it
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 32
    fabric guide will go to the right. By turning the screw backward (away from you), the fabric guide will go to the left. The stitch guide on this CHAPTER 1 Removing/Attaching the presser foot"). 2. Set up the machine for 3-thread overlock stitch with one needle in the left position. The right needle
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 33
    (see "CHAPTER 1 Removing/Attaching the presser foot"). 2. Set up the machine for narrow overlock stitching. (See "CHAPTER 5 Narrow overlock / Rolled hemming stitch".) 3. Draw equally spaced lines on the fabric with a fabric pencil as guides for pin tuck placement. Fold the fabric along one of the
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 34
    necklines, etc. $! %! Machine setting (type of stitch): - Two needle 4 thread overlock stitch - One needle 3 thread overlock stitch (Either needle can the righthand side of tapes/elastics will be set along the guide 4. 7. Flip shut the tape guide 1 so that it will be set at the lefthand side of
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 35
    Removing/Attaching the presser foot"). 3. Set up the machine for 3-thread overlock stitch with one needle in the left position. pearl fitting. 2. Place the fabric at needle dropping point keeping the folded edge with guide 1. 3. Use the screw 2 and adjust the clearance between folded edge needle so
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 36
    the presser foot"). Machine setting (type of stitch): - Two needle 4 thread overlock stitch - One needle 3 thread overlock stitch (the right groove of the piping foot, and start sewing. Start sewing 1. Carefully guide the fabric and the piping tape by hands during sewing. 2. Turn both sides
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 37
    the presser foot"). Machine setting (type of stitch): - Two needle 4 thread overlock stitch - One needle 3 thread overlock stitch (Either needle pull or stretch the fabric during sewing.   1 Surface 2 Reverse 3 Guide 1. Raise the presser foot lifting lever. 2. Turn the handwheel so that the mark
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 38
    to 6 mm (3/16 to 15/64 inch) Needle 130/705H Number of needles and threads Two needles or single needle Two/three/four threads convertible Machine net weight 9.8 kgs. Machine dimensions 370 mm (W) x 405 mm (H) x 355 mm (D) (Approx. 14-9/16 (W) x 15-15/16 (H) x 13-31/32 (D) inches) 36
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 39
    SETTING RECORD FABRIC THREAD NEEDLE THREAD TENSION NOTE Left Right Upper- Lowerneedle needle looper looper STITCH TYPE English 37
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 40
    un ajuste, consulte primero la tabla de solución de problemas del Manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar usted mismo la máquina. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano. Utilice esta máquina solo para los fines descritos en el
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 41
    del fusible. - Si la toma de corriente disponible no es adecuada para el enchufe suministrado con este equipo, deberá ponerse en contacto con un distribuidor Brother autorizado para obtener el cable correcto. 39
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 42
    FELICIDADES POR ELEGIR ESTA MÁQUINA OVERLOCK Esta máquina es un producto fácil de usar y de alta calidad. Para disfrutar completamente de sus funciones, le sugerimos que lea bien este manual. Si necesita más información acerca de cómo utilizar la máquina, su distribuidor autorizado más cercano estar
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 43
    retirar el trabajo...60 Para asegurar la cadeneta 60 Si los hilos se rompen al coser 61 Selección de las distintas puntadas 61 Puntada overlock estrecha / de dobladillo enrollado 62 Costura de dos hilos...63 CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65 CAPÍTULO 7: MANTENIMIENTO 67 Limpieza...67 Abrir
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 44
    CAPÍTULO 1 NOMBRES DE LAS PIEZAS Y SUS FUNCIONES  5 6  = 7 $ > 8 ?  % 9   & : ' ;   ( < )  *  +  ,- / 0 . @ 1 A 2 D 3 E 4 1 Árbol del hilo 2 Hilo telescópico 3 Tornillo de ajuste de la presión del prensatelas 4 Portabobinas 5 Amortiguador de carrete
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 45
    Corea) XB3190001 (Australia, Nueva Zelanda) 0 Cable del enhebrador: XB4370001 A Manual de instrucciones          $  Accesorios del orificio de corte. Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. * Este código de producto se indica en la placa de características de la máquina
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 46
    Activar la máquina Activar la máquina 1. Introduzca el enchufe de tres clavijas en la entrada del pedal de la parte inferior derecha de la máquina. Inserte el conector de alimentación en una toma de corriente. 2. Coloque el interruptor de alimentación principal y de luz en la posición "I" (en la
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 47
    Español Utilizar la palanca de levantamiento del prensatelas Para coser (uso normal), coloque la palanca en la posición . $! Para subir el prensatelas, suba la palanca de levantamiento del prensatelas a la posición . Dado que al levantar la palanca de levantamiento del prensatelas se abren
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 48
    Orificio de corte IMPORTANTE - Retire siempre el pedal del orificio de corte cuando transporte la máquina. El orificio de corte opcional sujeta la tela cortada y el hilo que se produce al coser. $! Bloquear/desbloquear la cuchilla superior AVISO • No toque las cuchillas. • Antes de cambiar
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 49
    Anchura de las puntadas El ajuste normal para la anchura de la puntada para la puntada overlock normal es de 5 mm (13/64 de pulgada). Para cambiar la anchura de la puntada, gire el disco de ajuste de anchura de la puntada. $!   1
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 50
       Ejemplos de ajuste de la tensión del hilo Para una puntada overlock correcta, los hilos del áncora y los hilos de la aguja deben estar como ni en la superficie o en el reverso de la tela. Si la puntada overlock no se cose correctamente, ajuste la tensión del hilo. Mueva la rueda de tensi
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 51
    , aumente la tensión del hilo del áncora inferior o ajuste la tensión de ambos hilos. NOTA: Para más información acerca de estas operaciones, vea el vídeo. https://s.brother/cvtkb/ 49
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 52
    Aguja Esta máquina utiliza una aguja para máquinas de coser domésticas estándar. La aguja recomendada es 130/705H (n° 80 o n° 90). Descripción de la aguja 1 Parte posterior (cara plana) 2 Parte delantera 3 Canal    Cómo comprobar la aguja 4 Superficie plana 5 Coloque la aguja sobre su cara
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 53
    Español CAPÍTULO 2 PREPARACIÓN ANTES DE ENHEBRAR Árbol del hilo Inserte completamente el árbol del hilo en el orificio . Después de insertar el árbol del hilo, extiéndalo completamente y compruebe que esté asegurado con el tope. Compruebe que los soportes del hilo estén directamente sobre los
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 54
    CAPÍTULO 3 ENHEBRADO AVISO Antes del enhebrado apague la máquina por seguridad. Antes de enhebrar las áncoras 1. Levante la palanca de levantamiento del prensatelas para levantarlo. 2. Abra la tapa delantera y la cubierta de la cuchilla . %! $! 3. Mueva la palanca de conmutación del
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 55
    Español Enhebrar el áncora inferior       Enhebrar el áncora superior           1. Tire del hilo del carrete y luego enhebre 1, luego 2 del árbol del hilo, de atrás hacia delante. 2. Pase el hilo a través de la guía de enhebrado 3 en la parte superior de la máquina. 3. Pase el
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 56
    Después de enhebrar las áncoras 1. Para separar los tubos, mueva la palanca de conmutación del enhebrador de aire hasta que quede bloqueada. 2. Cierre la tapa delantera . Al cerrar la tapa delantera también se cierra la cubierta de la cuchilla . Usando cable del enhebrador AVISO Desactive la
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 57
    Español Usando hilo de hilvanar AVISO Desactive la máquina. IMPORTANTE - No pulse el pulsador del enhebrador de aire mientras enhebra con el hilo de coser, de lo contrario, la máquina podría dañarse. 1. Utilice el enhebrador de aire para enhebrar el áncora con hilo de hilvanar. 2. Corte el hilo de
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 58
    Enhebrar la aguja izquierda 1. Deslice el conmutador de cambio del enhebrador hacia la marca "L" de la máquina. $! 2. Pase el hilo en la secuencia indicada en la imagen, siguiendo el color amarillo y el número mostrado junto a cada punto de enhebrado. a) Tire del hilo del carrete y páselo
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 59
    ía de enhebrado 3 y luego pase el hilo a través del disco de tensión 4 que está en el canal junto a la rueda de tensión del hilo verde. https://s.brother/cvtkb/ 57
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 60
    /705H #80 #90 Hilo de las agujas: Hilo de hilvanar nº 60-80 Tetron nº 60-80 130/705H #80 #90 Tejidos gruesos: Tweed Tejano Punto Puntada overlock 3,0-4,0 Hilo de las áncoras: Hilo de nailon tipo lana Hilo de hilvanar nº 60-80 Tetron nº 60-80 Algodón nº 50-60 Hilo de hilvanar nº 60 Tetron
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 61
    CAPÍTULO 5 COSTURA AVISO • No toque las piezas móviles (como la cuchilla, las agujas y las áncoras) ni las piezas de ajuste (como los discos y las palancas) durante la costura. • No abra ninguna cubierta durante la costura. • Si observa alguna anomalía mientras usa la máquina, deténgala
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 62
    Para empezar a coser AVISO Nunca deje alfileres en el tejido al coser ya que podrían romper las agujas y cuchillas. 1. Enhebre la máquina y tire de todos los hilos unos 15 cm (6 pulgadas) detrás del prensatelas. Para retirar el trabajo Una vez terminada la costura, siga cosiendo con la máquina a
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 63
    . 2. Inserte la cadeneta en el final de la costura con una aguja de coser manual con un ojo grande. 3. Remate la cadeneta con una gota de pegamento para tela y corte los hilos sobrantes una vez seca. Puntada overlock de tres hilos 5 mm (3/16 de pulgada) Utilice tres hilos y la aguja izquierda para
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 64
    etc. Ideal para tejidos finos y medios. NOTA: Retire la aguja izquierda para coser con esta puntada overlock. Puntada overlock estrecha / de dobladillo enrollado La puntada overlock estrecha / de dobladillo enrollado constituye un acabado decorativo para tejidos finos y medios. Se usa a menudo para
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 65
    áncora inferior, consulte "CAPÍTULO 4 TABLA DE RELACIÓN ENTRE LOS DISTINTOS TEJIDOS, HILOS Y AGUJAS DE COSTURA". Estilo de puntada Puntada overlock estrecha Revés Superficie Longitud de la puntada R (R-2,0) Anchura de las puntadas R (R-6) Uñeta de puntada Bajada Tensión del hilo Para tejidos
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 66
    ojo al final del áncora superior desde atrás. Tabla de puntada overlock de dos hilos Estilo de puntada Revés (! NOTA: Asegúrese NOTA: Para más información acerca de estas operaciones, vea el vídeo. https://s.brother/cvtkb/ $! 2. Cierre la tapa delantera . Al cerrar la tapa delantera tambi
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 67
    Español CAPÍTULO 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta máquina de coser está diseñada para que funcione sin problemas. No obstante, en la siguiente tabla se indican una serie de problemas que pueden producirse si no se definen correctamente los ajustes básicos. Problema 1. No avanza 2. Las agujas se rompen
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 68
    Causa Solución 7. La cuchilla no corta la tela 1. Cuchilla desgastada Sustituya la cuchilla por una nueva. Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. 2. La palanca de bloqueo de la cuchilla está ajustada para bloquear la cuchilla Mueva la palanca de bloqueo de la cuchilla para
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 69
    CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO Limpieza AVISO Apague la máquina antes de limpiarla. Se acumula pelusa cuando se usa la máquina. Después de usar la máquina, elimine periódicamente el polvo, la tela y los hilos recortados con el cepillo limpiador incluido. Engrasado AVISO Apague la máquina antes de abrir
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 70
    : un poco flojo (2-4) Procedimiento 1. Conecte el prensatelas para puntadas invisibles (consulte "CAPÍTULO 1 Retirar/ colocar el prensatelas"). 2. Ajuste la máquina para puntada overlock de 3 hilos con una aguja en la posición izquierda. La aguja de la derecha se debe quitar. 3. Gire el revés de la
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 71
    Español Procedimiento 1. Conecte el prensatelas para puntadas invisibles (consulte "CAPÍTULO 1 Retirar/ colocar el prensatelas"). 2. Ajuste la máquina para puntada overlock de 3 hilos con una aguja en la posición izquierda. La aguja de la derecha se debe quitar. 3. Doble el tejido de la forma
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 72
    elásticos, como hombros en prendas de punto. También es útil coser elásticos para puños, escotes, etc. $! %! - Puntada overlock de dos agujas y 4 hilos - Puntada overlock de una aguja y 3 hilos (se puede utilizar cualquier aguja). Cómo ajustar la cinta/el elástico     1. Conecte el
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 73
    la cuchilla superior"). 2. Conecte el prensatelas para tiras de perlas (consulte "CAPÍTULO 1 Retirar/colocar el prensatelas"). 3. Ajuste la máquina para puntada overlock de 3 hilos con una aguja en la posición izquierda. La aguja de la derecha se debe quitar. Cómo ajustar la máquina 1. Ajuste el
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 74
    ndar) 2. Ajuste el ancho de las puntadas de 5 a 6 mm (de 13/64 a 15/64 de pulgada) 3. Ajuste la tensión de los hilos para puntadas overlock normales (consulte "CAPÍTULO 5 Selección de las distintas puntadas"). 3 mm 3 mm Cómo ajustar el tejido y la cinta de ribetear 3 cm  $!  1 Superficie 2 Rev
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 75
    del alimentador con diferencial a 2. 3. Ajuste el ancho de las puntadas a 5 mm. 4. Ajuste los demás parámetros a los que utiliza durante la costura overlock normal. 5. Cosa manteniendo la tela alineada con la guía 3. - Cambie el tamaño de los fruncidos ajustando el largo de las puntadas entre
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 76
    ESPECIFICACIONES Especificaciones Uso Materiales finos y gruesos Velocidad de costura 1.300 puntadas por minuto como máximo Anchura de las puntadas De 2,8 mm a 7,5 mm (de 7/64 a 19/64 de pulgada) Longitud de las puntadas (paso) De 2 mm a 4 mm (de 5/64 a 5/32 de pulgada) Movimiento de la varilla 26,4
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 77
    NOTAS DE AJUSTES TEJIDO HILO AGUJA TENSIÓN DEL HILO NOTA Aguja Aguja Áncora Áncora izquierda derecha superior inferior TIPO DE PUNTADA Español 75
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 78
    réglage est nécessaire, suivez d'abord le tableau de dépannage du manuel d'instructions pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, veuillez consulter votre revendeur Brother local agréé. N'utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. Utilisez
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 79
    INSTRUCTIONS Cette machine ont reçu des instructions leur permettant de machine à coudre sans surveillance, vous devez mettre l'interrupteur principal et d'éclairage de la machine machine à coudre ou du retrait des capots, vous devez débrancher la machine branchez jamais la machine lorsque le couvercle
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 80
    est de 1 300 points par minute, ce qui s'avère plutôt rapide comparé à la vitesse d'utilisation normale de 300 à 800 points par minute d'une machine à coudre classique. - Les roulements du moteur principal sont fabriqués dans un matériau spécial (alliage spécial imprégné d'huile monté sur feutre
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 81
    CES ET LEURS FONCTIONS 80 Accessoires...81 Mise en marche de la machine 82 Sens de rotation du volant 82 Ouverture/fermeture du capot avant l'aiguille 88 CHAPITRE 2 : PRÉPARATION AVANT L'ENFILAGE 89 Antenne de guide-fils...89 Comment utiliser le disque bloque-bobine 89 Comment utiliser le filet
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 82
    Vis de réglage de la pression du pied-de-biche 4 Porte-bobine 5 Cale-bobine 6 Support de bobine 7 Coupe-fil 8 Sélecteur pour l'enfile-aiguille automatique 9 Levier de l'enfile-aiguille automatique 0 Capot latéral A Guide-fils B Molette de réglage de tension du fil du boucleur inférieur C Molette de
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 83
    accessoires inclus varient selon le modèle de machine. Accessoires inclus 1 Housse souple : XB4350001 enfileur : XB4370001 A Manuel d'instructions    Accessoires en option bac à déchets. Contactez votre revendeur Brother agréé. * Le Product Code (Référence du produit) est indiqué sur la
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 84
    rapidement REMARQUE (Pour les États-Unis uniquement) : Pédale du rhéostat : Modèle KD-1902A Cette pédale du rhéostat peut être utilisée sur les machines au Product Code (Référence du produit) 884-B20 et 884-B21 * Le Product Code (Référence du produit) est indiqué sur la plaque signalétique de
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 85
    ligne située sur la machine. (Voir « CHAPITRE 1 Sens de rotation du volant ».) Retrait du pied-de-biche Appuyez sur le bouton du support du pied-debiche 3 biche pour fixer le pied-de-biche 4, en appuyant sur le bouton du support du pied-debiche 5. Pour augmenter l'espace entre le pied-de-biche et
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 86
    couteau supérieur verrouillé peut être utilisé comme guide. Mise en place : Insérez le bac à à déchets en option peut aussi être utilisé comme support pour la pédale du rhéostat.  $! Longueur de point qui se trouve sur le côté droit de la machine. $!   1 Réduisez la longueur de point jusqu
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 87
    approprié. Réglage de la pression du pied-de-biche Tournez la vis de réglage de la pression du pied-debiche en haut à gauche de la machine. Vous pouvez régler en vous reportant à la valeur sur la vis. Le réglage normal est « 2 ».   $! 1 Moins de pression 2 Plus de pression Repère de
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 88
    Molette de réglage de la tension du fil IMPORTANT - Vérifiez que les fils sont correctement acheminés dans les molettes de tension. Une molette de réglage de la tension du fil permet de régler chaque fil d'aiguille, le fil du boucleur inférieur et le fil du boucleur supérieur. La tension des fils
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 89
    fil du boucleur inférieur, ou réglez les tensions des deux fils. REMARQUE : Pour plus de détails sur ces opérations, regardez la vidéo. https://s.brother/cvtkb/ 87
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 90
    l'interrupteur principal et d'éclairage en position « O ». 2. Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine. 3. Tenez l'aiguille pointe vers vous et introduisez- la le plus profondément possible. 4. Serrez la vis de fixation de l'aiguille correspondante 3 en
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 91
    vérifiez qu'elle est bien fixée avec la butée. Veillez à ce que les supports de fil soient bien alignés directement au-dessus des porte-bobines, comme illustré. 1 Support de fil sur l'antenne de guide-fils 2 Porte-bobine 3 Position correcte    $! Comment utiliser le disque bloque-bobine Lors de
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 92
    CHAPITRE 3 ENFILAGE ATTENTION Mettez la machine hors tension avant de procéder à l'enfilage pour votre sécurité. Avant d'enfiler les boucleurs 1. Relevez le levier releveur du pied-de-biche pour soulever le
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 93
    de l'enfileur pneumatique 6.    1. Tirez le fil de la bobine, puis enfilez 1, puis 2 sur l'antenne de guide-fils, de l'arrière vers l'avant. 2. Passez le fil dans le guide-fils 3 en haut de la machine. 3. Passez le fil dans le disque de tension 4 à côté de la molette de réglage de tension du fil
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 94
    le capot avant . La fermeture du capot avant referme également le couvercle du couteau . Utilisation du fil enfileur ATTENTION Mettez la machine hors tension. IMPORTANT - N'appuyez pas sur le bouton de l'enfileur pneumatique pendant que vous utilisez le fil enfileur, au risque d'endommager
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 95
    boucleur. 4. Attachez le fil à coudre au fil filé 2. 2. Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine . $! %!  5. Tirez le fil filé qui ressort du trou au bout du boucleur jusqu'à ce qu'une quantité de fil suffisante soit ressortie 3. REMARQUE
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 96
    L » sur la machine. $! 2. Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur jaune et le numéro à côté de chaque point d'enfilage. a) Tirez le fil de la bobine et acheminez-le directement vers le support de fil 1 et le support de fil 2 sur l'antenne de guide-fils de l'arri
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 97
    pour l'enfile-aiguille jusqu'au repère « R » sur la machine. $! 2. Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le la bobine et acheminez-le directement vers le support de fil 1 et le support de fil 2 sur l'antenne de guide-fils de l'arrière vers l'avant. b) ://s.brother/cvtkb/ 95
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 98
    CHAPITRE 4 TABLEAU DE COMPARAISON DES TISSUS, FILS ET AIGUILLES DE COUTURE Tissu Point Longueur de point (mm) Fil Tissus fins : Georgette Lin Organdi Tricot Point de surjet 2,0-3,0 Fibre n° 80-90 Coton nº 100 Tetron nº 80-100 Tissus fins : Georgette Lin Organdi Tricot Point de surjet é
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 99
    est équipée d'un mécanisme de sécurité afin d'empêcher toute mauvaise d'utilisation. Dans les cas suivants, le voyant d'erreur rouge s'allume et la machine ne fonctionne pas. • Le capot avant est ouvert. • Le capot latéral est ouvert. • Le levier releveur du pied-de-biche est relevé. 4. En tenant
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 100
    cousez car elles endommageraient les aiguilles et les couteaux. 1. Enfilez la machine et tirez tous les fils d'environ 15 cm (6"/ pouces) derrière érieur comme illustré.    1 Pied-de-biche 2 Couteau supérieur 3 Guide pour marge de couture À la fin d'une couture 1. À la fin de la couture, cousez
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 101
    Français 2. Soulevez le pied-de-biche et les aiguilles, puis retournez le tissu. 3. Abaissez les aiguilles et le pied-de-biche à la même position. 4. Surjetez au-dessus de la couture, en prenant soin de ne pas couper la couture surjetée avec le couteau supérieur. 5. Après avoir cousu quelques
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 102
    à 3 fils. S'utilise comme point décoratif ou de finition. Point de surjet étroit / ourlet roulotté Instructions pour le point de surjet étroit / ourlet roulotté ATTENTION Mettez la machine hors tension avant de retirer/ d'installer l'aiguille. REMARQUE : Pour le fil et l'aiguille recommandés, voir
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 103
    tissus fins 5 (4 - 6) 5 (4 - 6) 7 (6 - 8) Pour les tissus moyens 5 (4 - 6) 5 (4 - 6) 7 (6 - 8) Couture à deux fils Activation du convertisseur à deux fils ATTENTION Mettez la machine hors tension avant de régler le convertisseur à deux fils. 1. Ouvrez le capot avant et le couvercle du couteau
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 104
    tissus moyens 2 (1 - 3) 2 (1 - 3) 6 (5 - 7) 6 (5 - 7) 2 (1 - 3) 2 (1 - 3) 6 (5 - 7) 6 (5 - 7) REMARQUE : Pour plus de détails sur ces opérations, regardez la vidéo. https://s.brother/cvtkb/ $! 2. Fermez le capot avant . La fermeture du capot avant referme également le couvercle du couteau
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 105
    Français CHAPITRE 6 DÉPANNAGE Cette machine à coudre vous garantira une utilisation sans soucis. correctement les fils. (Voir pages 90 - 95.) 2. Fil emmêlé Vérifiez le porte-bobine, les supports de fil, etc., et retirez les fils emmêlés. 3. La tension des fils est excessive Réglez la tension
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 106
    usée le tissu Remplacez le couteau par un neuf. Contactez votre revendeur Brother agréé. 2. Le levier de verrouillage du couteau est réglé sur le (Voir pages 92 - 93.) 10. La machine ne fonctionne pas 1. La machine n'est pas sous tension Mettez la machine sous tension. (Voir page 82.) 2. La
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 107
    régulièrement la poussière et les morceaux de tissu et de fil coupés à l'aide de la brosse de nettoyage fournie. Huilage ATTENTION Mettez la machine hors tension avant d'ouvrir le capot avant et d'huiler. Pour un fonctionnement régulier et silencieux, les pièces mobiles (indiquées avec des flèches
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 108
    , de poches et d'ourlets de jupes, etc. 7. Ajustez la position du guide du tissu de piedde-biche avec la vis de réglage de sorte que l'aiguille volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine (voir « CHAPITRE 1 Sens de rotation du volant »). Point flatlock Le point
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 109
    volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine (voir « CHAPITRE 1 Sens de rotation du volant »). 5. Soulevez le levier releveur releveur du pied-de-biche, ajustez le guide du tissu vers le bord plié. 7. Alignez le guide du pied pour points invisibles sur la ligne
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 110
    du pied-de-biche. 3. Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine (voir « CHAPITRE 1 Sens de rotation du volant »). 4. Ouvrez le guide-ruban 1, puis réglez la molette de réglage de la pression 2 sur « 0 ». 5. Faites passer le ruban ou l'élastique 5 dans la
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 111
    voir « CHAPITRE 1 Retrait/fixation du pied-de-biche »). 3. Préparez la machine pour un point de surjet à 3 fils avec une aiguille à gauche. L' le tissu au point de chute de l'aiguille en gardant le bord plié avec le guide 1. 3. Utilisez la vis 2 et réglez l'écart entre l'aiguille et le bord pli
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 112
    de point) : - Point de surjet à deux aiguilles et 4 fils - Point de surjet à une aiguille et 3 fils (l'aiguille droite doit être enlevée) Réglage de la machine 1. Réglez la longueur de point sur 3 mm (1/8"/ pouce). (position standard) 2. Réglez la largeur de point entre 5 et 6 mm (13/64 et 15/64
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 113
    volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine (voir « CHAPITRE 1 Sens de rotation du volant »). 3. Positionnez le morceau de tissu du bas (le tissu qui va être froncé 1 sous le guide 3 juste en-dessous de l'aiguille). 4. Positionnez le morceau de tissu du haut 2 entre
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 114
    à 15/64"/ pouces) Aiguille 130/705H Nombre d'aiguilles et de fils Deux aiguilles ou aiguille simple Deux/trois/quatre fils convertibles Poids net de la machine 9,8 kg Dimensions de la machine 370 mm (L) x 405 mm (H) x 355 mm (P) (Environ 14-9/16 (L) x 15-15/16 (H) x 13-31/32 (P) "/ pouces) 112
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 115
    FICHE DES RÉGLAGES UTILISÉS TISSU TENSION DU FIL REMARQUE FIL AIGUILLE Aiguille Aiguille Boucleur Boucleur gauche droite supérieur inférieur TYPE DE POINT
  • Brother International AIRFLOW 3000 | Operation Manual - Page 116
    brother/cotkb/. Please visit us at https://s.brother/cptab/ where you can get the support information (Instruction Videos, FAQs, etc.) for your Brother product. Visítenos en https://s.brother utilisation de cette machine n'est homologuée que dans le pays d'achat. Les entreprises Brother locales et
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Operation Manual
Overlock Machine
Product Code: 884-B20/B21
Manual de instrucciones
Máquina overlock
Product Code (Código de producto): 884-B20/B21
Manuel d’instructions
Surjeteuse
Product Code (Référence du produit) : 884-B20/B21
Be sure to read this document before using the machine.
We recommend that you keep this document nearby for future reference.
Lea este documento antes de utilizar la máquina.
Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
English
Français
Español