Celestron Advanced VX 700 Maksutov Cassegrain Telescope Advanced VX - Page 133
Montaje
View all Celestron Advanced VX 700 Maksutov Cassegrain Telescope manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 133 highlights
Montaje Esta sección trata las instrucciones de montaje de su soporte Advanced VX de Celestron. El soporte debe incluir los siguientes elementos: • Cabezal ecuatorial • Trípode • Bandeja de accesorios • Barra de contrapeso con rosca de bloqueo • Tornillos de ajuste de azimut (x2) • Mando manual • Soporte del mando manual (2 piezas) • Cable del motor de declinación • Cable adaptador para batería de coche • Contrapeso Si ha adquirido el soporte Advanced VX independientemente, debería incluirse un contrapeso en la caja. Si ha adquirido un kit de telescopio Advanced VX, puede recibir uno o dos contrapesos adicionales, según el tubo óptico que incluya el kit. Estos contrapesos se incluyen en cajas separadas. Puede encontrar más información en la sección del manual que trata del uso de su tubo óptico. Saque todas las piezas de sus cajas interiores correspondientes y póngalas sobre una zona de trabajo plana y despejada. El suelo es un lugar perfecto. Cuando instale su soporte Celestron, debe comenzar por el trípode y avanzar a partir de ahí. Estas instrucciones se presentan en el orden en que se debe realizar cada tarea. Instalación del trípode El trípode Advanced VX incluye una fijación de pata central/ bandeja de accesorios totalmente metálica para otorgar al soporte un apoyo sólido. El trípode se entrega totalmente montado con una placa metálica, llamada cabezal del trípode, que mantiene unidas las patas en la parte superior. Además, dispone de una varilla central que baja del cabezal del trípode que fija el soporte ecuatorial a éste. Para instalar el trípode: 1. Coloque el trípode de pie y tire de las patas hacia fuera hasta que cada pata esté totalmente extendida. El trípode se aguantará solo. 2. P ara ajustar la altura de las patas, afloje la palanca que puede encontrar en la parte inferior de cada pata girándola hacia la izquierda. 3. Despliegue cada pata a la longitud deseada y fíjelas girando las palancas hacia la derecha. Asegúrese de que las palancas estén apretadas de forma que no se deslicen accidentalmente hacia dentro cuando añada peso al trípode. Fijar los mandos de ajuste de azimut Para garantizar un transporte seguro del soporte Advanced VX, los mandos de ajuste de azimut se separan del soporte y deben fijarse. Antes de fijar el soporte al trípode: 1. Localice los mandos de ajuste de azimut en la caja que contiene el cabezal ecuatorial Advanced VX. 2. Pase un mando por cada uno de los agujeros situados a ambos lados del soporte. 3. Pase los mandos hasta la mitad, dejando espacio para la punta de alineación del trípode, que deberá encajar entre las puntas de ambos tornillos. Fijar el soporte ecuatorial El soporte ecuatorial Advanced VX le permite inclinar el eje de rotación del telescopio para poder seguir las estrellas a medida que se mueven por el firmamento. A un lado del cabezal del trípode se encuentra una punta de alineación metálica para alinear el soporte. Este lado del trípode se orientará al norte cuando se prepare para una sesión de observación astronómica. Para fijar el cabezal ecuatorial: 1. Localice los tornillos de ajuste de azimut en el soporte ecuatorial. 2. Retraiga los tornillos de ajuste de azimut de forma que ya no entren en el chasis del azimut del soporte. NO saque los tornillos, los necesitará más tarde para la alineación polar. 3. Aguante el soporte ecuatorial sobre el cabezal del trípode de forma que el chasis de azimut esté sobre la punta metálica. 4. Coloque el soporte ecuatorial sobre el cabezal del trípode de forma que queden pegados. 5. Empuje el mando situado en la varilla central en la parte inferior del cabezal del trípode hacia arriba y gírelo a la derecha para fijar el soporte ecuatorial firmemente. Cabezal del trípode Soporte ecuatorial Mandos de azimut (a ambos lados del soporte) Mando de montaje ESPAÑOL I 5