Kenmore 2806 Use and Care Guide - Page 73

Express Wash lavage

Page 73 highlights

Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent? Suivre les directives du fabricant de detergent. Utiliser suffisamment de detergent pour maintenir la charpie dans I'eau. • Avez-vous fait s_cher vos v_tements sur un fil & linge? Si c'est le cas, attendez-vous & trouver de la charpie sur les v_tements. Le mouvement de I'air et le culbutage d'une secheuse suppriment la charpie de la charge. • Avez-vous laiss_ du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches? • La temperature de I'eau est-elle inf_rieure a 60°F (15,6°0)? Une eau de lavage dont la temperature est inferieure & 60°F (15,6°C) peut ne pas dissoudre completement le detergent. • Avez-vous utilis_ le niveau de salet_ et le programme de lavage appropri_s pour la charge? La diminution de la duree et de la vitesse de lavage constituent un moyen de reduire la charpie. • Avez-vous s_lectionn_ un programme avec un ringage par vaporisation ? Les programmes Heavy Duty (service intense), Normal (normal) et Express (lavage rapide) sont preregles avec un rin£;age par vaporisation pour optimiser I'efficacite de I'eau. Pour les charges contenant des particules comme du sable ou de la charpie, une option 2nd Rinse (2e rin(_age) peut _tre ajoutee & tousles programmes pour favoriser la suppression de particules, de detergent et de residus d'eau de Javel. La charge est froiss_e, entortill_e ou enchev_tr_e • Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? Decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te. • Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver? Pour reduire le froissement, I'entortillement et I'enchev_trement, selectionner un programme avec vitesses de lavage et d'essorage basses, tels que les programmes Delicate/Handwash (articles delicats/lavage & la main) ou Casual/Wrinkle Free (tout-aller/anti-froissement). • Avez-vous surcharg_ la laveuse? La charge de lavage doit _tre equilibree et pas surchargee. Les charges doivent pouvoir se deplacer librement durant le lavage pour reduire le froissement, I'entortillement et I'enchev_trement. L'eau de lavage _tait-elle suffisamment chaude pour r_duire le froissement? Si c'est sans danger pour la charge, utiliser une eau de lavage tiede ou chaude. Utiliser une eau de rin£_age froide. Les robinets d'eau chaude et froide ont-ils _t_ inverses? Verifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide sont connectes aux bons robinets. Si les robinets d'eau chaude et d'eau froide ont ete inverses, la laveuse affiche un code d'erreur "HC" & la fin du programme. Voir "Raccordement des tuyaux d'alimentation". Un rin£_age & I'eau chaude suivi d'un essorage provoquera un froissement. Taches, blancs gris&tres, couleurs d_fra_chies Avez-vous bien tri_ la charge? Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange d'articles blancs et de couleur dans une m_me charge. Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou clairs. • La temperature de lavage _tait-elle trop basse? Utiliser les lavages & I'eau tiede ou chaude si celle-ci est sans danger pour la charge. S'assurer que le systeme d'eau chaude est adequat pour fournir un lavage & I'eau chaude. • Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent, ou avezvous une eau dure? Utiliser plus de detergent pour laver la salete intense a I'eau froide ou dure. La temperature de I'eau doit _tre d'au moins 60°F (15,6°C) pour que le detergent se dissolve et fonctionne correctement. Pour des resultats optimaux, utiliser les quantites recommandees par le fabricant de detergent. • Avez-vous suivi les directives du fabricant pour I'addition de d_tergent et d'assouplissant? Mesurer la quantite de detergent et d'assouplissant de tissu. Utiliser suffisamment de detergent pour enlever la salete et la maintenir en suspension. Ne pas diluer I'assouplissant de tissu. • La presence de fer (rouille) dans I'eau est-elle sup_rieure la moyenne? Vous aurez peut-_tre besoin d'installer un filtre & fer. • Avez-vous vers_ le d_tergent dans le distributeur? Pour des resultats optimaux, utiliser le distributeur pour dissoudre le detergent. • Avez-vous vers_ I'assouplissant de tissu directement sur la charge? Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu. Ne pas laisser couler d'assouplissant de tissu sur les v_tements. • Avez-vous utilis_ une boule distributrice d'assouplissant de tissu? Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu fourni avec la laveuse. Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse. Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? Pour eviter le transfert de teinture, decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te. Avez-vous vers_ le d_tergent, I'agent de blanchiment ou I'assouplissant de tissu trop tard dans le programme? Le detergent, I'agent de blanchiment liquide et I'assouplissant de tissu doivent _tre ajoutes aux distributeurs avant la mise en marche de la laveuse. • Avez-vous utilis_ le programme Express Wash (lavage rapide) pour une grande charge? Le programme Express Wash est con(_u pour le lavage de quelques articles seulement pour des resultats optimaux. • Pour optimiser la performance, s_lectionner une option comme Stain Treat (traitement des taches), Fabric Softener (assouplissant de tissu) et 2nd Rinse (2e rin£age) pour le programme d_sir_. • Pour les v_tements tres sales, selectionner Extra Rinse (ringage supplementaire) pour assurer le bon rin£;age des taches, saletes et detergents de la charge. Endommagement des v6tements Les articles pointus ont-ils _t_ retires des poches avant le lavage? Vider les poches, fermer les fermetures & glissiere, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour eviter d'accrocher et de dechirer la charge. Les cordons et les ceintures ont-ils _t_ attaches pour _viter I'enchev_trement? Les bretelles et les cordons peuvent facilement s'emm_ler dans la charge, ce qui cause une deformation des coutures et des dechirements. 73

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

Avez-vous
utilis_ suffisamment
de d_tergent?
Suivre les directives
du fabricant
de detergent.
Utiliser
suffisamment
de detergent
pour maintenir
la charpie dans
I'eau.
Avez-vous
fait s_cher vos v_tements
sur un fil
&
linge?
Si c'est
le cas, attendez-vous
& trouver
de la charpie sur les
v_tements.
Le mouvement
de I'air et le culbutage
d'une
secheuse
suppriment
la charpie
de la charge.
Avez-vous
laiss_ du
papier
ou des
mouchoirs
en
papier
dans les poches?
La temperature
de I'eau est-elle
inf_rieure
a
60°F
(15,6°0)?
Une eau de lavage dont la temperature
est inferieure & 60°F
(15,6°C) peut ne pas dissoudre
completement
le detergent.
Avez-vous
utilis_
le
niveau
de salet_
et le
programme
de
lavage
appropri_s
pour
la charge?
La diminution
de la duree et de la vitesse
de lavage
constituent
un moyen
de reduire la charpie.
Avez-vous
s_lectionn_
un
programme
avec
un ringage
par vaporisation
?
Les programmes
Heavy Duty (service
intense), Normal
(normal) et Express
(lavage rapide) sont
preregles avec un
rin£;age par vaporisation
pour optimiser
I'efficacite
de I'eau.
Pour les charges
contenant
des particules
comme
du sable
ou de la charpie,
une option 2nd Rinse (2e rin(_age) peut _tre
ajoutee & tousles
programmes
pour favoriser
la suppression
de particules,
de detergent
et de residus
d'eau de Javel.
La
charge
est
froiss_e,
entortill_e
ou
enchev_tr_e
Avez-vous
d_charg_
la laveuse imm_diatement?
Decharger
la laveuse des qu'elle s'arr_te.
Avez-vous
utilis_
le bon
programme
pour
la charge
laver?
Pour reduire le froissement,
I'entortillement
et
I'enchev_trement,
selectionner
un programme
avec vitesses
de lavage et d'essorage
basses, tels que les programmes
Delicate/Handwash
(articles delicats/lavage
& la main) ou
Casual/Wrinkle
Free (tout-aller/anti-froissement).
Avez-vous
surcharg_
la laveuse?
La charge de lavage doit _tre equilibree
et pas surchargee.
Les charges doivent
pouvoir se deplacer
librement
durant
le
lavage pour reduire le froissement,
I'entortillement
et
I'enchev_trement.
L'eau de lavage
_tait-elle
suffisamment
chaude
pour
r_duire
le
froissement?
Si c'est sans danger
pour la charge, utiliser
une eau de
lavage tiede ou chaude.
Utiliser une eau de rin£_age froide.
Les robinets d'eau
chaude
et froide
ont-ils
_t_
inverses?
Verifier que les tuyaux
d'eau chaude et d'eau froide sont
connectes
aux bons robinets.
Si les robinets
d'eau chaude et
d'eau froide ont ete inverses,
la laveuse affiche un code
d'erreur
"HC" & la fin du programme.
Voir "Raccordement
des
tuyaux
d'alimentation".
Un rin£_age& I'eau chaude suivi d'un
essorage
provoquera
un froissement.
Taches,
blancs
gris&tres,
couleurs
d_fra_chies
Avez-vous
bien
tri_ la charge?
Le transfert
de teinture
peut se produire
Iors du melange
d'articles
blancs
et de couleur dans une m_me charge.
Separer les articles de teinte foncee
des articles
blancs
ou
clairs.
La temperature
de lavage
_tait-elle
trop
basse?
Utiliser les lavages & I'eau tiede ou chaude si celle-ci
est sans
danger
pour la charge. S'assurer
que le systeme
d'eau
chaude
est adequat
pour fournir
un lavage & I'eau chaude.
Avez-vous
utilis_ suffisamment
de d_tergent,
ou avez-
vous une eau dure?
Utiliser
plus de detergent
pour laver la salete intense a I'eau
froide ou dure. La temperature
de I'eau doit _tre d'au moins
60°F (15,6°C) pour que le detergent
se dissolve
et fonctionne
correctement.
Pour des resultats
optimaux,
utiliser
les
quantites
recommandees
par le fabricant
de detergent.
Avez-vous
suivi
les directives
du fabricant
pour
I'addition
de d_tergent
et d'assouplissant?
Mesurer
la quantite
de detergent
et d'assouplissant
de tissu.
Utiliser suffisamment
de detergent
pour enlever la salete et la
maintenir
en suspension.
Ne pas diluer I'assouplissant
de
tissu.
La presence
de fer (rouille) dans I'eau
est-elle
sup_rieure
la moyenne?
Vous aurez peut-_tre
besoin d'installer
un filtre & fer.
Avez-vous
vers_
le d_tergent
dans le distributeur?
Pour des resultats optimaux,
utiliser
le distributeur
pour
dissoudre
le detergent.
Avez-vous
vers_
I'assouplissant
de tissu
directement
sur
la charge?
Utiliser le distributeur
d'assouplissant
de tissu. Ne pas laisser
couler d'assouplissant
de tissu sur les v_tements.
Avez-vous
utilis_ une boule distributrice
d'assouplissant
de tissu?
Utiliser
le distributeur
d'assouplissant
de tissu fourni avec la
laveuse.
Les boules distributrices
ne fonctionnent
pas
correctement
avec cette laveuse.
Avez-vous
d_charg_
la laveuse imm_diatement?
Pour eviter le transfert
de teinture,
decharger
la laveuse des
qu'elle
s'arr_te.
Avez-vous
vers_
le d_tergent,
I'agent
de blanchiment
ou
I'assouplissant
de tissu
trop
tard
dans le programme?
Le detergent,
I'agent de blanchiment
liquide
et
I'assouplissant
de tissu doivent
_tre ajoutes
aux distributeurs
avant la mise en marche de la laveuse.
Avez-vous
utilis_ le programme
Express Wash (lavage
rapide)
pour une grande
charge?
Le programme
Express Wash est con(_u pour le lavage de
quelques
articles seulement
pour des resultats optimaux.
Pour optimiser
la
performance,
s_lectionner
une option
comme
Stain Treat (traitement
des taches),
Fabric
Softener
(assouplissant
de tissu) et 2nd Rinse (2e
rin£age)
pour le programme
d_sir_.
Pour les v_tements
tres sales, selectionner
Extra Rinse
(ringage supplementaire)
pour assurer le bon rin£;age des
taches,
saletes et detergents
de la charge.
Endommagement
des v6tements
Les articles
pointus
ont-ils
_t_
retires des
poches
avant
le
lavage?
Vider les poches,
fermer
les fermetures
& glissiere,
les
boutons
pression et les agrafes
avant le lavage pour eviter
d'accrocher
et de dechirer
la charge.
Les cordons
et les ceintures
ont-ils
_t_ attaches
pour
_viter
I'enchev_trement?
Les bretelles et les cordons
peuvent facilement
s'emm_ler
dans la charge, ce qui cause une deformation
des coutures
et
des dechirements.
73