Pfaff creative 1469 Owner's Manual - Page 14

Pfaff creative 1469 Manual

Page 14 highlights

4 Spulenkapsel einsetzen: Klappe A an heben und die Kapsel bis zum Anschlag auf Stift B schieben. Ausschnitt C muI3 dabei nach oben zeigen. Inserting the bobbin case: Raise latch A and push the bobbin case onto stud B as far as it will go, making sure cutout C points upwards. Mise en place de Ia boite a canette: Relever le loquet A et glisser Ia bolte a canette, l'ouverture C en haut, a fond sur le tourillon B. Spoelhuls in de grijper: Klepje A open houden en de huls zover mogelijk op stift B schuiven. De opening C van de spoelhuls boven houden. 4 Garnrolle aufschieben: Vor kleine Rollen die kleine oder mittlere Ablauf scheibe D schieben, vor grol3e Rollen die grol3e Ablaufscheibe F. Placing spool of thread on pin: Place the small or medium-size unreeling disc D in front of small spools, and the large unreeling disc F in front of large spools. Mise en place de Ia bobine de fil: Utiliser le dérouleur D (petit diamètre) devant les petites bobines et le grand dérouleur E devant les grosses bobines. Naaigaren op de pen: KIos op de pen schuiven. Kleine klosjes borgen met schijf D; bij grote klossen de grote schijf F gebruiken.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

Spulenkapsel
einsetzen:
Klappe
A
an
heben
und
die
Kapsel
bis
zum
Anschlag
auf
Stift
B
schieben.
Ausschnitt
C
muI3
dabei
nach
oben
zeigen.
Inserting
the
bobbin
case:
Raise
latch
A
and
push the
bobbin
case
onto
stud
B
as
far
as
it
will
go,
making
sure
cutout
C
points
upwards.
Mise
en
place
de
Ia
boite
a
canette:
Relever
le
loquet
A
et
glisser
Ia
bolte
a
canette,
l’ouverture
C
en
haut,
a
fond
sur
le
tourillon
B.
Spoelhuls
in
de
grijper:
Klepje
A
open
houden
en
de
huls
zover
mogelijk
op
stift
B
schuiven.
De
opening
C
van
de
spoelhuls
boven
houden.
Garnrolle
aufschieben:
Vor
kleine
Rollen
die
kleine
oder
mittlere
Ablauf
scheibe
D
schieben,
vor
grol3e
Rollen
die
grol3e
Ablaufscheibe
F.
Placing
spool
of
thread
on
pin:
Place
the
small
or
medium-size unreeling
disc
D
in
front
of
small
spools,
and
the
large
unreeling
disc
F
in
front
of
large
spools.
Mise
en
place
de
Ia
bobine
de
fil:
Utiliser
le
dérouleur
D
(petit
diamètre)
devant
les
petites
bobines
et
le
grand
dérouleur
E
devant
les
grosses
bobines.
Naaigaren
op
de
pen:
KIos
op
de
pen
schuiven.
Kleine
klosjes
borgen
met
schijf
D;
bij
grote
klossen
de
grote
schijf
F
gebruiken.
4
4