Pfaff creative 1469 Owner's Manual - Page 7

anschliel3en - sewing machine

Page 7 highlights

4 Kabel aus dem Anlasser ziehen. PuH the power cord out of the foot control. Dérouler le cable du rheostat a pédale. Snoer uit het voetpedaal trekken. 4 Anlasserkabel an die Maschine anschliel3en und den Anlasser auf den Boden stellen. Plug the foot control cord into the machine socket and place the foot control on the floor. Brancher le cable du rheostat sur Ia machine et poser le rheostat sur le sol. De stekker in de machine steken en he pedaal op de vloer zetten. 4 Hauptschalter 108 drücken, wobel das Nählicht aufleuchtet. Push master switch 108; at the same time the sewing light goes on. Enfoncer le bouton de l'interrupteur général 108; Ia lampe s'allume. Schakelaar 108 indrukken waarna ook het lampje zal gaan branden.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

4
Kabel
aus
dem
Anlasser
ziehen.
PuH
the
power
cord
out
of
the
foot
control.
Dérouler
le
cable
du
rheostat
a
pédale.
Snoer
uit
het
voetpedaal
trekken.
Anlasserkabel
an
die
Maschine
anschliel3en
und
den
Anlasser
auf
den
Boden
stellen.
Plug
the
foot
control
cord
into
the
machine
socket
and
place
the
foot
control
on
the
floor.
Brancher
le
cable
du
rheostat
sur
Ia
machine
et
poser
le
rheostat
sur
le
sol.
De
stekker
in
de
machine
steken
en he
pedaal
op
de
vloer
zetten.
Hauptschalter
108
drücken,
wobel
das
Nählicht
aufleuchtet.
Push
master
switch
108;
at
the
same
time
the
sewing
light
goes
on.
Enfoncer
le
bouton
de
l’interrupteur
général
108;
Ia
lampe
s’allume.
Schakelaar
108
indrukken
waarna
ook
het
lampje
zal
gaan
branden.
4
4