Pfaff creative 1469 Owner's Manual - Page 21

Vernahen/Knopfloch.

Page 21 highlights

Elektronische Unterfaden Uberwachung: Unterfaden-Kontroll anzeige 113 biinkt, wenn der Unterfaden zu Ende geht. Sie eriischt, wenn voile Spule eingesetzt ist und weitergenaht wird. Wichtig: Verschiul3klappe 131 mul3 immer geschiossen sein. Nadeistellung unten und oben: Beim Anhalten der Maschine geht die Nadel nach oben. Taste 114 ,,nadel unten" drücken. Funktionsanzeige leuchtet, Nadel bleibt beim Anhalten unten. Taste 114 erneut drücken. Die Anzeige erlischt, Nadel geht nach oben und bleibt oben. Elektronische Endgeschwindigkeits wahl: Taste 115 ,,langsam nãhen" drücken. Die Funktionsanzeige leuchtet. Die Maschine näht mit halber Geschwin digkeit. Taste 115 wieder drücken. Die Anzeige erlischt, die Maschine näht wieder mit höchster Geschwindigkeit. Vernahen/Knopfloch. Vernähen: Taste 117 drücken. Die Funktionsanzeige leuchtet, das Programm wird am Anfang vernäht und die Anzeige erlischt. Taste während des Nähens drücken, Anzeige leuchtet, eine Naht wird sofort oder em Muster am Ende vernäht. Anzeige erlischt. Knopfloch: Beim Knopfloch programm 86 wird mit der Taste 117 die Lange bestimmt und gleichzeitig gespe ich ert. RUckwärts nähen: Taste 116 vor Näh beginn drücken. Funktionsanzeige leuchtet, Maschine näht dauernd rück warts. Taste während des Nähens drücken, Anzeige leuchtet nicht, die Maschine náht rückwärts, solange gedruckt wird. Stopfen: Mit der Taste 116 wird auch die Lange des Stopfprogrammes 09 bestimmt und gespeichert. 4 Electronic bobbin thread monitor: Bobbin thread monitor light 113 starts to flash when the bobbin thread is running out. It goes off when a full bobbin is inserted and sewing is resumed. Important: Free arm cover 131 must be kept closed. Needle up and down positions: When the machine stops, the needle is always retained at its up position. When you push "needle down" key 114, the indi cator light goes on and the needle re mains down in the fabric when the machine stops. When you push key 114 again, the light goes off, the needle moves up and remains up. Electronic top speed selection: When you press "sew slow" key 115, the in dicator light goes on and the machine sews at half its speed. When you push key 115 again, the light goes off and the machine again sews at top speed. Tie-off/buttonhole: When you push key 117, the indicator light goes on and the programmed seam is tied off at the beginning, then the light goes off again. When you push the key during sewing, the light goes on and a seam is tied off right away, while a pattern is tied off at the end. Then the light goes off. Button hole: When buttonhole program 86 is on, key 117 serves to determine and memorize the seam length. Reverse sewing: Push key 116 before you start sewing. The indicator light goes on and the machine sews back wards permanently. When you push the key during sewing, the light does not go on and the machine sews backwards as long as you keep the key depressed. Darning: Key 116 is also used to deter mine and memorize the seam length entered in darning program 09.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

4
Elektronische
Unterfaden
Uberwachung:
Unterfaden-Kontroll
anzeige
113
biinkt,
wenn
der
Unterfaden
zu
Ende
geht.
Sie
eriischt,
wenn
voile
Spule
eingesetzt
ist
und
weitergenaht
wird.
Wichtig:
Verschiul3klappe
131
mul3
immer
geschiossen
sein.
Nadeistellung
unten
und
oben:
Beim
Anhalten
der
Maschine
geht
die
Nadel
nach
oben.
Taste
114
,,nadel
unten”
drücken.
Funktionsanzeige
leuchtet,
Nadel
bleibt
beim
Anhalten
unten.
Taste
114
erneut
drücken.
Die
Anzeige
erlischt,
Nadel
geht
nach
oben
und
bleibt
oben.
Elektronische
Endgeschwindigkeits
wahl:
Taste
115
,,langsam
nãhen”
drücken.
Die
Funktionsanzeige
leuchtet.
Die
Maschine
näht
mit
halber
Geschwin
digkeit.
Taste
115
wieder
drücken.
Die
Anzeige
erlischt,
die
Maschine
näht
wieder
mit
höchster
Geschwindigkeit.
Vernahen/Knopfloch.
Vernähen:
Taste
117
drücken.
Die
Funktionsanzeige
leuchtet,
das
Programm
wird
am
Anfang
vernäht
und
die
Anzeige
erlischt.
Taste
während
des
Nähens
drücken,
Anzeige
leuchtet,
eine
Naht
wird
sofort
oder
em
Muster
am
Ende
vernäht.
Anzeige
erlischt.
Knopfloch:
Beim
Knopfloch
programm
86
wird
mit
der
Taste
117
die
Lange
bestimmt
und
gleichzeitig
gespe
ich
ert.
RUckwärts
nähen:
Taste
116
vor
Näh
beginn
drücken.
Funktionsanzeige
leuchtet,
Maschine
näht
dauernd
rück
warts.
Taste
während
des
Nähens
drücken,
Anzeige
leuchtet
nicht,
die
Maschine
náht
rückwärts,
solange
gedruckt
wird.
Stopfen:
Mit
der
Taste
116
wird
auch
die
Lange
des
Stopfprogrammes
09
bestimmt
und
gespeichert.
Electronic
bobbin
thread
monitor:
Bobbin
thread
monitor
light
113
starts
to
flash
when
the
bobbin
thread
is
running
out.
It
goes
off
when
a
full
bobbin
is
inserted
and
sewing
is
resumed.
Important:
Free
arm
cover
131
must
be
kept
closed.
Needle
up
and
down
positions:
When
the
machine
stops,
the
needle
is
always
retained
at
its
up
position.
When
you
push
“needle
down”
key
114,
the
indi
cator
light
goes
on
and
the
needle
re
mains
down
in
the
fabric
when
the
machine
stops.
When
you
push
key
114
again,
the
light
goes
off,
the
needle
moves
up
and
remains
up.
Electronic
top
speed
selection:
When
you
press
“sew
slow”
key
115,
the
in
dicator
light
goes
on
and
the
machine
sews
at
half
its
speed.
When
you
push
key
115
again,
the
light
goes
off
and
the
machine
again
sews
at
top
speed.
Tie-off/buttonhole:
When
you
push
key
117,
the
indicator
light
goes
on
and
the
programmed
seam
is
tied
off
at
the
beginning,
then
the
light
goes
off
again.
When
you
push
the
key
during
sewing,
the
light
goes
on
and
a
seam
is
tied
off
right
away,
while
a
pattern
is
tied
off
at
the
end.
Then
the
light
goes
off.
Button
hole:
When
buttonhole
program
86
is
on,
key
117
serves
to
determine
and
memorize
the
seam
length.
Reverse
sewing:
Push
key
116
before
you
start
sewing.
The
indicator
light
goes
on
and
the
machine
sews
back
wards
permanently.
When
you
push
the
key
during
sewing,
the
light
does
not
go
on
and
the
machine
sews
backwards
as
long
as
you
keep
the
key
depressed.
Darning:
Key
116
is
also
used
to
deter
mine
and
memorize
the
seam
length
entered
in
darning
program
09.