Pfaff creative 1469 Owner's Manual - Page 40

Pfaff creative 1469 Manual

Page 40 highlights

Verwandlungsnähfläche und Zubehär: Nahfläche kann herausgenommen wer den A. Nähfläche öffnen, Zubehörkäst chen C herausnehmen. Unter dem Zu behörkästchen 1st em ZubehOrfach B. Abbildung D zeigt, wie NähfüBe, Nadeln und Spulen eingeordnet werden müssen. o Stopfful3 1 NormalnähfuB 2 Klarsichtful3 3 Säumer 4 Blindstichfu6 5 Reil3verschluBfuB 6 Knopflochful3 7 Zierstichful3 4 Detachable work support and accessories: The work support can be lifted out (A). Open its lid and take out accessory box C. Underneath the box is an accessory compartment B. Illustration D shows how to arrange sewing feet, needles and bobbins in the accessory box. O Darning foot 1 Standard sewing foot 2 Clear-view foot 3 Hemming foot 4 Blindstitch foot 5 Zipper foot 6 Buttonhole foot 7 Fancy-stitch foot Bolte de rangement et accessoires: Enlever Ia boIte de rangement A, l'ouvrir et enlever a bolte d'accessoires C. Sous celle-ci se trouve le casier B. Figure D vous montre comment ranger les pieds-de-biche, les aiguilles et es canettes. o Pied a repriser 1 Semelle normale 2 Semelle transparente 3 Pied ourleur 4 Semelle a point invisible 5 Semelle pour poser Ia fermeture a glissiere 6 Semelle pour boutonnières 7 Pied pour points d'ornementation Werkbox met accessoires: De box kan via A worden gedraaid en opgetild. Deksel B openen, accessoires yak uitnemen. Daaronder is nog een yak B. Op schets D is te zien hoe de voet jes, de naalden en de spoeltjes worden bewaard. o Stopvoet 1 Normaal naaivoetje 2 Borduurvoet 3 Zomer 4 Blindzoomvoet 5 Treksluitingvoet 6 Knoopsgatenvoet 7 Metalen borduurvoet

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

Verwandlungsnähfläche
und
Zubehär:
Nahfläche
kann
herausgenommen
wer
den
A.
Nähfläche
öffnen,
Zubehörkäst
chen
C
herausnehmen.
Unter
dem
Zu
behörkästchen
1st
em
ZubehOrfach
B.
Abbildung
D
zeigt,
wie
NähfüBe,
Nadeln
und
Spulen
eingeordnet
werden
müssen.
o
Stopfful3
1
NormalnähfuB
2
Klarsichtful3
3
Säumer
4
Blindstichfu6
5
Reil3verschluBfuB
6
Knopflochful3
7
Zierstichful3
Detachable
work
support
and
accessories:
The
work
support
can
be
lifted
out
(A).
Open
its
lid
and
take
out
accessory
box
C.
Underneath
the
box
is
an
accessory
compartment
B.
Illustration
D
shows
how
to
arrange
sewing
feet,
needles
and
bobbins
in
the
accessory
box.
O
Darning
foot
1
Standard
sewing
foot
2
Clear-view
foot
3
Hemming
foot
4
Blindstitch
foot
5
Zipper
foot
6
Buttonhole
foot
7
Fancy-stitch
foot
Bolte
de
rangement
et
accessoires:
Enlever
Ia
boIte
de
rangement
A,
l’ouvrir
et
enlever
a
bolte
d’accessoires
C.
Sous
celle-ci
se
trouve
le
casier
B.
Figure
D
vous
montre
comment
ranger
les
pieds-de-biche,
les
aiguilles
et
es
canettes.
o
Pied
a
repriser
1
Semelle
normale
2
Semelle
transparente
3
Pied
ourleur
4
Semelle
a
point
invisible
5
Semelle
pour
poser
Ia
fermeture
a
glissiere
6
Semelle
pour
boutonnières
7
Pied
pour
points
d’ornementation
Werkbox
met
accessoires:
De
box
kan
via
A
worden
gedraaid
en
opgetild.
Deksel
B
openen,
accessoires
yak
uitnemen.
Daaronder
is
nog
een
yak
B.
Op
schets
D
is
te
zien
hoe
de
voet
jes,
de
naalden
en
de
spoeltjes
worden
bewaard.
o
Stopvoet
1
Normaal
naaivoetje
2
Borduurvoet
3
Zomer
4
Blindzoomvoet
5
Treksluitingvoet
6
Knoopsgatenvoet
7
Metalen
borduurvoet
4