Dewalt DXPW3400PR Instruction Manual - Page 47

Glossaire

Page 47 highlights

réclamation en vertu de la garantie, toute pièce jugée défectueuse doit être conservée et doit être disponible pour le renvoi à un Centre de service sous garantie pour l'inspection sur demande. Les jugements et décisions du fabricant concernant la validité des réclamations en vertu de la garantie sont finals. Ces garanties s'appliquent à l'utilisateur final et ne sont pas transférables. En tant que Centre de service sous garantie autorisé par l'usine et ayant un personnel formé, l'usine acceptera les conditions de toutes les garanties des composants et satisfera les réclamations en vertu des dispositions appropriées des garanties. Sans s'y limiter, les pièces qui subissent une usure normale comprennent les soupapes et les joints d'étanchéité et ces pièces ne sont pas couvertes par cette garantie. Cette garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier et, par la présente, toute garantie de ce genre est renoncée et exclue par le fabricant. L'obligation du fabricant en vertu de la garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des produits défectueux, selon les dispositions de la présente, et le fabricant ne sera pas responsable de toute perte ou dépense ou tout dommage ultérieur - y compris les dommages subis lors de l'expédition, dans un accident, suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les dommages subis suite à l'utilisation de pièces non achetées du fabricant et suite aux modifications effectuées par un personnel non autorisé par l'usine. Tout manque de suivre les directives figurant dans le guide d'instruction lors de l'installation et de l'utilisation de l'équipement annulera la garantie. Cette garantie ne couvre pas les situations suivantes : les machines utilisées comme équipement de location, les dommages subis lors de l'expédition (de telles réclamations doivent être soumises au transporteur), dans un accident ou suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les dommages subis à cause de réparations ou de modifications effectuées par un personnel non autorisé par l'usine ou à cause de l'installation ou de l'utilisation de l'équipement sans suivre les directives figurant dans le guide d'instruction. Le fabricant ne sera pas responsable pour les dommages indirects, les blessures corporelles ou les pertes commerciales. Responsabilité de l'acheteur initial (utilisateur initial) : • Pour transmettre une réclamation de garantie sur votre hydronettoyeur DeWALT, communiquez le problème à 1-877-362-4271 ou [email protected] afin d'obtenir une autorisation et des directions pour trouver le centre de service le plus près de chez vous. • Conserver le reçu de caisse d'origine comme preuve d'achat pour toute réparation couverte par la garantie. • Utiliser une diligence raisonnable lors de l'utilisation et l'entretien du produit comme décrit dans le ou les mode(s) d'emploi. Français La garantie ne s'applique pas aux défaillances causées par : • les dommages subis lors du transport • Les dommages dus à la détérioration chimique, tartre, rouille, l'expansion thermique ou à la corrosion • les dommages subis par le gel • les dommages causés par les pièces ou accessoires non achetés d'un concessionnaire autorisé ou non approuvés par le fabricant. • l'usure normale des pièces mobiles ou des composants affectés par les pièces mobiles. Moteur : Couvert par la garantie du fabricant du moteur. Consultez le guide du moteur. Blocs-piles et chargeurs : Couvert par la garantie du fabricant du clocs-piles/ chargeurs. Consultez le guide d'utilisation blocs-piles/ chargeurs. PRESSUREADY SYSTEMMD: Trois (3) ans de la date d'achat. Pompe haute pression (défectuosités dans le matériel ou la main-d'œuvre) AAATM - Cinq (5) ans de la date d'achat. Cadre (défectuosités dans le matériel ou la maind'œuvre) Dix (10) an de la date d'achat. D'autres composants (défectuosités dans le matériel ou la main-d'œuvre) Comprend les buses, tuyaux, pistolets de vaporisation, lances, pneus, pieds • Quatre-vingt-dix (90) jours de la date d'achat. GLOSSAIRE Mode dérivation : Laissez l'eau circuler à nouveau dans la pompe lorsque le moteur fonctionne et que vous n'avez pas appuyé sur la gâchette du pistolet. Tuyau pour produits chimiques/savons : Mettez un produit chimique/savon dans la pompe pour le mélanger avec de l'eau. Consultez la section Produits chimiques/savons. Système d'injection de produits chimiques : Mélangez le produit chimique/savon avec de l'eau pour améliorer l'efficacité du nettoyage. Commande d'étrangleur : ouvre et ferme la soupape d'étranglement du carburateur. REMARQUE : L'étrangleur s'ajustera automatiquement lorsque le mode système PRESSUREREADYMD est en fonction, ajustez l'étrangleur seulement lorsque le mode manuel est en fonction. UN : unités de nettoyage. GPM multiplié par la psi. (GPM x PSI = UN) Levier de la soupape à essence : Ouvre et ferme la connexion entre le réservoir à essence et le carburateur. 45

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

FRANçAIS
45
réclamation en vertu de la garantie, toute pièce jugée
défectueuse doit être conservée et doit être disponible
pour le renvoi à un Centre de service sous garantie pour
l’inspection sur demande. Les jugements et décisions du
fabricant concernant la validité des réclamations en vertu de
la garantie sont finals.
Ces garanties s’appliquent à l’utilisateur final et ne sont
pas transférables. En tant que Centre de service sous
garantie autorisé par l’usine et ayant un personnel formé,
l’usine acceptera les conditions de toutes les garanties
des composants et satisfera les réclamations en vertu des
dispositions appropriées des garanties.
Sans s’y limiter, les pièces qui subissent une usure normale
comprennent les soupapes et les joints d’étanchéité et ces
pièces ne sont pas couvertes par cette garantie.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse ou
implicite, y compris mais sans s’y limiter, les garanties de
qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier et,
par la présente, toute garantie de ce genre est renoncée et
exclue par le fabricant. L’obligation du fabricant en vertu de
la garantie est limitée à la réparation ou au remplacement
des produits défectueux, selon les dispositions de la
présente, et le fabricant ne sera pas responsable de toute
perte ou dépense ou tout dommage ultérieur - y compris
les dommages subis lors de l’expédition, dans un accident,
suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu
ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les
dommages subis suite à l’utilisation de pièces non achetées
du fabricant et suite aux modifications effectuées par un
personnel non autorisé par l’usine. Tout manque de suivre
les directives figurant dans le guide d’instruction lors de
l’installation et de l’utilisation de l’équipement annulera la
garantie. 
Cette garantie ne couvre pas les situations suivantes :
les machines utilisées comme équipement de location, les
dommages subis lors de l’expédition (de telles réclamations
doivent être soumises au transporteur), dans un accident
ou suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu
ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les
dommages subis à cause de réparations ou de modifications
effectuées par un personnel non autorisé par l’usine ou à
cause de l’installation ou de l’utilisation de l’équipement
sans suivre les directives figurant dans le guide d’instruction.
Le fabricant ne sera pas responsable pour les
dommages indirects, les blessures corporelles ou les
pertes commerciales.
Responsabilité de l’acheteur initial (utilisateur initial) :
Pour transmettre une réclamation de garantie sur votre
hydronettoyeur
D
E
WALT
, communiquez le problème à
1-877-362-4271 ou [email protected]
afin
d’obtenir une autorisation et des directions pour trouver le
centre de service le plus près de chez vous.
Conserver le reçu de caisse d’origine comme preuve d’achat
pour toute réparation couverte par la garantie.
Utiliser une diligence raisonnable lors de l’utilisation
et l’entretien du produit comme décrit dans le ou les
mode(s) d’emploi.
La garantie ne s’applique pas aux défaillances
causées par :
les dommages subis lors du transport
Les dommages dus à la détérioration chimique, tartre,
rouille, l’expansion thermique ou à la corrosion
les dommages subis par le gel
les dommages causés par les pièces ou accessoires
non achetés d’un concessionnaire autorisé ou non
approuvés par le fabricant.
l’usure normale des pièces mobiles ou des composants
affectés par les pièces mobiles.
Moteur :
Couvert par la garantie du fabricant du moteur.
Consultez le
guide du moteur.
Blocs-piles et chargeurs :
Couvert par la garantie du
fabricant du clocs-piles/ chargeurs. Consultez le
guide
d'utilisation blocs-piles/ chargeurs.
PRESSUREADY SYSTEM
MD
:
Trois (3) ans de la date d’achat.
Pompe haute pression (défectuosités dans le matériel
ou la main-d’œuvre)
AAA
TM
- Cinq (5) ans de la date d’achat.
Cadre (défectuosités dans le matériel ou la main-
d’œuvre)
Dix (10) an de la date d’achat.
D’autres composants (défectuosités dans le matériel
ou la main-d’œuvre)
Comprend les buses, tuyaux, pistolets de vaporisation,
lances, pneus, pieds
Quatre-vingt-dix (90) jours de la date d’achat.
GLOSSAIRE
Mode dérivation :
Laissez l’eau circuler à nouveau dans la
pompe lorsque le moteur fonctionne et que vous n’avez pas
appuyé sur la gâchette du pistolet.
Tuyau pour produits chimiques/savons :
Mettez un
produit chimique/savon dans la pompe pour le mélanger
avec de l’eau. Consultez la section
Produits
chimiques/savons
.
Système d’injection de produits chimiques :
Mélangez
le produit chimique/savon avec de l’eau pour améliorer
l’efficacité du nettoyage.
Commande d’étrangleur :
ouvre et ferme la soupape
d’étranglement du carburateur.
REMARQUE :
L’étrangleur
s’ajustera automatiquement lorsque le mode système
PRESSUREREADY
MD
est en fonction, ajustez l’étrangleur
seulement lorsque le mode manuel est en fonction.
UN :
unités de nettoyage. GPM multiplié par la psi. (GPM x
PSI = UN)
Levier de la soupape à essence :
Ouvre et ferme la
connexion entre le réservoir à essence et le carburateur.