HP Color LaserJet Enterprise CP5525 HP Color LaserJet Enterprise CP5520 - Imag - Page 1
HP Color LaserJet Enterprise CP5525 Manual
View all HP Color LaserJet Enterprise CP5525 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
CE979A EN Image transfer kit IT Kit di trasferimento dell'immagine CH DA Billedoverføringssæt EL JA PL Zespół transferu obrazu RU SV Bildöverföringssats TR Görüntü aktarım seti FR Kit de transfert d'image ES Kit de transferencia de imágenes HR Komplet za prijenos slike NL Transferkit HU Képátviteli készlet KO PT Kit de transferência de imagens SK Súprava na prenos obrazu TH AR Lea esto primero www.hp.com/support DE Bildtransfereinheit CA Kit de transferència d'imatges CS Sada pro přenos obrazu FI Siirtoyksikkö ID Kit transfer gambar NO Overføringssett RO Kit de transfer imagine SL Komplet za prenos slike TW EN CAUTION: Do not touch the black-plastic belt. Skin oils and EN CAUTION: Do not touch the spongy roller surfaces unless finger prints on the belt can cause print quality problems. you are replacing the rollers. Skin oils on the Always place the ITB on a flat surface in rollers can cause image quality problems. a safe protected location. FR ATTENTION : Ne touchez pas la courroie noire en FR ATTENTION : Ne touchez les surfaces spongieuses des plastique. Les empreintes digitales et autres résidus cutanés rouleaux que lorsque vous remplacez ces derniers. Les sur la courroie peuvent entraîner des problèmes de qualité d'impression. Placez toujours la courroie de transfert intermédiaire sur une surface plane dans un endroit sûr résidus cutanés sur les rouleaux peuvent entraîner des problèmes de qualité d'image. et protégé. DE ACHTUNG: Berühren Sie nicht das schwarze Kunststoffband. Fett und Fingerabdrücke auf dem Übertragungsband können die Druckqualität beeinträchtigen. Legen Sie das Übertragungsband stets geschützt auf einer ebenen Unterlage ab. DE ACHTUNG: Berühren Sie die Walzenoberfläche nur, wenn die Walze ausgewechselt wird. Fett auf der Walze kann die Bildqualität beeinträchtigen. IT ATTENZIONE: non toccare il nastro di plastica nera. Le IT ATTENZIONE: non toccare le superfici porose del rullo tracce d'unto della pelle e le impronte delle dita sul nastro tranne nel caso di sostituzione. Le tracce d'unto della pelle possono causare problemi di qualità di stampa. Collocare sui rulli possono causare problemi di qualità sempre l'ITB su una superficie piana in un luogo sicuro. di stampa. ES PRECAUCIÓN: No toque la correa de plástico negra. La grasa de la piel y las huellas dactilares que queden sobre la correa pueden producir problemas de calidad de la impresión. Coloque siempre la ITB sobre una superficie plana en un lugar protegido y seguro. ES PRECAUCIÓN: No toque las superficies esponjosas de los rodillos a menos que los vaya a sustituir. La grasa de la piel que quede sobre los rodillos puede producir problemas de calidad de imagen.