HP Color LaserJet Enterprise CP5525 HP Color LaserJet Enterprise CP5520 - Imag - Page 7

左右两侧展开。, 注意:, ,以免, 放在具有安全保, 护措施的地方。

Page 7 highlights

IT Tirare l'ITB per estrarlo dal prodotto fino all'espansione di IT ATTENZIONE: l'ITB è un componente delicato e deve due grandi maniglie lungo il lato destro e sinistro del nastro. essere maneggiato con cautela per non danneggiarlo. Collocare sempre il nastro in un luogo sicuro e protetto. ES Saque la ITB del producto hasta que se expandan dos asas de ES gran tamaño a la derecha y la izquierda de la ITB. PRECAUCIÓN: La ITB es un componente sensible. Tenga cuidado a la hora de manipular la ITB para que no se dañe. Coloque siempre la ITB en un lugar protegido y seguro. CA Treieu la ITB del producte fins que s'expandeixin dues nanses CA PRECAUCIÓ: La ITB és un component sensible. Aneu amb grans a la dreta i a l'esquerra de la ITB. compte quan manipuleu la ITB per tal de no fer-la malbé. Col loqueu sempre la ITB en un lloc protegit i segur. CH 将 ITB ITB HR Izvucite ITB iz uređaja dok se dvije velike ručke ne prošire s desne i lijeve strane ITB-a. CH 注意:ITB ITB,以免 ITB HR OPREZ: ITB je osjetljiva komponenta. Budite pažljivi kada njime rukujete tako da ga ne oštetite. ITB uvijek postavljajte na sigurno, zaštićeno mjesto. CS Vytáhněte pás pro přenos obrazu (ITB) z produktu, až se objeví dvě velká držadla po obou stranách pásu ITB. CS VAROVÁNÍ: Pás pro přenos obrazu (ITB) je citlivá součást. Při práci s pásem ITB dávejte pozor, aby se nepoškodil. Pás ITB pokládejte vždy na bezpečné místo. DA Træk ITB'et ud af produktet, indtil de to store håndtag foldes ud langs højre og venstre side af ITB'et. DA FORSIGTIG! ITB'et er en følsom komponent. Vær forsigtig, når du håndterer ITB'et, så det ikke bliver beskadiget. Placer altid ITB'et på en stabil placering. NL Trek de ITB uit het product totdat de twee grote hendels langs NL de rechter- en linkerkant van de ITB worden opengevouwen. FI Vedä siirtoyksikön hihnaa poispäin laitteesta, kunnes hihnan FI molemmilta puolilta tulee esiin kaksi suurta kahvaa. VOORZICHTIG! De ITB is een gevoelig onderdeel. Ga voorzichtig om met de ITB zodat deze niet wordt beschadigd. Plaats de ITB altijd op een veilige en beschermde locatie. MUISTUTUS: Siirtoyksikön hihna on herkkä osa. Käsittele sitä varovasti, jotta se ei vahingoitu. Aseta siirtoyksikön hihna aina turvalliseen paikkaan. EL ITB ITB. HU Húzza ki a képátviteli szíjat a készülékből, amíg a szíj két oldalán két nagy fogantyú ki nem nyílik. ID Tarik ITB keluar dari produk hingga dua gagang besar memanjang di sisi kanan dan kiri ITB. EL ITB ITB ITB HU FIGYELEM: A képátviteli szíj érzékeny alkatrész. Legyen óvatos a képátviteli szíj kezelése során, és előzze meg annak károsodását. A képátviteli szíjat mindig védett és biztonságos helyre helyezze. ID PERHATIAN: ITB adalah komponen yang sensitif. Hati-hati saat menangani ITB agar tidak rusak. Selalu letakkan ITB di lokasi yang aman dan terlindung. JA 2 ITB ITB JA 7 注意:ITB ITB ITB

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

IT
Tirare l’ITB per estrarlo dal prodotto fino all’espansione di
due grandi maniglie lungo il lato destro e sinistro del nastro.
IT
ATTENZIONE:
l’ITB è un componente delicato e deve
essere maneggiato con cautela per non danneggiarlo.
Collocare sempre il nastro in un luogo sicuro e protetto.
ES
Saque la ITB del producto hasta que se expandan dos asas de
gran tamaño a la derecha y la izquierda de la ITB.
ES
PRECAUCIÓN:
La ITB es un componente sensible. Tenga
cuidado a la hora de manipular la ITB para que no se dañe.
Coloque siempre la ITB en un lugar protegido y seguro.
CA
Treieu la ITB del producte fins que s’expandeixin dues nanses
grans a la dreta i a l’esquerra de la ITB.
CA
PRECAUCIÓ:
La ITB és un component sensible. Aneu amb
compte quan manipuleu la ITB per tal de no fer-la malbé.
Col loqueu sempre la ITB en un lloc protegit i segur.
CH
ITB
拉出产品,直到两个大手柄沿
ITB
左右两侧展开。
CH
注意:
ITB
是敏感组件。请小心取放
ITB
,以免
对其造成损害。请始终将
ITB
放在具有安全保
护措施的地方。
HR
Izvucite ITB iz uređaja dok se dvije velike ručke ne prošire
s desne i lijeve strane ITB-a.
HR
OPREZ:
ITB je osjetljiva komponenta. Budite pažljivi
kada njime rukujete tako da ga ne oštetite. ITB uvijek
postavljajte na sigurno, zaštićeno mjesto.
CS
Vytáhněte pás pro přenos obrazu (ITB) z produktu, až
se objeví dvě velká držadla po obou stranách pásu ITB.
CS
VAROVÁNÍ:
Pás pro přenos obrazu (ITB) je citlivá
součást. Při práci s pásem ITB dávejte pozor, aby se
nepoškodil. Pás ITB pokládejte vždy na bezpečné místo.
DA
Træk ITB’et ud af produktet, indtil de to store håndtag foldes
ud langs højre og venstre side af ITB’et.
DA
FORSIGTIG!
ITB’et er en følsom komponent. Vær forsigtig,
når du håndterer ITB’et, så det ikke bliver beskadiget.
Placer altid ITB’et på en stabil placering.
NL
Trek de ITB uit het product totdat de twee grote hendels langs
de rechter- en linkerkant van de ITB worden opengevouwen.
NL
VOORZICHTIG!
De ITB is een gevoelig onderdeel.
Ga voorzichtig om met de ITB zodat deze niet wordt
beschadigd. Plaats de ITB altijd op een veilige en
beschermde locatie.
FI
Vedä siirtoyksikön hihnaa poispäin laitteesta, kunnes hihnan
molemmilta puolilta tulee esiin kaksi suurta kahvaa.
FI
MUISTUTUS:
Siirtoyksikön hihna on herkkä osa. Käsittele
sitä varovasti, jotta se ei vahingoitu. Aseta siirtoyksikön
hihna aina turvalliseen paikkaan.
EL
Τραβήξτε το ITB από τη συσκευή μέχρι να επεκταθούν οι δύο
μεγάλες λαβές δεξιά και αριστερά του ITB.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Το ITB είναι ένα ευαίσθητο εξάρτημα.
Να είστε προσεκτικοί κατά το χειρισμό του ITB, ώστε να
μην υποστεί ζημίες. Τοποθετείτε πάντα το ITB σε ασφαλές
και προστατευμένο μέρος.
HU
Húzza ki a képátviteli szíjat a készülékből, amíg a szíj két
oldalán két nagy fogantyú ki nem nyílik.
HU
FIGYELEM:
A képátviteli szíj érzékeny alkatrész. Legyen
óvatos a képátviteli szíj kezelése során, és előzze meg
annak károsodását. A képátviteli szíjat mindig védett
és biztonságos helyre helyezze.
ID
Tarik ITB keluar dari produk hingga dua gagang besar
memanjang di sisi kanan dan kiri ITB.
ID
PERHATIAN:
ITB adalah komponen yang sensitif. Hati-hati
saat menangani ITB agar tidak rusak. Selalu letakkan ITB
di lokasi yang aman dan terlindung.
JA
2 つの大きいハンドルが ITB の左右両端に広がるまで、ITB
をプリンタから引き出します。
JA
注意:ITB は傷つきやすい部品です。ITB を扱う際に
は、傷つかないように注意してください。ITB は常に安
全な場所に置いてください。
7