HP Color LaserJet Enterprise CP5525 HP Color LaserJet Enterprise CP5520 - Imag - Page 13

Skub ITB'et ind i produktet, indtil det låses på plads.

Page 13 highlights

CH 将 ITB HR Gurnite ITB u proizvod dok čvrsto ne sjedne na mjesto. CS Zatlačte pás ITB do produktu, dokud se pevně neusadí na místo. DA Skub ITB'et ind i produktet, indtil det låses på plads. NL Duw de ITB in het product totdat deze vastklikt. EL ITB ID Dorong ITB ke arah produk hingga terpasang dengan benar pada tempatnya. KO ITB PL Dociśnij mocno pasek wewnątrz urządzenia, aby wskoczył na swoje miejsce. RO Apăsaţi ansamblul ITB în produs până când se aşează ferm pe poziţie. FI Työnnä hihnaa laitteeseen, kunnes se on tukevasti paikallaan. HU Tolja be a képátviteli szíjat a készülékbe, amíg az a helyére nem kerül. JA ITB NO Dytt bildeoverføringsbeltet inn i produktet til det sitter der det skal. PT Pressione o ITB no produto até encaixar firmemente no lugar. RU SK Zatlačte pás ITB do produktu, kým pevne nezapadne na miesto. SL Trak za prenos slike potisnite v napravo, da se zaskoči. SV Tryck in bildöverföringsenheten i skrivaren tills den sitter stadigt på plats. TW 將 ITB TH กด ITB TR ITB'yi düzgün bir şekilde yerine oturana dek ürüne doğru itin. AR 7 1 2 EN Grasp one of the blue features (callout 1) on either end of the transfer roller, and then lift the tranfer roller (callout 2) off of the product. FR Saisissez un des reliefs bleus (légende 1) sur l'une des extrémités du rouleau de transfert, puis soulevez ce dernier (légende 2) pour l'extraire du produit. Fassen Sie eines der blauen Elemente (1) an einem Ende der DE Übertragungswalze, und heben Sie die Walze (2) aus dem Gerät heraus. Afferrare uno dei componenti blu (1) su una delle estremità IT del rullo di trasferimento, quindi rimuovere quest'ultimo dal prodotto (2). Sujete una de las piezas azules (1) en cualquiera de los ES extremos del rodillo de transferencia y a continuación, levante el rodillo de transferencia (2) para extraerlo del producto. Agafeu una de les peces blaves (1) de qualsevol dels extrems CA del roleu de transferència i, a continuació, aixequeu el roleu de transferència (2) per a treure'l del producte. 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

1
2
7
EN
Grasp one of the blue features (callout 1) on either end of the
transfer roller, and then lift the tranfer roller (callout 2) off of
the product.
FR
Saisissez un des reliefs bleus (légende 1) sur l’une des
extrémités du rouleau de transfert, puis soulevez ce dernier
(légende 2) pour l’extraire du produit.
DE
Fassen Sie eines der blauen Elemente (1) an einem Ende der
Übertragungswalze, und heben Sie die Walze (2) aus dem
Gerät heraus.
IT
Afferrare uno dei componenti blu (1) su una delle estremità
del rullo di trasferimento, quindi rimuovere quest’ultimo dal
prodotto (2).
ES
Sujete una de las piezas azules (1) en cualquiera de los
extremos del rodillo de transferencia y a continuación, levante
el rodillo de transferencia (2) para extraerlo del producto.
CA
Agafeu una de les peces blaves (1) de qualsevol dels extrems
del roleu de transferència i, a continuació, aixequeu el roleu de
transferència (2) per a treure’l del producte.
CH
ITB
推入产品,直到其稳固地安装到位。
HR
Gurnite ITB u proizvod dok čvrsto ne sjedne na mjesto.
CS
Zatlačte pás ITB do produktu, dokud se pevně neusadí na místo.
DA
Skub ITB’et ind i produktet, indtil det låses på plads.
NL
Duw de ITB in het product totdat deze vastklikt.
FI
Työnnä hihnaa laitteeseen, kunnes se on tukevasti paikallaan.
EL
Τοποθετήστε το ITB στη συσκευή μέχρι να κουμπώσει στη
θέση του.
HU
Tolja be a képátviteli szíjat a készülékbe, amíg az a helyére
nem kerül.
ID
Dorong ITB ke arah produk hingga terpasang dengan benar
pada tempatnya.
JA
ITB をプリンタに押し込み、確実に取り付けます。
KO
제자리에 확실히 고정될 때까지 ITB를 제품에 밀어 넣습니다.
NO
Dytt bildeoverføringsbeltet inn i produktet til det sitter der
det skal.
PL
Dociśnij mocno pasek wewnątrz urządzenia, aby wskoczył
na swoje miejsce.
PT
Pressione o ITB no produto até encaixar firmemente no lugar.
RO
Apăsaţi ansamblul ITB în produs până când se aşează ferm
pe poziţie.
RU
Вставьте новую ленту передачи изображения в устройство
до щелчка.
SK
Zatlačte pás ITB do produktu, kým pevne nezapadne na miesto.
SL
Trak za prenos slike potisnite v napravo, da se zaskoči.
SV
Tryck in bildöverföringsenheten i skrivaren tills den sitter
stadigt på plats.
TH
กด ITB ลงในผลิ
ตภั
ณฑ
จนกว
าจะเข
าที่
สนิ
ทดี
แล
TW
將 ITB 推入本產品,直到它穩固地安裝到位。
TR
ITB’yi düzgün bir şekilde yerine oturana dek ürüne doğru itin.
AR
13