Singer Quantum Stylist 9985 Instruction Manual

Singer Quantum Stylist 9985 Manual

Singer Quantum Stylist 9985 manual content summary:

  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 9985
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 2
    pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break. 14. Switch the sewing machine off (symbol "O") when sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 3
    DECORATIVE REMOVABLE EXTENSION C. AUTO TACK STITCH 46 PATTERN 82 TABLE 14 D. TURNING CORNERS 48 A. SEWING LIGHTWEIGHT FABRICS ......82 A. REMOVING THE EXTENSION TABLE..14 B. OPENING THE ACCESSORY CASE.....14 CHANGING THE PRESSER E. SEWING HEAVY FABRIC 48 F. SEWING OVER OVERLAPPED
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 4
    coudre si une fiche ou un fil électrique est défectueux, si la machine ne fonctionne pas correctement, si la machine est tombée ou endommagée, ni si elle a été immergée. Retournez la machine au distributeur agréé ou au centre de service après-vente le plus proche pour tout examen, réparation, réglage
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 5
    .....15 B. FAUFILAGE 53 COUTURE AVEC AIGUILLE B. RETIRER LE SUPPORT DU PIED COUTURE DE POINTS JUMELÉE 87 PRESSEUR 15 MISE EN PLACE DE L'AIGUILLE 17 TABLEAU DES TISSUS, FILS ET AIGUILLES 17 BRANCHEMENT DE LA MACHINE 19 EXTENSIBLES 55 MATELASSAGE 55 A. ASSEMBLAGE DES MORCEAUX DE TISSU 55
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 6
    las cubiertas, la lubrique, o realice cualquier otro servicio de ajuste mencionado en el manual de instrucciones. 16. Maneje el pedal con cuidado y evite que golpee el suelo. autorizado. SINGER es la marca exclusiva de The Singer Company Limited S.à.r.l. o sus Afiliadas. ©2013 The Singer Company
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 7
    DE UNA A. COSIENDO TELAS LIGERAS 83 MODELO 9985 9 PARA EUROPA Y TERRITORIOS COSTURA 45 B. AUTO ZURCIDO Y BORDADO 85 B. ZURCIDO 85 A. RETIRANDO LA EXTENSION 15 LOCK (PATRÓN NO. 3, 4 51 C. BORDADO 23 K. VOLANTE MANUAL 23 APLICACIONES 63 TABLA DE PUNTADAS PANEL TOUCH LCD 25 INSERCI
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 8
    refer to this booklet for proper use and optimum service. To get the most out of your sewing machine, read the entire instruction manual before attempting to operate the machine. Then familiarize yourself with the machine by following the instruction manual page by page. To ensure that you are
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 9
    la machine en suivant les instructions page par page. MODELO 9985 PRÓLOGO Gracias por la adquisición de esta máquina de coser. Esta máquina ideada para uso doméstico le proporcionará un excelente resultado cuando cosa tejidos ligeros y pesados (desde linón a tela vaquera). Consulte este manual para
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 10
    Face Plate 2 2. Thread Take-Up Lever (Inside) 3. Pressure Regulator 3 4. Removable Extension Table (Accessories) 5. Handle 4 6. Hand Wheel 6 7. Presser Foot Lifter 8. Stitch Balance Adjusting Screw (underneath 7 machine) 9. Thread Cutter 8 10. Buttonhole Lever 11. Needle Threader 12
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 11
    -fil 27. Support à bobine 28. Guide-fil du bobineur 29. Rondelle de feutre 30. Trou pour fixer le porte-bobine auxiliaire 31. Bobineur de la canette 32. Butée d'arrêt du bobineur 33. Levier de Contrôle de la Vitesse 34. Touche de marche arrière 35. Touche marche / arrêt 36. Touche position d'aiguille
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 12
    provided in the accessory case. (See next page, [REMOVABLE EXTENSION TABLE]) 1. Needle Pack 2. 4 SINGER Class 15 bobbins ( 1 is in the machine) 3. Seam Ripper 4. Brush 5. Auxiliary Spool Pin with Felt Washer 6. Screw Driver 7. Screwdriver for Needle Plate 8. Thread Cap (on the machine when delivered
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 13
    14 et 15, (TABLE DE RALONGE AMOVIBLE) Los accesorios se encuentran en el compartimento de accesorios. (Ver tabla en sig. página, [MESA DE EXTENSIÓN REMOVIBLE]) 1.Assortiment d'aiguilles 2.Quatre (4) bobines SINGER de classe 15 (dont une est déjà dans la machine) 3.Découseur 4.Brosse à charpie
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 14
    the left bottom side of the removable extension table and slide it to the left. To attach, push the table to the right. B. OPENING THE ACCESSORY CASE Hook your finger under the left side of the accessory drawer cover and pull toward you. Note: Your machine's accessories are stored inside this drawer
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 15
    table et tirez la vers la gauche. Pour la remettre en place, pousser la table RETIRANDO LA EXTENSION Inserte los el volante manual hacia usted support ou lorsque vous nettoyé votre machine. 1. Enlevez le pied presseur 2. Desserrez la vis qui retient le support du pied presseur et retirez le support
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 16
    . Place needle on a flat surface to check its straightness. FABRIC, THREAD AND NEEDLE TABLE Select size of thread and needle in accordance with fabric to be sewn. SINGER brand needles are recommended for this machine. Type of Fabric Thread Size Needle Type Needle Size Light Weight thin georgette
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 17
    manual machine velours Style Singer 9/70-11/80 2000 ou 2020 Style Singer 11/802000 ou 14/90 2020 Épais gabardine, tweed, jean, velours côtelé Polyester tout Style usage, fil surpiqûre Singer 14/90- et lourd 2000 ou 16/100 2020 Tissus Polyester tout usageStyle 11/80- extensibles - Singer
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 18
    cord. 1. Place machine on stable table. 2. Connect the power line cord to the machine by inserting the from outlet. FOR UNITED STATES AND CANADA USERS: POLARIZED PLUG INFORMATION This the foot controller, the faster the machine will sew. The machine will stop when foot controller is released
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 19
    . Para la machine sur un support stable. desenchufarla, tire del enchufe, no del cable. 1. Placez la machine sur un support stable. 1. est connectée, la touche marche/arrêt est désactivée. (Voir page 21) 1. Mettre la machine hors tension (symbole O) 2. Connecter la pédale à la machine à l'aide
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 20
    will not start even when start/stop button is pressed. If the upper thread is not threaded, the machine will stop. (Upper thread sensor) B. REVERSE STITCH BUTTON The machine will continue to sew in reverse at low speed while this button is pressed and stop when this button is released. Note: When
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 21
    (Détecteur du fil supérieur) Si el hilo superior no está ensartado, la máquina se detendrá. (Sensor de hilo superior) B. TOUCHE DE COUTURE EN MARCHE ARRIÈRE La machine continuera à coudre en marche arrière et à B. BOTÓN DE PUNTADA REVERSA La máquina continuará cosiendo en reversa a petite vitesse
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 22
    BUTTON Press this button after sewing to cut the upper and bobbin threads. The machine will cut both threads automatically sewing, move the lever to the right. This raises feed dogs to their highest position. For most sewing, the lever should be in this position. For darning or free motion embroidery
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 23
    -fil (H) lorsque la touche coupe- fil n'est pas utilisée. 1. Relevez le pied presseur et retirez le tissu et le fil, vers l'arrière de la machine, après la couture soulever la partie (J) sur le côté gauche du couvercle. K. VOLANTE MANUAL Girando el volante, la aguja se elevará o bajará. K. VOLANT
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 24
    with your finger only. A. HOME SCREEN When you touch the start up screen, machine will display the Home Screen. Home screen indicator buttons are below: a c e g i a. Utility Stitch Button By touching this button, you may select a utility stitch pattern. FOR SELECTING AND SETTING OF UTILITY
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 25
    cran de départ. Pour LCD indicará la pantalla de inicio. Para operar la faire fonctionner la machine, touchez sur l'écran máquina, toca el panel o presiona cualquier botón. ou appuyer en premier sur une des touches de El panel cambiará a la pantalla de inicio. fonctions. L'écran affichera la page
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 26
    selected menu will start. By touching the next button (e), next instruction will start. 4. By touching the repeat button (f), instruction will repeat. By touching the back (g) button, previous instruction will start. 5. Touch the home button (h) to go home screen. Touch the return button (i) to go
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 27
    ón regresar(d) para regresar a la pantalla de inicio. Este ajuste se mantendrá hasta que lo cambie. TOUCHE D'AIDE BOTÓN DE AYUDA En appuyant sur la touche Aide sur l'écran principal, vous y retrouver les instructions pour le bobinage de la canette, les réglages de la canette, l'enfilage du fil sup
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 28
    SINGER Class 15 bobbins in this machine. A. REMOVING THE BOBBIN 1. Pull the bobbin cover latch to the right and remove the bobbin cover. 2. Lift up the bobbin from the machine to the guide from front opening. 2. Bring thread towards the rear of the machine and pass through the thread guide from left
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 29
    SUPPORT DE LA BOBINE 1. Soulevez le côté gauche du support de la bobine et placez la bobine de fil sur le support guide dans l'ouverture avant. 2. Tirez le fil vers l'arrière de la machine et insérez-le dans le guide la machine en appuyant sur la touche marche/ arr sólo bobinas de SINGER clase 15 en esta
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 30
    left tabs into the holes in needle plate and push the right side of bobbin cover down until it clicks into place. NOTE: This machine can start to sew without drawing up the bobbin thread. If you want to draw up the bobbin thread, see page 34. NOTE: Be sure to use
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 31
    en su sitio. REMARQUE: Vous pouvez démarrer la couture, sur cette machine sans avoir à faire remonter le fil de cannette. Si vous voulez . REMARQUE: Assurez-vous d'utiliser uniquement des cannettes de classe 15 dans cette machine. NOTA: Esta máquina puede comenzar a coser sin jalar el hilo bobina.
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 32
    so will likely result in poor stitch quality, or excessive thread loops on the underside of the fabric. Always raise the presser foot lifter before you begin threading the machine. C. THREADING THE UPPER THREAD 1. Hold thread in both hands and pass thread into the guide from front opening. 2. Bring
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 33
    presseur avant d'enfiler la machine. 2. Appuyez sur la touche d'arrêt de la position SUPPORT DE LA BOBINE 1. Soulevez le côté gauche du support de la bobine et placez la bobine de fil sur le support de la rainure. 7. Faites passer le fil dans le guide-fil par le côté droit de l'ouverture. 8. Faites passer
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 34
    up/down button. 3. Lower the threader slowly and draw thread through thread guide (a) and pull toward the right. 4. Lower the lever as far as DRAWING UP THE BOBBIN THREAD This machine can start to sew without drawing up the bobbin thread If you want to start sewing with longer bobbin thread, draw up
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 35
    passera dans le chas de l'aiguille. 5. Faites passer le fil dans le guide. 6. Tenez le fil sans le tendre et relâchez l'enfileur d'aiguille Tenez le fils légèrement vers l'arrière de la machine et appuyer ensuite, deux fois, sur la touche d'arrêt de la position d'aiguille HauteBasse en partant de
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 36
    use other presser foot according to the purpose of sewing described in this booklet. e. Tack Button (See page 46) f. Mirror/reverse Button When this button appears, you can select mirror stitch, reverse stitch or mirror/reverse stitch. Touching this button, stitch will flip from left to right or from
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 37
    prensatelas de acuerdo con el objetivo de la costura que se describe en este manual. e. Touche du Point d'Arrêt (Voir page 47) e. Botón Tack (Ver página 47) f. Touche du Point Miroir/inversé Lorsque cette touche apparait, vous pouvez sélectionner le point miroir, le point inversé ou le point
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 38
    width buttons will change the needle position. To shift the needle to the left, touch the [-] button. To shift the needle to the right, touch the [+] button. i. Stitch Length h Machine will set the stitch length suitable for the pattern. You can make changes as follows. For shorter length
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 39
    la position d'aiguille dans la plaque. Pour déplacez l'aiguille vers la gauche, appuyez sur la touche [-]. Pour déplacez l'aiguille vers la droite, appuyez sur la touche [+]. i. Longueur du Point La machine règlera la longueur du point approprié au modèle sélectionné. Vous pouvez changer ce réglage
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 40
    will return to pre-set. • By touching the button (b), LCD return to width/ length mode. • By touchng the return button (c), LCD return to the selecting mode. When another stitch pattern is selected, thread tension will return to pre-set. You can start sewing while in this mode and change tension
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 41
    . Sin embargo puede cambiar la tensión del hilo como sigue. 1. Appuyez sur la touche de réglage de la tension du fil. (Indiquer par la flèche) L'écran LCD af enfilage du fil du haut. Référez-vous à la page 33 pour enfiler la machine correctement. 2. Si après avoir vérifié le fil supérieur et que le fil de
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 42
    needle positon • For top stitching, for basic sewing, zipper sewing, etc. 2. Straight stitch left needle position • For top stitching, for basic sewing, etc. 3. Straight stitch with auto-reverse stitch center needle position 4. Straight stitch with auto-reverse stitch left needle position 5. Basting
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 43
    aux deux extrémités arrondies 129.Boutonnière décorative 130.Boutonnière extensible 131.Boutonnière au point de croix 132.Boutonnière passepoilée Signification tallo para tejidos elásticos 8. Puntada de apariencia de acolchado manual. 9. Puntada Zigzag • Para sobreorillado, aplicación 10. Dobladillo
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 44
    sewing a few stitches. Lightly guide the fabric while sewing. You can regulate the sewing speed by sliding the speed control lever. Also, you can reduce the sewing upper thread is broken or missing, machine will stop automatically. Rethread the upper thread and resume sewing. CAUTION 1. Do not press
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 45
    le bouton marche/arrêt ou relâchez la pédale. 5. Appuyez sur la touche du coupe-fil. 6. Relevez le pied presseur et retirer le tissu. Senseur du aiguille se casse ou qu'il ne reste plus de fil dans la bobine, la machine s'arrêtera automatiquement. Réenfilez le fil de l'aiguille et reprenez la couture.
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 46
    how to sew these stitches. C. AUTO TACK STITCH You may sew tack stitches at the beginning and end of the stitch. This function can be used with all utility patterns. 1. Touch the tack button. Button will be highlighted. 2. Start to sew. Machine will sew tacking stitches automatically and
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 47
    et ensuite débutera la couture du point utilitaire sélectionné. 3. À la fin de la couture, appuyez une fois sur la touche de marche arrière. La machine effectuera l'opération du point d'arrêt et s'arrêtera automatiquement. 4. Si vous voulez désactiver cette fonction, appuyez de nouveau
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 48
    be raised one step higher for placing heavy materials under the presser foot easily. F. SEWING OVER OVERLAPPED AREAS Guide the fabric with your hand when sewing over overlapped areas. G.WIDTH OF SEAM ALLOWANCE Guide lines on the needle plate indicate the distance from the center needle positon. To
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 49
    Arrêtez la machine lorsque vous atteignez couture. Parce que la tige est positionner dans le support du pied, le tissu peut maintenant entrainer librement. E. de la placa aguja deseada. Guide de couture Utilisez le guide de couture pour guider le tissu. Mettez le guide de couture en place et vissez
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 50
    Hold the upper thread loosely and start sewing. Machine will sew 4-5 stitches forward and sew 4-5 stitches backward and continue sewing forward. 3. When you reach the end of seam, press the reverse button. Machine will sew a few stitches backward and sew a few stitches forward and stop automatically
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 51
    et recommence à coudre en avant. 3. En fin de couture, appuyez sur la touche arrière. La machine coud quelques points en arrière puis quelques points en avant et s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur la touche Coupe-Fil automatique. 1. Coloque la tela debajo del prensatelas y bájelo. 2. Sostenga
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 52
    foot and holder. (See page 14) 3. The arm of darning/embroidery foot should ride above the shaft of the needle clamp screw. 4. Slide thread loosely and start to sew. Machine will make one stitch only. 3. Pull the required amount of fabric to the rear and sew one stitch. 4. Repeat this as many
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 53
    la gauche. 2. Retirez le pied presseur et le support du pied presseur (voire page 15). 3. Le bras du légèrement le fil supérieur et commencez à coudre. La machine effectue un point seulement. 3. Tirez la quantité souhaitée , porter attention que l'aiguille ne touche pas les épingles en cousant.
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 54
    machine. A. JOINING THE PIECES OF FABRIC Join the pieces of fabric using Pattern No. 1 with a seam allowance of 1/4 inch (6.3 mm) B. QUILTING Sew set the space as you desire. C. HAND LOOK QUILTING STITCH (NO. 8) Use invisible nylon sewing thread or very lightweight thread that matches the fabric on
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 55
    Point droit élastique N°7 Point de tige pour tissus extensibles N°17 Point ric rac nº 6 Puntada recta elá que la aguja golpee el prensatelas, lo cual endommager la machine. podría romper la aguja o dañar la máquina le guide pour quilting. Insérez le guide pour quilting dans le trou du support du
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 56
    fabrics. Needle should fall on extreme edge of fabric. Refer to next page for overcasting. FREE ARM SEWING By simply removing the extension table, you can access the free arm, making it easier to stitch hard-to-reach areas like pant hems, sleeve cuffs and children's clothing. Note: Refer to page 14
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 57
    COUTURE AU POINT ZIGZAG La machine peut effectuer des points zigzag de différentes largeurs et tements d'enfant, enlever le plateau d'extension. Remarque : Consultez la page 15 pour retirer le plateau d'extension. Simplemente quitando la base extensible, puede acceder al brazo libre, facilitando
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 58
    15, 16, 30 (Stitch Width 5.0 - 7.0) Overcasting Foot (C) Line up the fabric against the guide plate of the overcasting foot so that the needle falls near the edge of the fabric. a. No. 9 (Width=5.0) is used for preventing raveling of fabrics. b-d. No. 15, 16, 30 are designed to sew the seam and seam
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 59
    , 30 (ancho de puntada 5,0 - 7,0) Enligner le tissue au bord du guide du pied surjet ainsi que l'aiguille tombe près du bord du tissu. Prensatelas couture de tissus qui s'effilochent facilement et les matières extensibles. B. CON EL PRENSATELAS UNIVERSAL nº 9, 12 Prensatelas universal (A) Coloque
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 60
    edge and the large zigzag stitches just catch one thread of the folded edge (g). If necessary, turn the screw (f) to adjust the foot so that the needle barely touches the folded edge of the fabric. 4. Lower the presser foot and sew hem, guiding fabric evenly along the guide. 5. Turn the fabric over
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 61
    tissu. N°10 : Ourlet invisible pour tissus extensibles N°11 Ourlet invisible pour tissus non-extensibles Pied ourlet invisible (D) 1. Pliez le tissu cousez l'ourlet en guidant le tissu de façon régulière le long du guide. 3. Coloque la tela de manera que las puntadas rectas (o puntadas pequeñas de
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 62
    or Satin Foot (A, B) 1. Place two pieces of fabric right sides together and sew a long straight stitch. 2. Press the seam open. No. 19, 20 3. With the right side of the fabric facing up, sew the decorative stitch, making sure the stitches fall on both sides of the seam. APPLIQUE No. 23, 24 Open Toe
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 63
    PATCHWORK FOLLI CRAZY PATCH Créer des surfaces intéressantes en cousant avec Puede crear interesantes diseños mediante punta- des points décoratifs sur les coutures. Combiner das decorativas sobre las costuras. Intente mezclar des variétés de tissue pour plus d'intérêt. varios tipo de telas
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 64
    the zipper, and right side of the presser foot pin to the holder when sewing the left side of the zipper. 4. Sewing on the right side of the fabric, stitch the left side of the zipper from bottom to top. 5. Stitch across the lower end and right side of zipper. Remove the basting and
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 65
    Fixez le côté gauche de l'attache du pied presseur au support du pied presseur pour coudre le côté droit de la fermeture. Fixez le côté droit de l'attache du pied au support pour coudre le côté gauche de la fermeture. 4. Cousant sur l'endroit du
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 66
    No. 1 only. It is possible that needle could hit the presser foot and break when sewing other patterns. 1. Baste the zipper opening to the seam line. a: Straight stitch b: End of opening c: Basting d: Wrong side of fabric 2. Fold back to the left seam allowance. Turn under the right seam allowance
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 67
    du pied presseur pour coudre le côté droit de la fermeture. Fixez le côté droit de l'attache du pied au support pour coudre le côté gauche de la fermeture. 3. Coloque el prensatelas para cremalleras. Coloque el lado izquierdo del pivote del prensatelas en el portaprensatelas cuando cosa
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 68
    (F) Note: Density of the sides of the buttonhole may be adjusted with stitch length control. 1. Mark position and length of buttonhole on fabric. 2. Set the fabric. 5. Lower the buttonhole lever completely. Note: Machine will not start to sew if buttonhole lever is not lowered properly or frame of
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 69
    vers vous le cadre du pied boutonnière. Remarque : Pour coudre des tissus extensibles, il est conseillé d'utiliser un entoilage sur l'envers du tissu. 3. Pase 5. Descendez complètement le levier du pied boutonnière. Note : La machine ne peut pas coudre tant que le levier du pied n'est pas descendu
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 70
    the thread cutter button and raise the presser foot to remove the fabric. To sew over same buttonhole, raise presser foot to return to original position. 9. Cut center of buttonhole being careful not to cut stitches on either side. Use a pin as a stopper. CAUTION: To prevent accidents. When using
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 71
    7. La machine coud la boutonnière comme indiqué 7. La máquina coserá el ojal en el orden que sur l'illustration et s'arrête automatiquement se muestra y se detendrá automáticamente après la couture. después de coser. 8. Appuyez sur la touche Coupe-Fil automatique pour enlever le tissu. Pour
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 72
    BOUND BUTTONHOLE A bound buttonhole provides a professional touch to tailored garments like suits, coats and jackets. 132. Bound the buttonhole lever and sew buttonhole. (See previous page) Machine will sew the buttonhole in the order as shown and stop automatically after sewing. 3. Press the thread
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 73
    del parche 2. Abaissez le pied boutonnière et cousez la boutonnière. (voir page précédente) La machine coud la boutonnière dans l'ordre indiqué et s'arrête automatiquement. 3. Appuyez sur la touche coupe fil automatique et remontez le pied boutonnière pour libérer le tissu. 2. Baje la palanca del
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 74
    . 117 Eyelet Satin Foot (B) You can choose 3 sizes of eyelets by changing the stitch length. 1. Place the fabric under the presser foot and lower the presser foot. Start the machine. Machine will sew the eyelet and stop automatically. 2. Press the thread cutter button and raise the presser
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 75
    los 3 tamaños de ojetillo cambiando el largo de la puntada. 1. Placez le tissu sous le pied presseur et abaissez-le. Démarrez la machine. La machine va coudre l'œillet et s'arrêtera automatiquement. 1. Coloque la tela debajo del prensatelas y bájelo. Ponga en marcha la máquina. La máquina coser
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 76
    is not lowered properly or buttonhole foot is not positioned correctly. 5. Hold upper thread lightly and start the machine. 6. Machine will sew bar-tack or darning stitch as shown. Machine will stop automatically when the pattern is finished. 7. Press the thread cutter button and raise the presser
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 77
    del mismo espesor frente a la tela para ayudar a mantenerla al nivel del pie mientras se cose. 4. Baje completamente la palanca del prensatelas. Remarque : La machine ne peut pas coudre tant que le levier boutonnière n'est pas descendu correctement ni tant que le pied boutonnière n'est pas dans la
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 78
    stand away from the fabric. Insert a straight pin or sewing machine needle under the center slit of the foot from the front. Sew over the pin or needle. To create a thread shank, pull thread to the back side of the button and wind the thread around the stitches. Tie the thread ends securely. 78
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 79
    faudra ajustez la largeur du point pour éviter que l'aiguille touche le bouton. 1. Baje los transportadores moviendo la palanca de arrastre aiguille de machine à coudre dans la fente centrale du pied presseur par devant. Coudre au-dessus de l'épingle ou de l'aiguille. Pour créer un support de fil
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 80
    cord about 5 cm (2 inches) behind the foot. 2. Adjust the stitch width so that the stitches are just cover the cord. Lower the foot and sew slowly, guiding the cord. B. TRIPLE CORDING Set the stitch pattern to No. 12 and set the stitch width to 6.0-7.0. Insert three cords into the slots of Cording
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 81
    de nuevo otros 3 mm para una longitud de unos 5 cm a lo largo del borde del tejido. 2. Inserte la aguja en el borde girando el volante manual hacia usted, y baje el prensatelas. Cosa varias puntadas y suba el prensatelas. Inserte el dobladillo del tejido en la apertura espiral del prensatelas para
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 82
    with fabric scraps until you achieve the desired length and width. A. SEWING LIGHTWEIGHT FABRICS When sewing lightweight fabrics, it is suggested that you use stabilizer on the backside of the fabric. This can help prevent stitches from puckering the fabric. USING THE EVEN-FEED FOOT The Even-feed
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 83
    le matelassage. N°1, 2 ou 9 Pied pour entraînement synchronisé A.MISE EN PLACE DU PIED POUR ENTRAÎNEMENT SYNCHRONISÉ 1. Retirez le pied presseur et le support du pied presseur (voire page 15). 2. Le bras du pied pour entraînement synchronisé doit s'enclencher sur le tube de la vis du pinceaiguille
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 84
    area to be stitched. Start sewing, moving fabric by hand forward and backward with an even motion, stitching in closely embroidery hoop. Note: Embroidery hoop is not included with this machine. 3. Set embroidery hoop under needle and lower the foot. 4. Start the machine at medium speed, guiding
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 85
    levier des griffes sur la gauche. 2. Retirez le pied presseur et le support du pied presseur (voire page 15). 3. Le bras du pied broderie et le cerceau à broder sous l'aiguille et abaissez le pied. 4. Démarrez la machine à vitesse moyenne en guidant le cercle avec soin de façon à ce que
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 86
    same as first. 6. For better sewing results, do not place the thread into the needle bar thread guide. Thread right needle eye by hand from front to back. 7. Touch home button. Home screen will appear. 8. Touch the setting button. 9. Touch the twin needle button. Machine is setted to twin needle mode
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 87
    L'aiguille jumelée n'est pas fournie avec la machine. Nota: Contacter votre détaillant Singer pour procurer des La aguja doble no se le premier. 6. Pour de meilleurs résultats de couture, ne pas placer le fil dans le guide fil de la barre d'aiguille Enfilez le chas d'aiguille à la main en partant du
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 88
    , disappear from the screen, you can check them by touching the cursor buttons. (See next page) NOTE: Machine can memorize a maximum of 60 patterns. You can combine the tack stitch by touching the tack button. This is used for sewing a single combination of patterns. (See next page 96) B. SHIFTING
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 89
    dans l'ordre sélectionné. 6. Pour vérifier les points qui ont disparu de l'écran, toucher le bouton curseur. (Voir la page suivante) NOTE: La machine peut emmagasiner jusqu'à 60 motifs. Vous pouvez incorporez le point d'arrêt en touchant le bouton d'arrêt. Ceci est utilisé pour coudre une séquence
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 90
    want to delete all patterns, touch and hold the delete button (over 0.5 sec.). Machine will delete all selected patterns. F. EDITING OF EACH PATTERN You can change the settings (mirror/reverse, F elongation and stitch width/length) of each stitch pattern. 1. Touch the Edit button. LCD will
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 91
    que 0.5 sec). Le motif sera supprimer et le curseur avancera au prochain motif. a. Quand le curseur est tous à fait vers le bas, la machine supprimera juste avant le motif. 3. Si vous voulez supprimer tous les motifs, toucher le bouton supprimer longtemps (Plus que 0.5 secondes) Tous les motifs
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 92
    , its pattern cannot elongate. c. Setting the stitch width and length i ii iii iv v Machine will pre-set the stitch width and length suitable for the pattern. You can make changes by touching the each [+] or [-] button. i. For narrower width, touch the width [-] button. For wider width
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 93
    de longueur. Si le bouton n'est pas indiquer, il est impossible d'allonger le point. c. Régler la largeur et la longueur du point La machine réglera automatiquement la largeur et la longueur du point. Vous pouvez incorporer des changements en touchant le bouton (+) ou (-). a. Puntada de Espejo
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 94
    . There are two separate memory folders for saving stitch sequences. Memorized patterns remain in the memory if you turn off the machine. a. To memorize a-3 1. Touch the folder button after you have selected patterns. 2. Select one of two files by touching the file directly. Selected file will be
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 95
    de mémoires pour sauvegarder ces séquences de points. Les motifs sauvegardés seront disponible si vous fermer ou débrancher la machine. H. GUARDANDO PATRONES SELECCIONADOS Puede guardar secuencias de puntadas seleccionadas en la memoria. Tiene dos memorias separadas para guardar secuencias de
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 96
    sequence. b. Repeat sequence sewing After selecting stitches for a sequence, the sequence will sew repeatedly if the tack stitch is not added to the end of the sequence. SEWING 1. Attach the Satin Foot when sewing decorative & letter stitches. 2. Machine will start sewing from highlighted pattern
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 97
    êtez au milieu de la couture, et vous levez le pied presseur, la marque de la flèche changera à " ". Quand vous allez reprendre la couture, la machine va recommencer au début du point interrompu. c. Si vous voulez coudre du début de tous les point, déplacer le curseur avec le bouton curseur. (L'icone
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 98
    included ADJUSTING THE BALANCE OF THE STITCHES Depending on the type of fabric you sew, it may be necessary to adjust the balance of the stitches. The adjustment is needed if the decorative or letter stitch is distorted. Turn screw which is located bottom of the machine in either direction as may be
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 99
    si le motif parait déformer. L'ajustement est nécessaire si les points décoratifs ou les lettres sont déformés. Tournez la vis située sous la machine dans la direction requise. Dependiendo del tipo de tela que cosa, puede ser necesario ajustar el balance de las puntadas. El ajuste es necesario si
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 100
    a To prevent accidents, do not touch the thread cutter unit (a). 4. machine. Replace the screws and tighten. Note: * An LED lamp is used to illuminate the stitching area. It does not require replacement. In the unlikely event it does not light, call your authorized SINGER retailer for service
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 101
    des griffes d'entraînement 1. Retirez l'aiguille, le pied presseur et son support. Retirez le couvercle de la canette et la canette. Retirez les vis lumière ne fonctionne pas, contacter votre détaillant Singer. * Il n'est pas nécessaire de lubrifier la machine. Notas: * Se usa una lámpara LED para
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 102
    1 2. Lower the buttonhole lever. 2 3. After sewing buttonhole, raise the presser foot 3 lifter and set the frame of buttonhole foot to starting position. 4. Release the foot controller pedal. 4 5. Lower the presser foot. 5 6. Machine memory is full. 6 7. Select a pattern. 7 8. Release
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 103
    el prensatelas. 6. Máquina no puede guardar más memoria. 7. Sélectionner un modèle 7. Seleccione un patrón de puntada. 8. Relâcher la touche couture arrière 9. Relâcher la touche marche/arrêt 8. Libere el botón de reversa. 9. Libere el botón de inicio/parada. 10. Renfiler the fil supérieur 11. La
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 104
    PROBLEM CAUSE CORRECTION Page Machine not properly threaded. Re-thread machine bobbin holder. Clean the holder. 100 Machine skips stitches Needle inserted incorrectly. Bent or blunt needle not lowered. Lower the foot. 20 Buttonhole Sewing Mode; * Buttonhole lever is not lowered completely
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 105
    Insérez une nouvelle aiguille. 17 Choisissez une aiguille de grosseur 17 appropriée pour ce tissu. (Utilisez une aiguille pour tissus extensibles) Le tissu grigne La machine n'est pas bien enfilée. La canette n'est pas bien enfilée. L'aiguille est émoussée. La tension du fil est trop élevée. En
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 106
    RECOMENDACIONES ÚTILES PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Página La máquina está enhebrada incorrectamente. Vuelva a enhebrar la máquina. 33 Hilo enrollado alrededor de la canilla. Retire el hilo enrollado. 31 El hilo superior La aguja está insertada incorrectamente. Vuelva a insertar la aguja. 17
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 107
    107
  • Singer Quantum Stylist 9985 | Instruction Manual - Page 108
    9985 English/Français/Español 34729-04 C3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
9985