Singer Quantum Stylist 9985 Instruction Manual - Page 67

Fermeture À GlissiÈre, Pose Sous Patte, InserciÓn De, Cremalleras, InserciÓn Solapada

Page 67 highlights

FERMETURE À GLISSIÈRE - INSERCIÓN DE POSE SOUS PATTE CREMALLERAS N°1 Point droit (position centrale de l'aiguille) INSERCIÓN SOLAPADA Pied fermeture à glissière (E) nº 1 Puntada recta (posición centrada de la aguja) Prensatelas para cremalleras (E) AVERTISSEMENT: Pour éviter les accidents, le pied fermeture éclair doit être utilisé avec le point droit No. 1, à la position du centre seulement. Il y a possibilité que l'aiguille peut frapper le pied et casser quand vous utiliser autres motifs. 1. Faufilez la pièce sur laquelle vous souhaitez poser la fermeture à glissière de façon à fermer l'ouverture. a. Points de couture de la pièce b. Fin de l'ouverture c. Points de bâti d. Envers du tissu PRECAUCIÓN: Para prevenir accidentes, el prensatelas para cremalleras debe ser usado para coser sólo con posición centrada de la aguja y puntada recta No. 1 Es posible que la aguja golpee el prensatelas y romperse cuando se cosen otras puntadas. 1. Hilvane la abertura para la cremallera. a: Pespunte b: Final de la apertura c: Hilván d: Lado revés del tejido 2. Repliez la réserve de couture vers le coté gauche. Retournez la réserve de l'endroit de façon à former un pli de 3 mm. 2. Doble hacia atrás el margen de costura izquierdo. Gire por debajo del margen de costura derecho para formar un doblez de 3 mm. 3. Mettez le pied fermeture à glissières en place. Fixez le côté gauche de l'attache du pied presseur au support du pied presseur pour coudre le côté droit de la fermeture. Fixez le côté droit de l'attache du pied au support pour coudre le côté gauche de la fermeture. 3. Coloque el prensatelas para cremalleras. Coloque el lado izquierdo del pivote del prensatelas en el portaprensatelas cuando cosa el lado derecho de la cremallera, y el lado derecho del pivote del prensatelas en el portaprensatelas cuando cosa el lado izquierdo de la cremallera. 4. Piquez le côté gauche de la fermeture de bas en haut. 4. Cosa el lado izquierdo de la cremallera de abajo hacia arriba. 5. Tournez le tissu sur l'endroit et cousez le bas de la fermeture puis le côté droit. 6. Arrêtez la couture environ 5 cm avant d'atteindre le haut de la fermeture. Retirez le fil de bâti et ouvrez la fermeture. Piquez jusqu'au bout. A. OUVRIR LA FERMETURE À GLISSIÈRE PENDANT LA COUTURE 1. Arrêtez de coudre avant d'atteindre la glissière. 2. Piquez l'aiguille dans le tissu. 3. Relevez le pied presseur et ouvrez la fermeture. 4. Abaissez le pied presseur et continuez la couture. a. Glissière 5. Gire el lado derecho del tejido hacia fuera y cosa a lo largo del extremo inferior y lado derecho de la cremallera. 6. Pare a unos 5 cm del lado superior de la cremallera. Retire el hilván y abra la cremallera. Cosa el resto de la costura. A. PARA ABRIR LA CREMALLERA MIENTRAS SE COSE 1. Pare las puntadas antes de alcanzar el deslizador de la cremallera 2. Baje la aguja dentro del tejido 3. Levante el prensatelas y abra la cremallera 4. Baje el prensatelas y continúe cosiendo a. Deslizador 67

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

67
FERMETURE À GLISSIÈRE -
POSE SOUS PATTE
N°1 Point droit (position centrale de l’aiguille)
Pied fermeture à glissière (E)
INSERCIÓN DE
CREMALLERAS
INSERCIÓN SOLAPADA
nº 1 Puntada recta (posición centrada de la aguja)
Prensatelas para cremalleras (E)
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les accidents, le pied fermeture éclair
doit être utilisé avec le point droit
No. 1, à la
position du centre seulement.
Il y a possibilité que
l’aiguille peut frapper le pied et casser quand vous
utiliser autres motifs.
1. Fau
lez la pièce sur laquelle vous souhaitez
poser la fermeture à glissière de façon à fermer
l’ouverture.
a. Points de couture de la pièce
b. Fin de l’ouverture
c. Points de bâti
d. Envers du tissu
2. Repliez la réserve de couture vers le coté
gauche.
Retournez la réserve de l’endroit de façon à
former un pli de 3 mm.
3. Mettez le pied fermeture à glissières en place.
Fixez le côté gauche de l’attache du pied
presseur au support du pied presseur pour
coudre le côté droit de la fermeture. Fixez le
côté droit de l’attache du pied au support pour
coudre le côté gauche de la fermeture.
4. Piquez le côté gauche de la fermeture de bas
en haut.
5. Tournez le tissu sur l’endroit et cousez le bas de
la fermeture puis le côté droit.
6. Arrêtez la couture environ 5 cm avant d’atteindre
le haut de la fermeture. Retirez le
l de bâti et
ouvrez la fermeture. Piquez jusqu’au bout.
A. OUVRIR LA FERMETURE À GLISSIÈRE
PENDANT LA COUTURE
1. Arrêtez de coudre avant d’atteindre la glissière.
2. Piquez l’aiguille dans le tissu.
3. Relevez le pied presseur et ouvrez la fermeture.
4. Abaissez le pied presseur et continuez la
couture.
a.
Glissière
PRECAUCIÓN:
Para prevenir accidentes, el prensatelas para
cremalleras debe ser usado para coser sólo con
posición centrada de la aguja y puntada recta No.
1
Es posible que la aguja golpee el prensatelas y
romperse cuando se cosen otras puntadas.
1.
Hilvane la abertura para la cremallera.
a: Pespunte
b: Final de la apertura
c: Hilván
d: Lado revés del tejido
2.
Doble hacia atrás el margen de costura
izquierdo.
Gire por debajo del margen de costura derecho
para formar un doblez de 3 mm.
3.
Coloque el prensatelas para cremalleras.
Coloque el lado izquierdo del pivote del
prensatelas en el portaprensatelas cuando
cosa el lado derecho de la cremallera, y el
lado derecho del pivote del prensatelas en el
portaprensatelas cuando cosa el lado izquierdo
de la cremallera.
4.
Cosa el lado izquierdo de la cremallera de
abajo hacia arriba.
5.
Gire el lado derecho del tejido hacia fuera
y cosa a lo largo del extremo inferior y lado
derecho de la cremallera.
6.
Pare a unos 5 cm del lado superior de la
cremallera. Retire el hilván y abra la cremallera.
Cosa el resto de la costura.
A. PARA ABRIR LA CREMALLERA
MIENTRAS SE COSE
1.
Pare las puntadas antes de alcanzar el
deslizador de la cremallera
2.
Baje la aguja dentro del tejido
3.
Levante el prensatelas y abra la cremallera
4.
Baje el prensatelas y continúe cosiendo
a.
Deslizador