Singer Quantum Stylist 9985 Instruction Manual - Page 21

Fonctions Des Touches, De La Machine, Funciones De Control, De La MÁquina

Page 21 highlights

FONCTIONS DES TOUCHES FUNCIONES DE CONTROL DE LA MACHINE DE LA MÁQUINA A. TOUCHE MARCHE / ARRÊT A. BOTÓN INICIO / PARO La machine commence à coudre lorsque vous La máquina comenzará a funcionar cuando se appuyez sur la touche marche/arrêt et s'arrête lorsque vous appuyiez une seconde fois. La machine tourne lentement au début de la couture. presione el botón inicio / paro y se detendrá cuando se presione por segunda vez. La máquina funcionará lentamente al inicio de la costura. Remarque: Lorsque la pédale est branchée, la touche marche / Nota: arrêt est désactivée. Cuando está conectado el pedal, se desactivará el botón inicio / paro. INDICATEURS LUMINEUX Lumière verte Prêts à coudre ou remplissage de la canette. Lumière rouge LÁMPARA DE MONITOREO Luz Verde ENCENDIDA Lista para coser o devanar una bobina. Le pied presseur n'est pas en position basse ou le levier de boutonnière n'est pas baissé. Si la lumière Luz Roja ENCENDIDA El pie prensatelas no está abajo o la palanca para ojales est au rouge, la machine ne peut se mettre en marche, no está abajo. Si la luz roja está encendida, la maquina même si vous appuyez sur la touche marche / arrêt. no iniciará cuando se presione el botón inicio / paro. S'il n'y a pas de fil dans la tension supérieur, la machine ne fonctionnera pas. (Détecteur du fil supérieur) Si el hilo superior no está ensartado, la máquina se detendrá. (Sensor de hilo superior) B. TOUCHE DE COUTURE EN MARCHE ARRIÈRE La machine continuera à coudre en marche arrière et à B. BOTÓN DE PUNTADA REVERSA La máquina continuará cosiendo en reversa a petite vitesse tant que vous maintiendrez cette touche enfoncée et s'arrêtera lorsque vous la relâcherez. Remarque: Lorsque la pédale est branchée, la machine coud en marche arrière tant que vous maintenez la touche enfoncée. Lorsque vous la relâchez, la machine se baja velocidad mientras se presiona este botón y se detiene cuando se libera. Nota: Cuando el pedal está conectado, la máquina coserá en reversa mientras se presione el botón. Cuando se libera la máquina cose hacia adelante. met à coudre vers avant. C. TOUCHE D'ARRÊT DE L'AIGUILLE EN C. BOTÓN AGUJA ARRIBA / LENTO Mientras no está cosiendo la posición de la aguja POSITION HAUTE - BASSE / TOUCHE DE puede cambiarse arriba o abajo con este botón. COUTURE BASSE VITESSE Mientras cose, al presionar este botón la Chaque fois que vous appuierez sur cette touche máquina cose en baja velocidad, al presionarlo lorsque la machine est à l'arrêt, vous pourrez modifier la position d'arrêt de l'aiguille soit de la position basse à haute ou l'inverse. Lorsque la machine fonctionne, vous pouvez diminuer la vitesse de couture en appuyant sur cette touche. En appuyant de nouveau sur cette touche, la vitesse revient à celle d'origine. nuevamente, la velocidad se restablece. D. SELECTOR DE VELOCIDAD La máquina coserá más rápido cuando el selector se deslice hacia la derecha y coserá mas lento cuando el selector se deslice a la D. LEVIER DE CONTRÔLE DE LA VITESSE izquierda. Vous pouvez augmenter la vitesse de couture de Nota: la machine en déplaçant ce levier vers la droite, Cuando el pedal está conectado, este botón limita et plus lentement en le déplaçant vers la gauche. la velocidad máxima. Remarque: Lorsque la pédale est branchée, cette touche limite la vitesse maximale. E. RELEVEUR DU PIED PRESSEUR Le pied presseur peut être relevé ou abaissé à l'aide de ce levier. Remarque: La machine ne démarrera pas si le pied presseur E. PALANCA DEL PRENSATELAS El prensatelas se eleva y deciende por esta palanca. Nota: La máquina no comenzará a coser si el prensatelas está elevado (Excepto por el devanado de bobina). est en position relevé (Haute). (Exceptez en mode de bobinage de la canette) 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

21
FONCTIONS DES TOUCHES
DE LA MACHINE
A. TOUCHE MARCHE / ARRÊT
La machine commence à coudre lorsque vous
appuyez sur la touche marche/arrêt et s’arrête
lorsque vous appuyiez une seconde fois. La
machine tourne lentement au début de la couture.
Remarque:
Lorsque la pédale est branchée, la touche marche /
arrêt est désactivée.
INDICATEURS LUMINEUX
Lumière verte
Prêts à coudre ou remplissage de la canette.
Lumière rouge
Le pied presseur n’est pas en position basse ou le
levier de boutonnière n’est pas baissé. Si la lumière
est au rouge, la machine ne peut se mettre en marche,
même si vous appuyez sur la touche marche / arrêt.
S’il n’y a pas de
l dans la tension supérieur, la
machine ne fonctionnera pas. (Détecteur du
l
supérieur)
B.
TOUCHE DE COUTURE EN MARCHE ARRIÈRE
La machine continuera à coudre en marche arrière et à
petite vitesse tant que vous maintiendrez cette touche
enfoncée et s’arrêtera lorsque vous la relâcherez.
Remarque:
Lorsque la pédale est branchée, la machine coud en
marche arrière tant que vous maintenez la touche
enfoncée. Lorsque vous la relâchez, la machine se
met à coudre vers avant.
C. TOUCHE D’ARRÊT DE L’AIGUILLE EN
POSITION HAUTE - BASSE / TOUCHE DE
COUTURE BASSE VITESSE
Chaque fois que vous appuierez sur cette touche
lorsque la machine est à l’arrêt, vous pourrez
modi
er la position d’arrêt de l’aiguille soit de la
position basse à haute ou l’inverse.
Lorsque la machine fonctionne, vous pouvez
diminuer la vitesse de couture en appuyant sur
cette touche. En appuyant de nouveau sur cette
touche, la vitesse revient à celle d’origine.
D. LEVIER DE CONTRÔLE DE LA VITESSE
Vous pouvez augmenter la vitesse de couture de
la machine en déplaçant ce levier vers la droite,
et plus lentement en le déplaçant vers la gauche.
Remarque:
Lorsque la pédale est branchée, cette touche limite
la vitesse maximale.
E. RELEVEUR DU PIED PRESSEUR
Le pied presseur peut être relevé ou abaissé à
l’aide de ce levier.
Remarque:
La machine ne démarrera pas si le pied presseur
est en position relevé (Haute). (Exceptez en mode
de bobinage de la canette)
FUNCIONES DE CONTROL
DE LA MÁQUINA
A. BOTÓN INICIO / PARO
La máquina comenzará a funcionar cuando se
presione el botón inicio / paro y se detendrá
cuando se presione por segunda vez. La máquina
funcionará lentamente al inicio de la costura.
Nota:
Cuando está conectado el pedal, se desactivará el
botón inicio / paro.
LÁMPARA DE MONITOREO
Luz Verde ENCENDIDA
Lista para coser o devanar una bobina.
Luz Roja ENCENDIDA
El pie prensatelas no está abajo o la palanca para ojales
no está abajo. Si la luz roja está encendida, la maquina
no iniciará cuando se presione el botón inicio / paro.
Si el hilo superior no está ensartado, la máquina
se detendrá. (Sensor de hilo superior)
B. BOTÓN DE PUNTADA REVERSA
La máquina continuará cosiendo en reversa a
baja velocidad mientras se presiona este botón
y se detiene cuando se libera.
Nota:
Cuando el pedal está conectado, la máquina
coserá en reversa mientras se presione el botón.
Cuando se libera la máquina cose hacia adelante.
C. BOTÓN AGUJA ARRIBA / LENTO
Mientras no está cosiendo la posición de la aguja
puede cambiarse arriba o abajo con este botón.
Mientras cose, al presionar este botón la
máquina cose en baja velocidad, al presionarlo
nuevamente, la velocidad se restablece.
D. SELECTOR DE VELOCIDAD
La máquina coserá más rápido cuando el
selector se deslice hacia la derecha y coserá
mas lento cuando el selector se deslice a la
izquierda.
Nota:
Cuando el pedal está conectado, este botón limita
la velocidad máxima.
E. PALANCA DEL PRENSATELAS
El prensatelas se eleva y deciende por esta
palanca.
Nota:
La máquina no comenzará a coser si el
prensatelas está elevado (Excepto por el
devanado de bobina).