Singer Quantum Stylist 9985 Instruction Manual - Page 45

DÉbutez La Couture, Comenzar A Coser

Page 45 highlights

DÉBUTEZ LA COUTURE COMENZAR A COSER Sélectionnez le point droit position d'aiguille centrée. (No. 1) Seleccione la puntada recta con la posición de aguja en el centro. (No. 1) ATTENTION! Pour éviter des accidents: Pendant la couture, il est important d'être très prudent dans la zone autour de l'aiguille. La machine entraîne elle-même le tissu, ne tirer ou ne pousser donc pas le tissu. PRECAUCIÓN: Para prevenir accidentes Mientras cosa, es necesario que preste una atención especial a la aguja. No tire o empuje el tejido; la máquina tira automáticamente de él. A. DÉBUT ET FIN DE LA COUTURE 1. Vérifiez le pied presseur (utilisez le pied universel). Pour changer le pied presseur consultez la page 15. 2. Placez le tissu sous le pied presseur et abaissez le pied presseur. 3. Tenir le fil supérieur en dessous et vers l'arrière du pied presseur et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ou sur la pédale. Tenir les fils et cousez quelques points. Guidez légèrement le tissu pendant la couture. Vous pouvez contrôler la vitesse de couture en faisant glisser le levier de contrôle de la vitesse. Vous pouvez également réduire la vitesse de couture en appuyant sur le bouton de couture lente. 4. En fin de couture, appuyez sur le bouton marche/arrêt ou relâchez la pédale. 5. Appuyez sur la touche du coupe-fil. 6. Relevez le pied presseur et retirer le tissu. Senseur du fil supérieur Si pendant la couture le fil de l'aiguille se casse ou qu'il ne reste plus de fil dans la bobine, la machine s'arrêtera automatiquement. Réenfilez le fil de l'aiguille et reprenez la couture. ATTENTION 1. N'appuyez pas sur le bouton du coupe-fil lorsqu'il n'y a pas de tissu en dessous du pied presseur ou que les fils ne doivent pas être coupés. Les fils pourraient s'entremêler, ce qui pourrait causer des dommages à la machine. 2. N'utilisez pas le coupe-fil, si le fil est plus gros qu'un fil # 30, ou si vous utilisez un fil de nylon ou tout autres fils spéciaux. Utilisez plutôt le coupe-fil situé sur le côté gauche de la machine. (voir page 23) 3. N'utilisez pas le coupe-fil lorsque vous utilisez une aiguille jumelée ou sabre. A. PRINCIPIO Y FINAL DE UNA COSTURA 1. Compruebe el prensatelas (Prensatelas universal). Consulte la página 15 para cambiar el prensatelas. 2. Coloque el tejido debajo del prensatelas y bájelo. 3. Sostenga el hilo superior y presione el botón inicio/paro o presione el pedal de control. Siga sosteniendo los hilos después de coser unas cuantas puntadas. Guíe ligeramente la tela mientras cose. Puede regular la velocidad de costura deslizando el selector de velocidad. Puede aminorar la velocidad de costura presionando el botón "slow". 4. Cuando llegue al final de la costura, presione el botón inicio / paro para detener la costura o libere el pedal. 5. Presione el botón del cortador de hilo 6. Levante el prensatelas y quite la tela. Sensor del hilo superior Si el hilo superior se rompe o se pierde, la máquina se detendrá automáticamente. Vuelva a enhebrar el hilo superior y continúe cosiendo. PRECAUCIÓN 1. No presione el botón de corta hilo cuando no tenga tela debajo del prensatelas o no necesite cortar los hilos. La hebra puede enredarse, provocando daños. 2. No use el botón del cortador de hilo cuando éste sea de un calibre mayor a #30, sea de nylon o de otro tipo especial. En este caso, use el cortador localizado en el lado izquierdo de la máquina. (Ver página 23) 3. No use el cortador de hilo cuando esté cosiendo con una aguja doble o una aguja para dobladillos (de mariposa). 45

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

45
DÉBUTEZ LA COUTURE
Sélectionnez le point droit position d’aiguille
centrée. (No. 1)
COMENZAR A COSER
Seleccione la puntada recta con la posición de
aguja en el centro. (No. 1)
ATTENTION! Pour éviter des
accidents:
Pendant la couture, il est important d’être très
prudent dans la zone autour de l’aiguille.
La machine entraîne elle-même le tissu, ne tirer ou
ne pousser donc pas le tissu.
A. DÉBUT ET FIN DE LA COUTURE
1. Véri
ez le pied presseur (utilisez le pied
universel). Pour changer le pied presseur
consultez la page 15.
2. Placez le tissu sous le pied presseur et
abaissez le pied presseur.
3. Tenir le
l supérieur en dessous et vers l’arrière
du pied presseur et appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt ou sur la pédale. Tenir les
ls et
cousez quelques points.
Guidez légèrement le tissu pendant la couture.
Vous pouvez contrôler la vitesse de couture en
faisant glisser le levier de contrôle de la vitesse.
Vous pouvez également réduire la vitesse de
couture en appuyant sur le bouton de couture
lente.
4. En
n de couture, appuyez sur le bouton
marche/arrêt ou relâchez la pédale.
5. Appuyez sur la touche du coupe-
l.
6. Relevez le pied presseur et retirer le tissu.
Senseur du
l supérieur
Si pendant la couture le
l de l’aiguille se casse ou
qu’il ne reste plus de
l dans la bobine, la machine
s’arrêtera automatiquement.
Réen
lez le
l de l’aiguille et reprenez la couture.
ATTENTION
1. N’appuyez pas sur le bouton du coupe-
l
lorsqu’il n’y a pas de tissu en dessous du pied
presseur ou que les
ls ne doivent pas être
coupés. Les
ls pourraient s’entremêler, ce qui
pourrait causer des dommages à la machine.
2. N’utilisez pas le coupe-
l, si le
l est plus gros
qu’un
l # 30, ou si vous utilisez un
l de nylon
ou tout autres
ls spéciaux. Utilisez plutôt le
coupe-
l situé sur le côté gauche de la machine.
(voir page 23)
3. N’utilisez pas le coupe-
l lorsque vous utilisez
une aiguille jumelée ou sabre.
PRECAUCIÓN: Para prevenir
accidentes
Mientras cosa, es necesario que preste una
atención especial a la aguja.
No tire o empuje el tejido; la máquina tira
automáticamente de él.
A. PRINCIPIO Y FINAL DE UNA COSTURA
1.
Compruebe el prensatelas (Prensatelas
universal). Consulte la página 15 para cambiar
el prensatelas.
2.
Coloque el tejido debajo del prensatelas y
bájelo.
3. Sostenga el hilo superior y presione el botón
inicio/paro o presione el pedal de control.
Siga sosteniendo los hilos después de coser
unas cuantas puntadas.
Guíe ligeramente la tela mientras cose.
Puede regular la velocidad de costura
deslizando el selector de velocidad. Puede
aminorar la velocidad de costura presionando el
botón “slow”.
4.
Cuando llegue al
nal de la costura, presione
el botón inicio / paro para detener la costura o
libere el pedal.
5.
Presione el botón del cortador de hilo
6.
Levante el prensatelas y quite la tela.
Sensor del hilo superior
Si el hilo superior se rompe o se pierde, la
máquina se detendrá automáticamente.
Vuelva a enhebrar el hilo superior y continúe
cosiendo.
PRECAUCIÓN
1. No presione
el botón de corta hilo cuando no
tenga tela debajo del prensatelas o no necesite
cortar los hilos. La hebra puede enredarse,
provocando daños.
2.
No use el botón del cortador de hilo cuando
éste sea de un calibre mayor a #30, sea de
nylon o de otro tipo especial. En este caso, use
el cortador localizado en el lado izquierdo de la
máquina. (Ver página 23)
3.
No use el cortador de hilo cuando esté cosiendo
con una aguja doble o una aguja para dobladi-
llos (de mariposa).