Brother International XR-40 Users Manual - English and Spanish - Page 31

CU:BfllIMIE, IMfIlliiMr1V1, Uffitfiff, GIUMff=ffliff]

Page 31 highlights

CU:BfllIIIIIIMIE IMfIlliiMr1V1 1ffUffitfiffMM GIUMff=ffliff] Cleaning Removing the Shuttle Hook 1. Raise the needle to its highest position. . 2. Open the shuttle cover on the front of the free arm. 3. Take out the bobbin case by opening its latch and pulling it out from the shuttle race. 4. Slide the latch levers out from the retaining ring and remove the retaining ring. See fig. A. 5. Remove the hook by grasping the center post of the hook and pulling it out as shown in fig. B. NOTE: When the needle is lowered, the shuttle hook cannot be removed. Cleaning the Shuttle Race 1. Remove any accumulated lint and thread from the retaining ring, hook, driver and race body with a brush. 2. A cloth dampened with machine oil should be used to wipe the shuttle race clean of lint. 3. Clean the shuttle hook in the same manner described above. 4. Reassemble and push the latch levers back to their previous positions holding the retaining ring in place with the notch at the top. C) Retaining ring ® Latch lever C) Hook ® Driver ® Race body Limpieza Para sacar el garfio de la lanzadera 1. Levante la aguja a su posici0n mas alta. 2. Abra la cubierta exterior del garfio, enfrente del brazo libre. 3. Saque elportacanilla, abriendosuuneta metalica (pestillo) y retirandolo de la pista de la lanzadera. 4. Retirelaspalancas quesujetan elanilloretenedor y saque dicho anillo. Vease fig. A. 5. Retire el garfio cogiendolo de la barra central y sacandolo tal como ilustra la fig. B. NOTA: No puede quitarse el garfio cuando la aguja esta abajo. Limpieza de la pista de la lanzadera 1. Quite los hilos y polvo acumulados en el anillo retenedor, garfio, impulsorypista con un cepillo. 2. Limpie el polvo de la lanzadera con un trapo impregnado de aceite de maquina. 3. Limpie el garfio de la misma manera. 4. Vuelva a juntar los elementos y coloque las palancas en sus posiciones previas para que mantengan el anillo retenedor en su sitio con la ranura hacia arriba. ® Anillo retenedor ® Palanca de la uneta ® Garfio ® Impulsor ® Pista de la lanzadera. B (§) 2 5 O 4 Cleaning the Feed Dogs 1. Remove the needle plate using a coin to unscrew the screws. 2. Clean the upper part of the feed dogs and shuttle race body with a brush. Limpieza de los alimentadores 1. Retire la placa de agujas con una moneda para aflojar los tomillos. 2. Limpie la parte superior de los dientesyelcuerpo de la lanzadera con un cepillo. Performance Checklist Whenever sewing difficulties are encountered, review the section in this instruction manual that details the operation you are performing to make sure you are correctly using the machine. If the problem continues, the following check list may help you to improve the operation. If you still have difficulties, contact your nearest service center. -wow am Listado de posibies 10A incidencias Cada vezque encuentre dificultadesalcoser, vuelva a consultar la parte de este manual de instrucciones que detalla la operacion que esta realizando, para comprobar que usa correctamente la maquina. Si el problema persiste, el siguiente listado le puede ayudar a mejorar el funcionamiento. Sia pesar de eso elproblema persiste, pongase en contacto con el servicio tecnico mas cercano. 55 56

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

CU:BfllIIIIIIMIE
IMfIlliiMr1V1
Cleaning
Removing
the
Shuttle
Hook
1.
Raise
the
needle
to
its
highest
position.
.
2.
Open
the
shuttle
cover
on
the
front
of
the
free
arm.
3.
Take
out
the
bobbin
case
by
opening
its
latch
and
pulling
it
out
from
the
shuttle
race.
4.
Slide
the
latch
levers
out
from
the
retaining
ring
and
remove
the
retaining
ring.
See
fig.
A.
5.
Remove
the
hook
by
grasping
the
center
post
of
the
hook
and
pulling
it
out
as
shown
in
fig.
B.
NOTE:
When
the
needle
is
lowered,
the
shuttle
hook
cannot
be
removed.
Cleaning
the
Shuttle
Race
1.
Remove
any
accumulated
lint
and
thread
from
the
retaining
ring,
hook,
driver
and
race body
with
a
brush.
2.
A
cloth
dampened
with
machine
oil
should
be
used
to
wipe
the
shuttle
race
clean
of
lint.
3.
Clean
the
shuttle
hook
in
the
same
manner
de-
scribed
above.
4.
Reassemble
and
push
the
latch
levers
back
to
their
previous
positions
holding
the
retaining
ring
in
place
with
the
notch
at
the
top.
C)
Retaining
ring
®
Latch
lever
C)
Hook
®
Driver
®
Race
body
Limpieza
Para
sacar
el
garfio
de
la
lanzadera
1.
Levante
la
aguja
a
su
posici0n
mas
alta.
2.
Abra
la
cubierta
exterior
del
garfio,
enfrente
del
brazo
libre.
3.
Saque
el
portacanilla,
abriendo
su
uneta
metalica
(pestillo)
y
retirandolo
de
la
pista
de
la
lanzadera.
4.
Retire
las
palancas
que
sujetan
el
anillo
retenedor
y
saque
dicho
anillo.
Vease
fig.
A.
5.
Retire
el
garfio
cogiendolo
de
la
barra
central
y
sacandolo
tal
como
ilustra
la
fig.
B.
NOTA:
No
puede
quitarse
el
garfio
cuando
la
aguja
esta
abajo.
Limpieza
de
la
pista
de
la
lanzadera
1.
Quite
los
hilos
y
polvo
acumulados
en
el
anillo
retenedor,
garfio,
impulsorypista
con
un
cepillo.
2.
Limpie
el
polvo
de
la
lanzadera
con
un
trapo
impregnado
de
aceite
de
maquina.
3.
Limpie
el
garfio
de
la
misma manera.
4.
Vuelva
a
juntar
los
elementos
y
coloque
las
palancas
en
sus
posiciones
previas
para
que
mantengan
el
anillo retenedor
en
su
sitio
con
la
ranura
hacia
arriba.
®
Anillo
retenedor
®
Palanca
de
la
uneta
®
Garfio
®
Impulsor
®
Pista
de
la
lanzadera.
(§)
2
B
4
O
5
Cleaning
the
Feed
Dogs
1.
Remove
the
needle
plate
using
a
coin
to
unscrew
the
screws.
2.
Clean
the
upper
part
of
the
feed
dogs
and
shuttle
race
body
with
a
brush.
Performance
Checklist
Whenever
sewing
difficulties
are
encountered,
re-
view
the
section
in
this
instruction
manual
that
details
the
operation
you
are
performing
to
make
sure
you
are
correctly
using
the
machine.
If
the
problem
continues,
the
following
check
list
may
help
you
to
improve
the
operation.
If
you
still
have
difficulties,
contact
your
nearest
service
center.
Limpieza
de
los
alimentadores
1.
Retire
la
placa
de
agujas
con
una
moneda
para
aflojar
los
tomillos.
2.
Limpie
la
parte
superior
de
los
dientes
y
el
cuerpo
de
la
lanzadera
con
un
cepillo.
-wow
am
Listado
de
posibies
10
A
incidencias
Cada
vez
que
encuentre
dificultades
al
coser,
vuelva
a
consultar
la
parte
de
este
manual
de
instrucciones
que
detalla
la
operacion
que
esta
realizando,
para
comprobar
que
usa
correctamente
la
maquina.
Si
el
problema
persiste,
el
siguiente
listado
le
puede
ayudar
a
mejorar
el
funcionamiento.
Si
a
pesar
de
eso
el
problema
persiste,
pongase
en
contacto
con
el
servicio
tecnico
mas
cercano.
1ff
Uffitfiff
MM
GIUMff=ffliff]
55
56