Brother International XR-40 Users Manual - English and Spanish - Page 33

Contact, Local, Service, Center, Listado, Posibles, Incidencias, Pongase, Contacto, Servicio,

Page 33 highlights

CalifIlBEIDITIE WIMIDMINICEI IMEE011211I0E1 MANTENIMIENTO PERFORMANCE CHECK LIST' FABRIC DOES NOT FEED PROPERLY NEEDLE BREAKS MACHINE IS MACHINE DOES NOISY OR SLOW NOT START Stitch Length Dial is set at no feeding. • Page 18 No Needle is not correctly inserted. • Page 6 No Lint is clinging to the bottom of the needle plate. • Page 55-56 No Power supply plug is removed from outlet. Page 4 No The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect. 4 Page 28 No Inferior needle is used. • Page 6 I No Main power switch Insufficient oiling. is turned off. • • Page 54 No Page 5 iNo Inferior needle is used. Page 6 No Thread is tangled. The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect. • Page 28 No Fabric is pulled excessively. Let the feed dogs move the fabric. Do not pull the fabric. Page 22-25 No No Foot controller is not used correctly. • Page 5 No Clutch Release Switch is set at bobbin mark. ♦ Page 20 No Darning plate is installed. • CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER 59 LISTADO DE POSIBLES INCIDENCIAS EL TEJIDO NO ARRASTRA BIEN LA AGUJA SE ROMPE LA MAQUINA ES RUIDOSA O FUNCIONA MUY DESPACIO LA MAQUINA NO ARRANCA El selector de largo de puntada esta puesto para que el tejido no alimente • Pagina 18 No La combinaci6n tamano de aguja/ grueso de hilo/ tejido no es correcta • Pagina 29 No Se esta usando una aguja inferior Pagina 6 No El hilo esta enredado • Pagina 22-25 No La aguja esta mal colocada • Pagina 6 Se esta usando una aguja inferior • Pagina 6 No La combinacion tamafio de aguja/ grueso de hilo/ tejido no es correcta • Pagina 29 No Se tira del tejido con demasiada fuerza. Deje que el arrastre lo aliment solos. No tire del tejido. No Hay polvo en la placa de agujas • Pagina 55-56 No Falta de aceite • Pagina 54 Esta desenchufada • Pagina 4 No ♦ El interruptor principal esta apagado • Pagina 5 No No se usa biers el pedal • Pagina 5 No El conmutador esta puesto para bobinar canilla • Pagina 20 No La placa de zurcir esta instalada PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TECNICO LOCAL 60

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

CalifIlBEIDITIE
WIMIDMINICEI
PERFORMANCE
CHECK
LIST'
FABRIC
DOES
NOT
FEED
PROPERLY
Stitch
Length
Dial
is
set
at
no
feeding.
Page
18
No
The
combination
of
needle
size/
thread
size/fabric
is
incorrect.
4
Page
28
No
Inferior
needle
is
used.
Page
6
No
Thread
is
tangled.
Page
22-25
No
Darning
plate
is
installed.
NEEDLE
BREAKS
Needle
is
not
correctly
inserted.
Page
6
MACHINE
IS
NOISY
OR
SLOW
Lint
is
clinging
to
the
bottom
of
the
needle
plate.
No
Page
55-56
No
Inferior
needle
is
used.
Insufficient
oiling.
Page
6
I
No
Page
54
The
combination
of
needle
size/
thread
size/fabric
is
incorrect.
Page
28
No
Fabric
is
pulled
excessively.
Let
the
feed
dogs
move
the
fabric.
Do
not
pull
the
fabric.
No
No
MACHINE
DOES
NOT
START
Power
supply
plug
is
removed
from
outlet.
Page
4
No
Main
power
switch
is
turned
off.
Page
5
iNo
Foot
controller
is
not
used
correctly.
Page
5
No
Clutch
Release
Switch
is
set
at
bobbin
mark.
Page
20
No
CONTACT
YOUR
LOCAL
SERVICE
CENTER
LISTADO
DE
POSIBLES
INCIDENCIAS
EL
TEJIDO
NO
ARRASTRA
BIEN
El
selector
de
largo
de
puntada
esta
puesto
para
que
el
tejido
no
alimente
Pagina
18
No
La
combinaci6n
tamano
de
aguja/
grueso
de
hilo/
tejido
no
es
correcta
Pagina
29
No
Se
esta
usando
una
aguja
inferior
Pagina
6
No
El
hilo
esta
enredado
Pagina
22-25
No
La
placa
de
zurcir
esta
instalada
LA
AGUJA
SE
ROMPE
La
aguja
esta
mal
colocada
Pagina
6
Se
esta
usando
una
aguja
inferior
Pagina
6
No
La
combinacion
tamafio
de
aguja/
grueso
de
hilo/
tejido
no
es
correcta
Pagina
29
No
Se
tira
del
tejido
con
demasiada
fuerza.
Deje
que
el
arrastre
lo
aliment
solos.
No
tire
del
tejido.
No
LA
MAQUINA
ES
RUIDOSA
O
FUNCIONA
MUY
DESPACIO
Hay
polvo
en
la
placa
de
agujas
Pagina
55-56
No
Falta
de
aceite
Pagina
54
LA
MAQUINA
NO
ARRANCA
Esta
desenchufada
Pagina
4
No
El
interruptor
principal
esta
apagado
Pagina
5
No
No
se
usa
biers
el
pedal
Pagina
5
No
El
conmutador
esta
puesto
para
bobinar
canilla
Pagina
20
No
PONGASE
EN
CONTACTO
CON
EL
SERVICIO
TECNICO
LOCAL
IMEE011211I0E1
MANTENIMIENTO
59
60