HP Designjet L28500 HP Designjet L28500 Printer Series - Printer assembly inst - Page 11

Gigabit Ethernet sur la prise Gigabit Ethernet.

Page 11 highlights

32 33 34 1' 35 EN From the rear of the printer; plug the Gigabit Ethernet cable into the Gigabit Ethernet connection. FR De l'arrière de l'imprimante ; branchez le câble Gigabit Ethernet sur la prise Gigabit Ethernet. DE An der Rückseite des Druckers; Schließen Sie das Gigabit Ethernet-Kabel an den Gigabit EthernetNetzwerkanschluss an. ES Desde la parte posterior de la impresora; conecte el cable Gigabit Ethernet en la conexión Gigabit Ethernet. PT Pela parte traseira da impressora: conecte o cabo de Ethernet Gigabit na conexão da Ethernet Gigabit. If the power light on the front panel remains off, press the Power button to switch on the printer. Si le voyant d'alimentation du panneau frontal reste éteint, appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Wenn die Netzkontrollleuchte am Bedienfeld nicht leuchtet, drücken Sie die Netztaste. Si la luz de encendido del panel frontal sigue apagada, pulse el botón Encender para conectar la impresora. Se a luz de energia no painel frontal permanecer desligada, pressione o botão Power para ligar a impressora. Wait until this message appears on the front panel (~1 minute). Use the Up and Down buttons to highlight the language you want, and then press the OK button. Patientez jusqu'à l'affichage de ce message sur le panneau frontal (~1 minute). Mettez en surbrillance la langue voulue à l'aide des boutons Haut et Bas, puis appuyez sur le bouton OK. Warten Sie, bis diese Bedienfeldmeldung angezeigt wird (ca. 1 Minute). Wählen Sie mit der Taste ""Auf"" oder ""Ab"" die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann ""OK"". Espere a que el mensaje de la ilustración aparezca en el panel frontal (~1 minuto). Con los botones Arriba y Abajo, marque el idioma y, a continuación, pulse el botón OK. Aguarde até que esta mensagem seja exibida no painel frontal (~1 minuto). Use as setas para cima e para baixo para realçar o idioma desejado e, em seguida, pressione o botão OK. A message may appear asking you to upgrade the firmware. If so, upgrade the firmware, following the instructions in the User's guide available on the Documentation CD. Un message est susceptible de s'afficher pour vous inviter à mettre le micrologiciel à jour. Si c'est le cas, mettez le micrologiciel à jour en suivant les instructions du guide de l'utilisateur disponible dans le CD de documentation. Wenn gemeldet wird, dass die Firmware aktualisiert werden muss, aktualisieren Sie die Firmware. Befolgen Sie zu diesem Zweck die Anleitungen im Benutzerhandbuch, das auf der Dokumentations-CD enthalten ist. Puede que aparezca un mensaje solicitándole que actualice el firmware. En este caso, actualice el firmware siguiendo las instrucciones que aparecen en la Guía del usuario, disponible en el CD de documentación. Uma mensagem pode aparecer solicitando a atualização do firmware. Se isso ocorrer, atualize o firmware de acordo com as instruções do manual do usuário disponível no CD de documentação. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

11
1’
From the rear of the printer; plug the Gigabit Ethernet
cable into the Gigabit Ethernet connection.
De l’arrière de l’imprimante ; branchez le câble
Gigabit Ethernet sur la prise Gigabit Ethernet.
An der Rückseite des Druckers; Schließen Sie das
Gigabit Ethernet-Kabel an den Gigabit Ethernet-
Netzwerkanschluss an.
Desde la parte posterior de la impresora; conecte
el cable Gigabit Ethernet en la conexión Gigabit
Ethernet.
Pela parte traseira da impressora: conecte o cabo de
Ethernet Gigabit na conexão da Ethernet Gigabit.
If the power light on the front panel remains off,
press the Power button to switch on the printer.
Si le voyant d’alimentation du panneau frontal reste
éteint, appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre
l’imprimante sous tension.
Wenn die Netzkontrollleuchte am Bedienfeld nicht
leuchtet, drücken Sie die Netztaste.
Si la luz de encendido del panel frontal sigue
apagada, pulse el botón Encender para conectar la
impresora.
Se a luz de energia no painel frontal permanecer
desligada, pressione o botão Power para ligar a
impressora.
A message may appear asking you to upgrade
the firmware. If so, upgrade the firmware, following
the instructions in the
User’s guide
available on the
Documentation CD
.
Un message est susceptible de s’afficher pour vous
inviter à mettre le micrologiciel à jour. Si c’est le
cas, mettez le micrologiciel à jour en suivant les
instructions du guide de l’utilisateur disponible dans
le CD de documentation.
Wenn gemeldet wird, dass die Firmware aktualisiert
werden muss, aktualisieren Sie die Firmware.
Befolgen Sie zu diesem Zweck die Anleitungen im
Benutzerhandbuch, das auf der Dokumentations-CD
enthalten ist.
Puede que aparezca un mensaje solicitándole que
actualice el firmware. En este caso, actualice el
firmware siguiendo las instrucciones que aparecen
en la Guía del usuario, disponible en el CD de
documentación.
Uma mensagem pode aparecer solicitando a
atualização do firmware. Se isso ocorrer, atualize o
firmware de acordo com as instruções do manual do
usuário disponível no CD de documentação.
Wait until this message appears on the front panel
(~1 minute). Use the Up and Down buttons to highlight
the language you want, and then press the OK button.
Patientez jusqu’à l’affichage de ce message sur le
panneau frontal (~1 minute). Mettez en surbrillance la
langue voulue à l’aide des boutons Haut et Bas, puis
appuyez sur le bouton OK.
Warten Sie, bis diese Bedienfeldmeldung angezeigt
wird (ca. 1 Minute). Wählen Sie mit der Taste “”Auf””
oder “”Ab”” die gewünschte Sprache aus, und
drücken Sie dann “”OK””.
Espere a que el mensaje de la ilustración aparezca en
el panel frontal (~1 minuto). Con los botones Arriba y
Abajo, marque el idioma y, a continuación, pulse el
botón OK.
Aguarde até que esta mensagem seja exibida no
painel frontal (~1 minuto). Use as setas para cima
e para baixo para realçar o idioma desejado e, em
seguida, pressione o botão OK.
EN
ES
DE
FR
PT
32
33
35
34