Hitachi DV-P725U Owners Guide - Page 46

Raccordements

Page 46 highlights

RACCORDEMENTS DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIERE DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y CR/PR S-VIDEO OUT OPTICAL COAXIAL R L VIDEO CB/PB OUT I P PROGRESSIVE 1 2 34 5 6 1. JACKS DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE: Utiliser un câble optique ou numérique coaxial pour raccorder à un récepteur numérique Dolby compatible ou pour raccorder à un décodeur numérique Dolby ou un décodeur DTS. 2. JACKS DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE Raccorder à des jacks d'entrée audio d'un téléviseur A/V compatible ou à un téléviseur à large écran, d'un système stéréo. 3. JACK DE SORTIE VIDÉO Utiliser un câble vidéo pour raccorder l'un des jacks à l'entrée vidéo d'un téléviseur A/V compatible ou d'un téléviseur à large écran, d'un système stéréo. 4. JACKS DE SORTIE VIDÉO DE COMPOSANTS Utiliser ces jacks si l'on a un téléviseur avec des jacks d'entrée vidéo de composants. Ces jacks fournissent une vidéo CR/PR, CB/PB et Y. En même temps qu'avec une vidéo S, une vidéo de composants permet une meilleure qualité de l'image. 5. JACK DE SORTIE VIDÉO-S Utiliser un câble vidéo S pour raccorder ce jack au jack vidéo S du téléviseur A/V compatible ou à un téléviseur à large écran pour une qualité plus élevée de l'image. 6. Commutateur de PROGRESSION Sélection d'une lecture par exploration progressive (480p ou 480i entrelacé) ¡Si le téléviseur est compatible avec une exploration progressive (480p), le raccorder aux jacks de sortie vidéo des composantes du lecteur DVD et régler le commutateur de progression, à l'arrière du lecteur DVD, sur "P". Ensuite, régler le téléviseur sur le mode d'exploration progressive. Si le téléviseur n'est pas compatible avec une exploration progressive, laisser le commutateur de progression sur "I". ¡Utiliser un adaptateur disponible commercialement si le téléviseur ou les jacks d'entrée vidéo du moniteur sont du type BNC. Qu'est-ce qu'une exploration progressive? ¡A l'opposé d'une exploration entrelacée conventionnelle, le système d'exploration progressive procure moins d'images et de scintillement dans une résolution plus élevée que dans celle de signaux d'une télévision classique (480i). Le système DCDi (dé-interlacement corrélationnel de direction) de ce lecteur DVD produit des images vidéo naturelles et régulières, même si elles sont réellement dynamiques, en éliminant les bords entaillés. "DCDi" est une marque déposée de Faroudja, une division de Sage Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. - 12 - "DTS" and "DTS Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. FR 1B05

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

12
FR
1B05
RACCORDEMENTS
DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIERE
1. JACKS DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE:
Utiliser un c
â
ble optique ou num
é
rique coaxial pour raccorder
à
un r
é
cepteur num
é
rique Dolby compatible
ou pour raccorder
à
un d
é
codeur num
é
rique Dolby ou un d
é
codeur DTS.
2. JACKS DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE
Raccorder
à
des jacks d
entr
é
e audio d
un t
é
l
é
viseur A/V compatible ou
à
un t
é
l
é
viseur
à
large
é
cran, d
un
syst
è
me st
é
r
é
o.
3. JACK DE SORTIE VID
É
O
Utiliser un c
â
ble vid
é
o pour raccorder l
un des jacks
à
l
entr
é
e vid
é
o d
un t
é
l
é
viseur A/V compatible ou
d
un t
é
l
é
viseur
à
large
é
cran, d
un syst
è
me st
é
r
é
o.
4. JACKS DE SORTIE VID
É
O DE COMPOSANTS
Utiliser ces jacks si l
on a un t
é
l
é
viseur avec des jacks d
entr
é
e vid
é
o de composants. Ces jacks fournissent
une vid
é
o C
R
/P
R
, C
B
/P
B
et Y. En m
ê
me temps qu
avec une vid
é
o S, une vid
é
o de composants permet une
meilleure qualit
é
de l
image.
5. JACK DE SORTIE VID
É
O-S
Utiliser un c
â
ble vid
é
o S pour raccorder ce jack au jack vid
é
o S du t
é
l
é
viseur A/V compatible ou
à
un
t
é
l
é
viseur
à
large
é
cran pour une qualit
é
plus
é
lev
é
e de l
image.
6. Commutateur de PROGRESSION
S
é
lection d
une lecture par exploration progressive (480p ou 480i entrelac
é
)
¡
Si le t
é
l
é
viseur est compatible avec une exploration progressive (480p), le raccorder aux jacks de sortie vid
é
o
des composantes du lecteur DVD et r
é
gler le commutateur de progression,
à
l
arri
è
re du lecteur DVD, sur
P
. Ensuite, r
é
gler le t
é
l
é
viseur sur le mode d
exploration progressive.
Si le t
é
l
é
viseur n
est pas compatible avec une exploration progressive, laisser le commutateur de progression
sur
I
.
¡
Utiliser un adaptateur disponible commercialement si le t
é
l
é
viseur ou les jacks d
entr
é
e vid
é
o du moniteur
sont du type BNC.
Qu
est-ce qu
une exploration progressive?
¡
Al
oppos
é
d
une exploration entrelac
é
e conventionnelle, le syst
è
me d
exploration progressive procure moins
d
images et de scintillement dans une r
é
solution plus
é
lev
é
e que dans celle de signaux d
une t
é
l
é
vision clas-
sique (480i).
DTS
and
DTS Digital Out
are
trademarks of Digital Theater
Systems, Inc.
Manufactured under license from
Dolby Laboratories.
Dolby
and the
double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
R
L
COAXIAL
OPTICAL
1
2
3
4
5
PROGRESSIVE
I
P
6
Le syst
è
me DCDi (d
é
-interlacement corr
é
lationnel de direction) de ce lecteur DVD produit des images
vid
é
o naturelles et r
é
guli
è
res, m
ê
me si elles sont r
é
ellement dynamiques, en
é
liminant les bords entail-
l
é
s.
DCDi
est une marque d
é
pos
é
e de Faroudja, une division de Sage Inc.