Pfaff 125 Owner's Manual - Page 10

bobbin. Push

Page 10 highlights

01/23/2008 Spulen durch die Nadel: • Hauptschalter einschalten. Doppelter Stofftransport einschalten. Den NähfuQ, anheben. Nadeistellung oben. Die Spule auf den Spuier 116 aufstecken. Nähwerk ausschalten. Den Oberfaden unter dern NähfuB nach rechts und durch die Füh rung 125 ziehen (sieheZeichnung). Den Faden einige Male urn die Spule wickein und diese nach rechts drücken. Den Anlasser betätigen und aufspulen. Die voile Spule nach links drücken, abneh men, den Faden nach vorn ziehen und irn Abschneider "N" durchschneiden. 4 Winding through the needle eye: • Switch on master switch. Engage dual feed. Raise the sewing foot. The needle must be in its 'up' position. Place a bobbin on spindle 116. Disengage the sewing mechanism. Draw the needle thread under the sewing foot. up and into guide 125 (see drawing). Wind the thread around the bobbin a few times and push the bobbin toward the right. Press the foot control and wind the bobbin. Push the full bobbin toward the left and take it out, cutting the thread in thread cutter N.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

01/23/2008
4
Spulen
durch
die
Nadel:
Hauptschalter
einschalten.
Doppelter
Stofftransport
einschalten.
Den
NähfuQ,
anheben.
Nadeistellung
oben.
Die
Spule
auf
den
Spuier
116
aufstecken.
Nähwerk
ausschalten.
Den
Oberfaden
unter
dern
NähfuB
nach
rechts
und
durch
die
Füh
rung
125
ziehen
(sieheZeichnung).
Den
Faden
einige
Male
urn
die
Spule
wickein
und
diese
nach
rechts
drücken.
Den
Anlasser betätigen
und
aufspulen.
Die
voile
Spule
nach
links
drücken,
abneh
men,
den
Faden
nach
vorn
ziehen
und
irn
Abschneider
“N”
durchschneiden.
Winding
through
the
needle
eye:
Switch
on
master
switch.
Engage
dual
feed.
Raise
the
sewing
foot.
The
needle
must
be
in
its
‘up’
position.
Place
a
bobbin
on
spindle
116.
Disengage
the
sewing
mechanism.
Draw
the
needle
thread
under
the
sewing
foot.
up
and
into
guide
125
(see
drawing).
Wind
the
thread
around
the
bobbin
a
few
times
and
push
the
bobbin
toward
the
right.
Press
the
foot
control
and
wind
the
bobbin. Push
the
full
bobbin
toward
the
left
and
take
it
out,
cutting
the
thread
in
thread
cutter
N.