Pfaff 125 Owner's Manual - Page 25

Pfaff 125 Manual

Page 25 highlights

01/23/2008 Touches: ALtoa, uBtco,huCecshTeeonuBfcohsneecsrétbeeosguaetltoenamndeiéenprteoartdeérblreapyoeirntesa gauche (voir page 27). D Point zigzag 2 mm Triple point zigzag elastique, 2 mm E Point zigzag 3,5 mm Triple point zigzag elastique, 3,5 mm F Point zigzag 5 mm Triple point zigzag elastique, 5 mm G Point droit Triple couture droite elastique H Point invisible Point pullover I Point d'assernblage Point de surjet fermé K Point bord coquille Point de surjet L Point elastique décoratif Point d'épi M Point elastique Point nid d'abeille Dans le couvercle, vous trouverez le tableau de programmes illustrant les points et les combinaisons de points. Dans le tableau sur les pages 76 a 79, vous trouverez las indications correspon dantes pour Ia couture. ) I tasti automatici: A, B, C: tasti per occhiello automatico. II tasto B serve inoltre come tasto di annullamento dei tasti inseriti e per Ia posizione dell'ago a sinistra (vedi pag. 27). D punto a zig-zag 2 mm punto a zig-zag stretch triplo 2 mm E punto a zig-zag 3,5 mm punto a zig-zag stretch triplo 3,5 mm F punto a zig-zag 5 mm punto a zig-zag stretch triplo 5 mm G punto dritto punto dntto stretch triplo H punto invisible punto pullover I punto giuntura punto overlock chiuso K orla a conchiglia punto overlock L punto elastico ornamentale puntO piuma M punto elastico punto nido d'ape Net coperchio delta macchina a raffigurata una tabella dei programmi con i punti e le relative combinazioni. Nella tabella a pagine 80-83 troverete le relative istru zioni per I'applicazione.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

01/23/2008
Touches:
A,
B,
C
Touches
boutonniere
La
touche
B
sert
egalement
a
débrayer
es
touches
enfoncées
et
a
déporter
le
point
a
gauche
(voir
page
27).
D
Point
zigzag
2
mm
Triple
point
zigzag
elastique,
2
mm
E
Point
zigzag
3,5
mm
Triple
point
zigzag
elastique,
3,5
mm
F
Point zigzag
5
mm
Triple
point
zigzag
elastique,
5
mm
G
Point
droit
Triple
couture
droite
elastique
H
Point
invisible
Point
pullover
I
Point
d’assernblage
Point
de
surjet
fermé
K
Point
bord
coquille
Point
de
surjet
L
Point
elastique
décoratif
Point
d’épi
M
Point
elastique
Point
nid
d’abeille
Dans
le
couvercle,
vous
trouverez
le
tableau
de
programmes
illustrant
les
points
et
les
combinaisons
de
points.
Dans
le
tableau
sur
les
pages
76
a
79,
vous
trouverez
las
indications
correspon
dantes
pour
Ia
couture.
)
I
tasti
automatici:
A,
B,
C:
tasti
per
occhiello
automatico.
II
tasto
B
serve
inoltre
come
tasto
di
annullamento
dei
tasti
inseriti
e
per
Ia
posizione
dell’ago
a
sinistra
(vedi
pag.
27).
D
punto
a
zig-zag
2
mm
punto
a
zig-zag
stretch
triplo
2
mm
E
punto
a
zig-zag
3,5
mm
punto
a
zig-zag
stretch
triplo
3,5
mm
F
punto
a
zig-zag
5
mm
punto
a
zig-zag
stretch
triplo
5
mm
G
punto
dritto
punto
dntto
stretch
triplo
H
punto
invisible
punto
pullover
I
punto
giuntura
punto
overlock
chiuso
K
orla
a
conchiglia
punto
overlock
L
punto
elastico
ornamentale
puntO
piuma
M
punto
elastico
punto
nido
d’ape
Net
coperchio
delta
macchina
a
raffigurata
una
tabella
dei
programmi
con
i
punti
e
le
relative
combinazioni.
Nella
tabella
a
pagine
80-83
troverete
le
relative
istru
zioni
per
I’applicazione.