Pfaff 125 Owner's Manual - Page 21

lahlen, geben, Stitheng, St'chlang, Stretce

Page 21 highlights

01/23/2008 Stichlänge elostellen: Die lahlen aol dem 5tchIangtrn 106 geben die Stith(eng m rnni in Ocr Etnstellhereich na 0 hi t tin gewunschte St'chlang wird an din ho stellmarkierung N gndreht j Die Abbildung 0 utiten zoiqt de 1in'tr4 lung des Stichiängen Einsteller :urn Náhen der wei1 abgebtldeten Stretce stiche auf den Tasten. Regulating the stitch length: The numbers on stitch length control 106 indicate the stitch length in millimeters. The stitch length range is 0 to 6 mm, Turn the control to set the number indicating the stitch length at mark N. Fig. 0 (bottom) shows how to set the stitch length control for sewing stretch stitches (white stitch symbols on push buttons). Reglage de Ia longueur du point: Les chiffres sur le disque 106 indiquent a longueur du point en mm. La longueur du point est reglable entre 0 et 6 mm. La ongueur de point choisie est indiquée face au repere N. Lillustration 0 (en bas) montre le reglace du regle-point pour Ia couture des points elastiques marques en blanc sur les tou ches. Regolazione della lunghezza del punto: I numeri sul bottone regolatore della lun ghezza del punto 106 corrispondono, alla lunghezza del punto in mm. La regola zione si estende da 0 a 6 mm. La lun ghezza del punto desiderata si regola sulla marcatura N. La figura 0 sotto mostra Ia regolazione del bottone regolatore per cucire punti flexi (stretch) ratfigurati in bianchi sui tasti.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

01/23/2008
Stichlänge
elostellen:
Die
lahlen
aol
dem
5tchIangtrn
106
geben
die
Stith(eng
m
rnni
in
Ocr
Etnstellhereich
na
0
hi
t
tin
gewunschte
St’chlang
wird
an
din
ho
stellmarkierung
N
gndreht
j
Die
Abbildung
0
utiten
zoiqt
de
1in’tr4
lung
des
Stichiängen
Einsteller
:urn
Náhen
der
wei1
abgebtldeten
Stretce
stiche
auf
den
Tasten.
Regulating
the
stitch
length:
The
numbers
on
stitch
length
control
106
indicate
the
stitch
length
in
millimeters.
The
stitch
length
range
is
0
to
6
mm,
Turn
the
control
to
set
the
number
indicating
the
stitch
length
at
mark
N.
Fig.
0
(bottom)
shows
how
to
set
the
stitch
length
control
for
sewing
stretch
stitches
(white
stitch
symbols
on
push
buttons).
Reglage
de
Ia
longueur
du
point:
Les
chiffres
sur
le
disque
106
indiquent
a
longueur
du
point
en
mm.
La
longueur
du
point
est
reglable
entre
0
et
6
mm.
La
ongueur
de
point
choisie
est
indiquée
face
au
repere
N.
Lillustration
0
(en
bas)
montre
le
reglace
du
regle-point
pour
Ia
couture
des
points
elastiques
marques
en
blanc
sur
les
tou
ches.
Regolazione
della
lunghezza
del
punto:
I
numeri
sul
bottone
regolatore
della
lun
ghezza
del
punto
106
corrispondono,
alla
lunghezza
del
punto
in
mm.
La
regola
zione
si
estende
da
0
a
6
mm.
La
lun
ghezza
del
punto
desiderata
si
regola
sulla
marcatura
N.
La
figura
0
sotto
mostra
Ia
regolazione
del
bottone
regolatore
per
cucire
punti
flexi
(stretch)
ratfigurati
in
bianchi
sui
tasti.