Pfaff 125 Owner's Manual - Page 5
Elektrischer, Anschluf., Cotlegamento, elettrico, control, pédate, rheostat., reostato, Reostato,
View all Pfaff 125 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
01/23/2008 Elektrischer Anschluf.: Aniasser auf den Boden stellen. Stecker N in die Maschine, und Stecker 0 in die Wandsteckdose stecken. Electrical connection: Set the foot con trol on the floor. Insert plug N in the machine and plug 0 in the wall socket. Branchement electrique: Placer le rheostat a pédale sur le sol. Brancher Ia fiche N dans Ia machine et Ia fiche 0 dans Ia prise murale. Cotlegamento elettrico: Porre il reostato sul pavimento. Inserire spina N nella mac china. e spina 0 neila presa a muro. Hauptschaiter P drücken, wobei das Näh licht aufleuchtet. Anlasser niedertreten. Je tiefer man drückt, um so schneller näht die Pfaft. Electronic-Anlasser (Schalter Q) Steilung = haibe Endgeschwindigkeit Steliung 41 = voile Endgeschwindigkeit Push master switch P; the sewing light goes on. Operating the foot control: The farther you press the pedal down the faster the machine runs. Electronic foot control (slide 0) Position = half the top speed Position 44= full top speed Enfoncer le bouton de l'interrupteur general P; Ia lampe s'allume. Abaisser Ia pédate du rheostat. Plus a pedale sera abaissée, plus Ia Pfaff coudra vite. Rheostat electronique (interrupteur 0) Position = demi-vitesse maximale Position 11 = vitesse maximale ntégraIe Premendo linterruttore principale P si accende ii rifiettore. Premere it reostato: Piü a fondo si preme ii pedale, piü veloce cucirà Ia "Pfaff". Reostato elettronico (commutatore 0) Posizione = velocità finale dimezzata Posizione 14 = velocità finale intera