Pfaff 125 Owner's Manual - Page 16

Tirar, verrio - sew

Page 16 highlights

01/23/2008 / Oberfaden festhalten. Handrad nach worn drehen und einen Stich nähen bis Nadd und Fadenhebel wieder oben stehen M4 dem Oberfaden den Unterfaderi nach oben ziehen. Hold the needle thread taut. Turn the hand wheel toward you until the needk moves down and up again. Pull the bobbin thread up by pulling on the rrnnd) thread. Retenir le fil d'aiguille. Tourner Ic volant vers ravant, Coudre un point. Tirer le fd d. canette vers Ic haut a 'aide du fil d'rn guille. Tenere fermo il fib superiore. Girare ii volantino in avanti. Cucire un punto Tirar 1 fib inferiore verso l'alto con l'aiuto d fib superiore. Ober- und Unterfaden nach rechts untel den NähfuB legen. Place both threads toward the right und the sewing foot. Coucher es deux fibs vers I'arriere droite sous be pied presseur Porre i fibi superiore ed inferiore verrio destra sotto il piedino. 4 VerschluIklappe 119 nach oben schIieI Close free arm cover 119. Refermer be cache 119. Chiudere 10 sportello 119 verse l'clto

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

01/23/2008
Oberfaden
festhalten.
Handrad
nach
worn
drehen
und einen
Stich
nähen
bis
Nadd
und
Fadenhebel wieder
oben
stehen
M4
dem
Oberfaden
den Unterfaderi
nach
oben ziehen.
Hold
the
needle
thread
taut.
Turn
the
hand wheel
toward
you
until
the
needk
moves
down and
up
again.
Pull
the
bobbin
thread
up
by
pulling on
the
rrnnd)
thread.
Retenir
le
fil
d’aiguille.
Tourner
Ic
volant
vers
ravant,
Coudre
un
point. Tirer
le
fd
d.
canette
vers
Ic
haut
a
‘aide
du
fil
d’rn
guille.
Tenere
fermo
il
fib
superiore.
Girare
ii
volantino
in
avanti.
Cucire
un
punto
Tirar
1
fib
inferiore
verso
l’alto
con
l’aiuto
d
fib
superiore.
Ober-
und
Unterfaden nach
rechts
untel
den
NähfuB
legen.
Place
both
threads
toward
the
right
und
the
sewing
foot.
Coucher
es
deux
fibs
vers
I’arriere
droite
sous
be
pied
presseur
Porre
i
fibi
superiore
ed
inferiore
verrio
destra
sotto
il
piedino.
VerschluIklappe
119
nach
oben
schIieI
Close
free
arm
cover
119.
Refermer
be
cache
119.
/
4
Chiudere
10
sportello
119
verse
l’clto