Pfaff hobby 307 Owner's Manual - Page 19

l'arrière

Page 19 highlights

(/ o - ' if Drawing up the bobbin thread: Hold the needle thread taut. Turn the hand wheel towards you and sew a stitch until both needle and take-up lever are up. Pull out the bobbin thread by means of the needle thread. Retenir le fil daiguille. Tourner le volant vers soi et coudre un point, Arrêter a l'aiguille et le Tirer le fil de releveur de canette vers fil le en haut. haut 'aide du fil d'aiguille. Extracción del hilo inferior: Sujete el hilo superior. Gire el volante hacia el frente y haga una puntada hasta que a aguja y Ia palanca tirahilos se hallen en su posiciOn más alta. Saque el hilo inferior tirando del hilo superior. Tenere fermo il fib superiore. Girare il volantino in avanti. Cucire un punto. L'ago e Ia leva tendifilo devono essere in alto. Tirare Il fib inferiore verso l'alto con l'aiuto del fib superiore. "ace both threads towards the right under the sewing foot. a Coucher les deux fils vers l'arrière droite sous le pied presseur. Coboque ambos hibos hacia Ia derecha debajo del prensatelas. Porre 1 fili superiore ed inferiore sotto il piedino. Close free-arm cover 10. Fermer le capot 10. Cierre Ia tapa 10. Chiudere bo sportellino 10.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Drawing
up
the
bobbin
thread:
Hold
the
needle
thread
taut.
Turn
the
hand
wheel
towards
you
and
sew
a
stitch
until
both
needle
and
take-up
lever
are
up.
Pull
out
the
bobbin
thread
by
means
of
the
needle
thread.
Retenir
le
fil
daiguille.
Tourner
le
volant
vers
soi
et
coudre
un
point,
Arrêter
l’aiguille
et
le
releveur
de
fil
en
haut.
(
/
Tirer
le
fil
de
canette
vers
le
haut
a
‘aide
du
fil
d’aiguille.
Extracción
del
hilo
inferior:
Sujete
el
hilo
superior.
Gire
el
volante
o
hacia
el
frente
y
haga
una
puntada
hasta
que
a
aguja
y
Ia
palanca
tirahilos
se
hallen
en
su
posiciOn
más
alta.
Saque
el
hilo
inferior
tirando
del
hilo
superior.
Tenere
fermo
il
fib
superiore.
Girare
il
volantino
in
avanti.
Cucire
un
punto.
L’ago
e
Ia
leva
tendifilo
devono
essere
in
alto.
Tirare
Il
fib
inferiore
verso
l’alto
con
l’aiuto
del
fib
superiore.
“ace
both
threads
towards
the
right
under
the
sewing
foot.
Coucher
les
deux
fils
vers
l’arrière
a
droite
sous
le
pied
presseur.
Coboque
ambos
hibos
hacia
Ia
derecha
debajo
del
prensatelas.
if
Porre
1
fili
superiore
ed
inferiore
sotto
il
piedino.
Close
free-arm
cover
10.
Fermer
le
capot
10.
Cierre
Ia
tapa
10.
Chiudere
bo
sportellino
10.