Pfaff hobby 307 Owner's Manual - Page 22

Contralto, della, tensione, Comprobaciôn, tension, Thread, cutter, Coupe-fil, Cortahilos, Tagliafibo

Page 22 highlights

Comprobaciôn de Ia tension del hilo: La regutaciOn normal se halla en Ia zona blanca entre 3 y 5. Cuanto más alto sea el nümera tanto mayor será Ia tension. La comprobaciOn se hace con puntada zigzag ancha. Haga una costura corta. Los hitos deberán quedar anudadas dentro del material. 4 Contralto della tensione del fib: La tensione normale si trova net settore bianco da 3 a 5. PiU alto it numero, plU forte sara Ia tensione. It contralto viene fatto con to zig-zag plU argo. Cucire una breve cucitura. L'annodamento del fill deve avvenire at centro della spessore del materiale. \\J/'\ \ j\ /\, I' / / v1i/1 4 jJ\/\ /1 Raise presser bar lifter 19. Remove the fabric by pulling it towards the back. Relever le levier 19. Degager le tissu vers l'arrière. Atce Ia palanca alzaprensatelas 19. Saque Ia tela hacia atrás. Alzare Ia leva alzapiedino 19. Togliere Ia stoffa versa dietra. 4 Thread cutter A: Draw the threads into the slot and pull them downwards. Coupe-fil A: Caucher les fits dans Ia - fente et les firer vers le bas. Cortahilos A. Coloque los hilos en Ia ranura y tire de eltas hacia abajo. Tagliafibo A: Inserire i fill e tirarti versa II basso. /

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

4
Contralto
della
tensione
del
fib:
La
tensione
normale
si
trova
net
settore
bianco
da
3
a
5.
PiU
alto
it
numero,
plU
forte
sara
Ia
tensione.
It
contralto
viene
fatto
con
to
zig-zag
plU
argo.
Cucire
una
breve
cucitura.
L’annodamento
del
fill
deve
avvenire
at
centro
della
spessore
del
materiale.
jJ\/\
/1
Raise
presser
bar
lifter
19.
Remove
the
fabric
by
pulling
it
towards
the
back.
Relever
le
levier
19.
Degager
le
tissu
vers
l’arrière.
Atce
Ia
palanca
alzaprensatelas
19.
Saque
Ia
tela
hacia
atrás.
Alzare
Ia
leva
alzapiedino
19.
Togliere
Ia
stoffa
versa
dietra.
Comprobaciôn
de
Ia
tension
del
hilo:
La
regutaciOn
normal
se
halla
en
Ia
zona
blanca
entre
3
y
5.
Cuanto
más
alto
sea
el
nümera
tanto
mayor
será
Ia
tension.
La
comprobaciOn
se
hace
con
puntada
zigzag
ancha.
Haga
una
costura
corta.
Los
hitos
deberán
quedar
anudadas
dentro
del
material.
\\J/’\
\
/
v1i/1
j\
/\,
I’
/
4
4
Thread
cutter
A:
Draw
the
threads
into
the
slot
and
pull
them
downwards.
Coupe-fil
A:
Caucher
les
fits
dans
Ia
fente
et
les
firer
vers
le
bas.
Cortahilos
A.
Coloque
los
hilos
en
Ia
ranura
y
tire
de
eltas
hacia
abajo.
Tagliafibo
A:
Inserire
i
fill
e
tirarti
versa
II
basso.
/