Pfaff hobby 307 Owner's Manual - Page 40

Pfaff hobby 307 Manual

Page 40 highlights

Sewing in zippers: Sewing foot: zipper sewing foot Stitch length: 2 to 3 Stitch: Straight stitch, middle needle position Thread: sewing thread This is how the zipper foot is engaged: Insert the foot with the back pin in the back groove E and push the shoe of the foot upwards, until the front pin F snaps in. The zipper foot can be pushed to the positions: left, right, or centre. Completely concealed zip closure: Baste in zip by hand first. Push the zipper foot to the left as far as it will go. Place the open zip under the foot so that its teeth run along the right guiding edge on the sole of the foot (Fig. B). Sew about half the length of the zip at the required width. Leave the needle down in the material, raise the zipper toot and close the zip (Fig. C). Lower the zipper foot again, continue the seam and then sew across the end. Sew the other side of the zip at the same margin. Shortly before the end of the seam leave the needle down in the material, raise the zipper toot and open the zip (Fig. D). Lower the zipper foot again and sew to the end. I 36 Insertion de fermetures a glissiere: Pied presseur: Pied a fermeture a glissiere Longueur de point: 2 a 3 mm Point: Point droit en position médiane Fil: Fil a coudre Mise en place du pied a fermeture a glissiere: Accrocher le pied avec sa tige arrière dans Ia rainure arrière E et faire remon ter Ia semelle jusqu'a ce que Ia tige avant F s'accroche a son tour. Le pied presseur peut étre glissO a droite, a gauche (fig. A) ou au milieu. Insertion d'une fermeture a glissiere couverte: Bãtir tout d'abord Ia fermeture a glissiere. Faire glisser le pied presseur vers Ia gau che jusqu'a a butée: poser Ia fermeture a glissiere ouverte sous le pied presseur de sorte que es dents longent Ia barrette droite (fig, B). Surpiquer Ia fermeture a glissiere jusqu'au milieu environ a Ia distance voulue. L'aiguille restant dans I'ouvrage. remonter le pied presseur et fermer Ia termeture a glissiere (fig. C). Rabaisser le pied presseur, continuer a coudre jusqu'a I'extrémité de Ia fermeture a glissiere et faire Ia couture transver sale. Coudre parallelement Ia deuxième bande de Ia termeture a glissiere a distance egale. Peu avant Ia fin de Ia couture. laisser I'aiguille dans le tissu, remonter le pied presseur et ouvrir Ia fermeture a glissiere (fig. D). Rabaisser le pied presseur et terminer Ia couture.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

This
is
how
the
zipper
foot
is
engaged:
Insert
the
foot
with
the
back
pin
in
the
back
groove
E
and
push
the
shoe
of
the
foot
upwards,
until
the
front
pin
F
snaps
in.
The
zipper
foot
can
be
pushed
to
the
positions:
left,
right,
or
centre.
Completely
concealed
zip
closure:
Baste
in
zip
by
hand
first.
Push
the
zipper
foot
to
the
left
as
far
as
it
will
go.
Place
the
open
zip
under
the
foot
so
that
its
teeth
run
along
the
right
guiding
edge
on
the
sole
of
the
foot
(Fig.
B).
Sew
about
half
the
length
of
the
zip
at
the
required
width.
Leave
the
needle
down
in
the
material,
raise
the
zipper
toot
and
close
the
zip
(Fig.
C).
Lower
the
zipper
foot
again,
continue
the
seam
and
then
sew
across
the
end.
Sew
the
other
side
of
the
zip
at
the
same
margin.
Shortly
before
the
end
of
the
seam
leave
the
needle
down
in
the
material,
raise
the
zipper
toot
and
open
the
zip
(Fig.
D).
Lower
the
zipper
foot
again
and
sew
to
the
end.
2
a
3
mm
Point
droit
en
position
médiane
Fil
a
coudre
Mise
en
place
du
pied
a
fermeture
a
glissiere:
Accrocher
le
pied
avec
sa
tige
arrière
dans
Ia
rainure
arrière
E
et
faire
remon
ter
Ia
semelle
jusqu’a
ce
que
Ia
tige
avant
F
s’accroche
a
son
tour.
Le
pied
presseur
peut
étre
glissO
a
droite,
a
gauche
(fig.
A)
ou
au
milieu.
Insertion
d’une
fermeture
a
glissiere
couverte:
Bãtir
tout
d’abord
Ia
fermeture
a
glissiere.
Faire
glisser
le
pied
presseur
vers
Ia
gau
che
jusqu’a
a
butée:
poser
Ia
fermeture
a
glissiere
ouverte
sous
le
pied
presseur
de
sorte
que
es
dents
longent
Ia
barrette
droite
(fig,
B).
Surpiquer
Ia
fermeture
a
glissiere
jusqu’au
milieu
environ
a
Ia
distance
voulue.
L’aiguille
restant
dans
I’ouvrage.
remonter
le
pied
presseur
et
fermer
Ia
termeture
a
glissiere
(fig.
C).
Rabaisser
le
pied
presseur,
continuer
a
coudre
jusqu’a
I’extrémité
de
Ia
fermeture
a
glissiere
et
faire
Ia
couture
transver
sale.
Coudre
parallelement
Ia
deuxième
bande
de
Ia
termeture
a
glissiere
a
distance
egale.
Peu
avant
Ia
fin
de
Ia
couture.
laisser
I’aiguille
dans
le
tissu,
remonter
le
pied
presseur
et
ouvrir
Ia
fermeture
a
glissiere
(fig.
D).
Rabaisser
le
pied
presseur
et
terminer
Ia
couture.
Sewing
in
zippers:
Sewing
foot:
zipper
sewing
foot
Stitch
length:
2
to
3
Stitch:
Straight
stitch,
middle
needle
position
Thread:
sewing
thread
Insertion
de
fermetures
a
glissiere:
Pied
presseur:
Pied
a
fermeture
a
glissiere
Longueur
de
point:
Point:
Fil:
I
36