Pfaff hobby 307 Owner's Manual - Page 24
Pfaff hobby 307 Manual
View all Pfaff hobby 307 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 24 highlights
For sewing stretch stitches, set the stitch lenght control a "S. S.' Depending on the type of fabric, the stretch stitches can be lengthened by turning the control towards "i- " or shor tened by turning it towards Pour coudre le point elastique. le bou ton sélecteur de point 8 devra ètre place sur le symbole S. S. Suivant le genre de tissu. le point élas tique peut être agrandi par rotation du bouton vers + ou raccourci par rotation vers Para coser puntadas elásticas (stretch) hay que colocar el regulador de puntada sobre el simbolo S. S. Girando hacia "+ ' o hacia "-" se puede alargar o acortar a puntada elástica para adaptarse a las caracteristicas del tejido Per cucire i punti flexi occorre regolare ii bottone regolatore per Ia lunghezza del punto sul simbolo S. S. A seconda del tipo di stoffa si pub allun gare o accorciare 1 punto flexi, girando verso + o - Ia manopola. 4 Stitch pattern knob 20: (for model 307) Turn the required stitch symbol to mark A. For stitch pattern table see page 22/23. Sélecteur de points 20 pour es modèles 307 Par rotation du bouton, placer le point désiré face au repère A. Tableau des points, voir pages 22. 23. Botón selector de puntadas 20: Modelo 307 Gire el botón de forma que el tipo de puntada deseado coincida con Ia marca A. Véase Ia tabla de puntadas en las pbginas 22 y 23. Bottone regolatore dei punti 20 nei modelli 307 Portare ii motive desiderato sotto Ia marcatura A. Vedere Ia tabella dei motivi a pagina 22, 23.