Pfaff hobbymatic 875 Owner's Manual - Page 23
Pfaff hobbymatic 875 Manual
View all Pfaff hobbymatic 875 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 23 highlights
NähfuB auswechseln • Hauptschalter 8 ausschalten. Roten Knopf P drücken. Der Fu13 rastet aus. a Changement de Ia semelle du pied • Mettre Ia machine hors circuit I'interrupteur general 8. Enfoncer le bou ton rouge P; Ia semelle est libérée. Sostituzione del piedino • Disinserire l'interruttore principale 8. Premere ii bottoncino rosso P. II piedino si disinnesta. Changing the sewing foot • Switch off master switch 8. To release the sewing foot, push the red button P. Nähfuf3 anbringen Stoffdrückerhebel senken und den Ful3 dabei so schieben, daB der Steg Q in die Nuten A einrastet. Mise en place de Ia semelle Abaisser le levier du pied presseur et déplacer Ia semelle de manière que l'étrier 0 semboite dans les rainures R. Applicazione del piedino Abbassare a eva premistofia e inserire ii piedino in maniera che il perno 0 si innesti nella scanalatura A. Attaching the sewing foot Lower the presser bar lifter and at the same time reposition the sewing foot so that stud 0 fits in slots R. S und T sind zum Lineal befestigen. U ist die Nähful3halterschraube. a S et T servent fixer l'étrier guide bord. La vis U fixe le support de semelle. S e T servono per ii fissaggio del lineale. U è Ia vite di fissaggio per il supporto del piedino. Hole T and screw S are used for attaching an edge guide, while screw U is the sewing foot holder screw. 21